回看板
Disp BBS
作者
rockyao
()
標題
Re: [25春] 馬娘 灰姑娘04 勝利live
時間
Sun Apr 27 18:50:55 2025
※ 引述《mealoop (肉oop)》之銘言:
:
https://www.youtube.com/watch?v=JX2B1bZrclU
: 沒想到會有一首新歌
: 還特別原創了諾倫教跳舞的段落
: 網飛真的翻的好爛R
我有個網飛翻譯的疑問
這集除了中央翻成東京
準重賞翻成高水平 這是在翻什麼鬼
還有
只有網飛獨佔的才會自己找翻譯嗎
如果是多平台都有的 是代理商找翻譯給所有人
還是網飛還是要自己翻啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 104.28.128.19 (臺灣)
※ 作者:
rockyao
2025-04-27 18:50:55
※ 文章代碼(AID): #1e3WmItY (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1745751058.A.DE2.html
※ 同主題文章:
[25春] 馬娘 灰姑娘04 勝利live
04-27 16:43
mealoop
Re: [25春] 馬娘 灰姑娘04 勝利live
04-27 18:50
rockyao
※ 編輯: rockyao (104.28.128.19 臺灣), 04/27/2025 18:51:15
推
oppaidragon
: 網飛自己翻自己的啊
1F 04/27 18:53
→
dragon803
: 獨佔就會自己來 不是的通常會拿代理商的
所以獨佔的通常都翻得很可怕
2F 04/27 18:54
→
oppaidragon
: 前陣子看金肉人 動畫瘋跟YT上回歸線自己翻的 跟網飛
上的翻譯完全不同 網飛的不知道在翻什麼 而且中場的
人物介紹也直接都略過不翻了
4F 04/27 18:55
→
rockyao
: 日文準重賞 英文翻成a listed race 這個真的才專業
7F 04/27 18:58
→
dragon803
: 但正常來說網飛 日亞這種再怎麼爛都是英轉中 不知道為
啥會這樣搞
8F 04/27 19:01
推
falken
: 網飛翻譯爛很久了,這部還算好
10F 04/27 19:01
--
作者 rockyao 的最新發文:
+2
Re: [25春] 馬娘 灰姑娘04 勝利live - C_Chat 板
作者:
rockyao
104.28.128.19
(台灣)
2025-04-27 18:50:55
10F 2推
+3
[姆咪] 今天鋼彈開播 - Marginalman 板
作者:
rockyao
39.12.10.13
(台灣)
2025-04-08 08:00:26
6F 3推
+4
Re: 你板有雙性戀嗎 - Marginalman 板
作者:
rockyao
114.32.159.248
(台灣)
2024-02-08 18:22:58
9F 4推
Re: [姆咪] 種鋼電影那是什麼腦殘劇情 - Marginalman 板
作者:
rockyao
114.32.159.248
(台灣)
2024-01-26 22:49:35
7F
+8
小道消息 斷腿家 - Marginalman 板
作者:
rockyao
27.53.121.150
(台灣)
2024-01-02 08:46:12
12F 8推
點此顯示更多發文記錄