作者 astrayzip
標題 Re: [問題] 為什麼獨立遊戲要找發行商?
時間 Thu May 22 12:55:18 2025


一個很大的重點是在地化

獨立遊戲本身就團隊不大

你還要文武雙全

各個都是翻譯高手很難

再來是你就是小團隊了

也不知道找到的人翻譯品質如何

這時候好的發行商就會幫你不少

但是也是有發行商幫你在地化比機翻還爛

所以還是可能會出包

但是光是一個幫你發在地化

幫你喬各平台的東西

就能幫人數不多的團隊不少了

尤其發行商就是每天都在搞這些的

經驗肯定是比很多獨立遊戲團隊豐富的

最少踩雷這點可以幫你避掉大半

發行商爛 很可能你自幹找到的人更爛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.97.62 (臺灣)
※ 作者: astrayzip 2025-05-22 12:55:18
※ 文章代碼(AID): #1eBguutZ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1747889720.A.DE3.html
※ 同主題文章:
Re: [問題] 為什麼獨立遊戲要找發行商?
05-22 12:55 astrayzip
※ 編輯: astrayzip (27.247.97.62 臺灣), 05/22/2025 12:56:21
ssarc: 活俠傳想進入南韓市場也是得靠發行商1F 05/22 12:56
A5Watamate: 然後被韓國炎上了 有發行商好安心2F 05/22 13:02
wvookevp: 不能只看壞的例子就全面否定
重要性還是有3F 05/22 13:04
gbdt: 在地化啊…為了不同語言文字長度改介面是很可怕的5F 05/22 13:05
chejps3105: 至少後續翻譯還有救回來,沒發行商連進入的機會都沒6F 05/22 13:11
mooncakesc: 改介面是還好,像Unity能設自適應,按鈕彈窗還好處理比較恐怖的是劇情對白,如果開發者是中文使用者,翻譯原本十個字的全形中文會翻成超過30個半形的英文之類的結果整句話很容易縮到看不清楚...8F 05/22 13:14

--
作者 astrayzip 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄