看板 C_Chat
作者 saltedfish20 (鹹魚工作室)
標題 Re: [問題] 為什麼獨立遊戲要找發行商?
時間 Sat May 24 00:10:05 2025


※ 引述《forsakesheep (超.歐洲羊)》之銘言:
: 如題,我蠻好奇的
: 以前獨立遊戲工作室要找發行商,是為了通路、倉儲、廣告、稅務等等問題
: 有些甚至還會靠發行商投注資金來協助開發
: 找發行商一來有名氣可靠、二來要處理這些事情對小工作室負擔大
: 當然發行商往往抽成也不少,有些甚至會要求遊戲版權的樣子
: 但是在數位版遊戲逐漸普及的現在,其實也不是那麼多遊戲有找發行商了
: 無論Steam、PS Store、Nintendo eshop都支援獨立作品上架
: 如果不是要發行實體版,我實在想不到找發行商的理由耶
: 然後看到現在,台灣獨立遊戲因為發行商出問題也不是一家兩家了
: 例如守夜人:長夜就曾經被發行商扣住收入跟版權,搞超久才收回自己的遊戲
: 到底為什麼要找發行商,有比較懂的人能解釋原因嗎?:
既然你誠心誠意的發問了,我就大發慈悲的告訴你

我是夢遊邊境的遊戲製作人Uni
我之前在行銷業打滾了八年,開始做獨立遊戲快兩年了,以我自身經驗來分享一下。

先說結論,很重要。

首先
相對於其他獨立遊戲開發者,我對行銷算熟悉的但即便如此我仍感到很重的無力感。
我們就講一個相對單純的,遊戲直播工商好了。
首先要找誰呢?多少預算?甚麼時候播?工商的市價大概多少?效益如何評估?檔期能橋嗎?
那如果是要找日本的直播主呢? 獨立遊戲工商成效最好是誰? 那直播主會喜歡我這類型的遊戲?
那麼有名的請得起嗎?那第二線的呢?第三線的又有誰?

光是這些就可以搞死一堆開發者了,獨立開發的人力、時間、金錢都在很有限的情況下,這些事情很難盡善盡美。
難道,你要跟我做一輩子遊戲?

再來有人提到switch, xbox, ps獨立上架
恩...首先嘛你得要申請的到開發機,而且開發機是要錢的,再來版本移植是需要coding的。
還有很多暗bug和眉角你都不知道要怎麼處理,你雖一點一個平台的移植可以搞你半年。
那你遊戲還要不要做QQ
Look in my eyes
Tell me
Why!

我自己也很擔心的本地化的問題
你知道翻譯一個字要多少錢嗎?我就抓翻譯成英文好了,假設一個中文字翻譯成英文要2塊錢。
10萬字就是20萬。
那麼你又要找誰翻譯呢?你又怎麼確保翻譯的品質道地?
每次想著想著就會感到很厭世。



更不用說還有參展、稅務、布拉布拉其他有的沒有的東西。
再說一次,獨立遊戲團隊開發的人力、時間、金錢、資訊都很有限的情況下,通常我們第一要務就是把遊戲完成,盡可能地打磨好。
所以如果有發行商願意與我們共同承擔,那當然是再好不過了。

以上個人經驗分享

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.3.167 (臺灣)
※ 作者: saltedfish20 2025-05-24 00:10:05
※ 文章代碼(AID): #1eC9tV46 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1748016607.A.106.html
operationcow: 推推1F 05/24 00:11
rockheart: 推細節2F 05/24 00:12
cauliflower: 今天才跟我爸講,發行商是類似通路商的概念3F 05/24 00:16
starsheep013: 感謝分享4F 05/24 00:17
rockheart: 應該說通路商可以也可以做發行商5F 05/24 00:18
ymsc30102: 推經驗分享6F 05/24 00:19
rockheart: 7-11全台擴店的概念不是開很多店可以多賣些零食飲料
他也是轉向通路的概念7F 05/24 00:19
Vivian1913: 推分享畢竟
*畢竟這全都自己做根本時間都沒了9F 05/24 00:20
ainamk: 移植的部份發行商具體可以幫什麼忙?11F 05/24 00:24
a43164910: 所以百劍開發成本爆掉有個原因是全平台上市嗎==12F 05/24 00:27
gm79227922: 全平台真的野心太大 光Debug就搞死你了13F 05/24 00:28
adasin: 我突然想到某個韓文版的14F 05/24 00:29
fman: 百劍全平台爆掉不只是成本,還有影響訂價部分,台灣steam那麼貴就是要貼近主機價格,就炎上了,如果一開始用steam建議價格就不會那麼炎上,發行商對於當地訂價也是能給出建議15F 05/24 00:33
inte629l: 推分享18F 05/24 00:36
Ni9withgun: 移植的話發行商能幫忙找外包吧?就不用自己有開發機19F 05/24 00:36
ocean11: 推 細節20F 05/24 00:44
long9487: 推分享21F 05/24 00:46
storyo11413: 對 遊戲製作都忙死還想什麼錢都省自己來只會爆炸22F 05/24 00:47
ILuvCD: 推23F 05/24 00:47
jeff666: 感謝分享24F 05/24 00:48
jeffreyseh: 翻譯可以考慮主要目標市場外的用AI翻譯並註明
最近有些獨立遊戲是這樣做的
之後成績有做起來再考慮找人翻譯
現在的AI翻譯已經比以前強不少了 至少都能看懂25F 05/24 00:48
twosheep0603: 推這篇29F 05/24 00:49
Lupin97: 您這樣說明,前面白天翻吵發行商不重要的某些板友情何以堪,QQ30F 05/24 00:50
olozil: 一輩子32F 05/24 00:51
jeffreyseh: 文本量不大的遊戲甚至可以直接AI+校對效果就不錯了33F 05/24 00:51
Lupin97: #遊戲做好就會紅34F 05/24 00:52
shinelusnake: 推35F 05/24 00:54
mainsa: 首先你還要有校對那個語言的能力 說用AI翻英文還能校對
那翻別的語言你要怎樣校對? 找誰校對?36F 05/24 00:54
dickec35: 比方小魔女諾貝塔這款我覺得也是為了移植全平台所以正式版開發拖更久,正式版定價也變特別貴38F 05/24 00:56
tn00371115: 辛苦了你們的遊戲類型我會喜歡,冒昧問一下,問你們找到發行商了嗎?40F 05/24 00:56
jeffreyseh: 所以大部分都是直接AI翻完就上了呀 畢竟省錢省事42F 05/24 00:56
a8521abcd: 你說的那些廣告其實都還好,因為發行商通常也不是自己來是去會找好幾間廣告商來做。真正的原因還是錢43F 05/24 00:59
saltedfish20: 還在尋找發行商中w
如果沒有發行商基本上我們就不會考慮多平台了,但想要進日本市場一定要上switch,移植平台又是一筆費用和技術45F 05/24 01:00
kimmj: 正解49F 05/24 01:00
p3398530: 樓下說不重要 自己來就好50F 05/24 01:01
denny0411: 推51F 05/24 01:03
AirPenguin: 獨立遊戲串也循環好幾次了 解釋完下次還是一堆出嘴的52F 05/24 01:04
AbukumaKai: 廣告肯定不是還好 就算包給廣告商你也要先知道選誰53F 05/24 01:05
bag0831: 馬上就有行銷大師跟你說靠steam演算法推薦就好,你沒被推薦是遊戲不夠好玩(惱54F 05/24 01:05
AbukumaKai: 用什麼廣告方案也不是兩手一攤給人家自理56F 05/24 01:06
gm3252: 推57F 05/24 01:06
AbukumaKai: 自己做行銷的機會成本高的不可思議58F 05/24 01:07
Hosimati: 最有趣的是,有的人嘴上講著把遊戲做好比較重要,卻反對把這些麻煩包給發行商59F 05/24 01:07
a8521abcd: 其實你真的可以預算丟出去讓他們去搞XD只是廣告的價格都是浮的,不盯會死得很難看61F 05/24 01:12
tn00371115: 如果以獨立遊戲來說sream依然是最大市場,其實樓主可以考慮集中經營sream就好63F 05/24 01:13
AbukumaKai: AI翻譯也是很好笑 算圖都知道要檢查好手好腳 自己沒有校對能力或是沒空校對怎麼給AI翻65F 05/24 01:13
flushwing: 推67F 05/24 01:14
Yuko300: 時間就是金錢68F 05/24 01:15
AbukumaKai: 發行商本質就是經紀人 有誰在喊不需要經紀人
最爛都會找自己爸媽當經紀人了69F 05/24 01:15
jeffreyseh: 這個你就得問為什麼開發者開始用AI翻譯了
不就是沒錢XD71F 05/24 01:16
romsqq: 推,感謝分享73F 05/24 01:16
jeffreyseh: 我今天剛買的新獨立遊戲就是中文AI翻譯==74F 05/24 01:17
gm79227922: AI翻譯其實比三流翻譯好了 別問我為什麼知道75F 05/24 01:24
strlen: 獨立遊戲就多用AI吧 省錢為上 大家不會太在意的 哈
校對喔 玩家會幫你校 沒玩家?那也沒差啦 wwwwww76F 05/24 01:26
Treeflaw: 怎麼有外行在那邊教人啊,太好笑了吧78F 05/24 01:26
bluejark: 獨遊這麼難做不叫獨遊找個發行商給他出資不就好了
傳統遊戲就是幫別人做遊戲行銷當然沒做遊戲的事
獨遊的缺點就獨立 優點也是獨立79F 05/24 01:32
raincole: 某個ID一篇篇被打臉到這篇還敢繼續回 也是真的皮厚82F 05/24 01:43
katuski: 推83F 05/24 01:51
gn0111: 我不做這行 我叫你經營steam反正跟我無關84F 05/24 01:57
ss70012: 推現身說法85F 05/24 02:00
mushrimp5466: 推86F 05/24 02:07
tn00371115: 有的人真是嘴不臭不舒服,真是可悲
如果開發行願意當天使不收錢,當然很棒啊,要收錢就要好好考慮成本分配不是嗎87F 05/24 02:15
L1ON: 現在ai翻譯真的很垃圾,一般文章還好,隨便翻出來不用錢你大概懂就行,但你要是拿來賣錢的話還是別用ai90F 05/24 02:30
Cactusman: 同意 等於多一個經銷商幫你搞一堆遊戲開發以外的事
92F 05/24 02:33
Treeflaw: 當然要考慮成本啊,所以這篇不就在講不找開發商要費多大的成本了?你有在看人文章嗎?你到底憑什麼好像你很會一樣在那邊教人?
講錯,發行商94F 05/24 02:40
gn0111: 畢竟跟他無關98F 05/24 02:43
Treeflaw: 你手機如果壞了,我跟你說不要送修,送修很貴考慮到成本,慢慢自己修,你說好不好,有夠可笑的邏輯99F 05/24 02:47
nobodycare: 3A都要花大錢行銷了,更不用講小廠或獨立製作101F 05/24 02:50
RandyAAA: 怎麼有人連steam都能拼錯102F 05/24 03:07
chiyaka3416: 推103F 05/24 03:29
kimokimocom: 翻譯不重要? 看到AI我就直接關電視了 呵104F 05/24 03:34
astinky: 推105F 05/24 04:00
hernest01: 不懂的人就容易被倖存者偏差影響認知
把少數成功當作通例,有的時候看到這些無知言論
那種站著說話不腰疼的態度,真的會讓人拳頭牙起來106F 05/24 04:47
bloodruru: 推 行銷不是喊一喊就有的 XD109F 05/24 04:55
monsterxd777: 我還蠻喜歡看槓精在那邊瘋狂跳針的110F 05/24 05:03
kohanchen: 小丑牌 Schedule 1111F 05/24 05:15
devilhades: 覺得翻譯用現在的AI沒問題啦,就是記得要統一用字還有跟AI講一下你這作品的世界觀
翻譯社品質肯定更好但費用就在那邊112F 05/24 05:24
wolf3363: 推分享115F 05/24 06:02
valkyrie3812: 推116F 05/24 06:13
MultiCam: 謝謝分享117F 05/24 06:18
Redbeck15674: 推118F 05/24 06:48
v86861062: 推推119F 05/24 07:11
lain2002: 丟AI翻譯之前可以先改寫一下把之乎者也或成語類改白話翻譯成功率比較高, 改母語文稿也比校對外語省事多了120F 05/24 07:19
fanecerce: 這就是現實122F 05/24 07:29
lucky0417: 有人還好意思跳出來哦123F 05/24 07:39
zonpoulin: 真的就是不把時間當成本計算才會想說甚麼都自己來就好124F 05/24 07:47
alinwang: 那個活在自己世界堅持行銷不必要的真的很扯。125F 05/24 08:07
ymsc30102: 「我不做這行 OO業賺錢與否 與我無關」然後繼續高談闊126F 05/24 08:13
SuperSg: 翻譯這麼貴喔? 那那些免費翻譯的豈不是虧大錢128F 05/24 08:19
lucky0417: 所以才有用愛發電一說啊 翻譯算字數本來就很貴 不然你不要找外包
自己請人翻譯就能省下不少 如果你不肯請就外包或自己翻129F 05/24 08:23
Sint122: 辛苦哩 太多方面要處理 只能找專門的了133F 05/24 08:32
zseineo: 推
自己用AI翻的問題是不熟悉的語言你沒辦法校稿;當然找翻譯也有找到地雷的問題就是134F 05/24 08:45
bnn: 活俠傳翻譯一定是給太少錢(X137F 05/24 09:22
desti23: 玩過不少獨立遊戲那個中文明顯機翻還沒潤過 不過看在獨立開發和不難玩的份上通常還算能接受138F 05/24 09:26
kanokazurin: 簡單來說 專業事給專業人作 分擔成本分擔風險140F 05/24 09:37
metallolly: 推141F 05/24 09:46
codehard: 推142F 05/24 09:49

--
作者 saltedfish20 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄