作者 R620SCANIA (SCANIA R620)
標題 Re: [閒聊] 二遊是三小稱呼
時間 Fri May 30 14:58:22 2025


也是該習慣對岸來的各種名詞及用語了,畢竟歐美日韓也沒發明啥新詞了,又或者說發明了
之後還要再翻譯成中文,遠不及簡體轉繁體更能快速流通。二遊就二遊吧,再發明個新詞也
蓋不掉二遊的。不然改成卡通手遊好了。例如: 蔚藍檔案是非常好抽的卡通手遊,每池都能
十抽出貨。如果你沒有十抽出貨? 那不是卡通手遊的問題,是你的問題。


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.67.168 (臺灣)
※ 作者: R620SCANIA 2025-05-30 14:58:22
※ 文章代碼(AID): #1eELSGKI (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1748588304.A.512.html
※ 同主題文章:
05-30 13:32 kingo2327
05-30 14:45 forsakesheep
Re: [閒聊] 二遊是三小稱呼
05-30 14:58 R620SCANIA
chy19890517: 習個雞雞1F 05/30 14:59
HappyKH: 才不要習慣2F 05/30 15:00
TaiwanFight: 這裡的人很難接受新東西   很正常啦3F 05/30 15:02
chuckni: 你先知道二遊在對岸也是貶義用法再說,人家並沒有捨棄手遊這個詞,二遊基本上就是笑那些玩動漫系手遊卻又整天在社群吵架爭什麼輸贏或比營收鬥蟲的4F 05/30 15:03
TaiwanFight: 這裡大學生以下的比例不知道還能有多少7F 05/30 15:03
hk129900: 二游就是二壘跟游擊8F 05/30 15:03
starsheep013: 手遊就手遊,幹嘛一定要二要卡通?9F 05/30 15:03
SAsong319: 為什麼要習慣垃圾10F 05/30 15:04
Axarz631: 二遊之間的穿越安打11F 05/30 15:06
feedingdream: 對岸是日本還是美國 兩邊語言都算習慣 不用你教訓12F 05/30 15:10
aboutak47: 二遊就是愛玉13F 05/30 15:10
tetsu327: 二遊就二貨在講的14F 05/30 15:15
BOARAY: 老人很難啦15F 05/30 15:16
linzero: 單純多數人中文訊息看得多,其他外語相對看得少而已16F 05/30 15:21

--
作者 R620SCANIA 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄