作者 LABOYS (洛城浪子)
標題 [新聞] 鋼彈撥出海南雞飯餐廳大爆紅 店主:???
時間 Sat Jun 14 17:34:54 2025




https://news.denfaminicogamer.jp/news/2506132f
『機動戦士ガンダム ジークアクス』第10話の放送後になぜか「タイのレストランの人気が急上昇」。店主も困惑 猫の鳴き声を含んだ店名「ニャオ・カオマンガイ」と“カオマンガイ”を作った「ニャアン」の話題が奇跡的に一致。SNS上で話題となった ...

 


『機動戦士ガンダム ジークアクス』第10話の放送後になぜか「タイのレストランの人
気が急上昇」。奇跡的な店名とエピソードの一致で話題になるも店主は「私の店に何が
起きたの?」と困惑



https://i.postimg.cc/nVD7jwn7/image.png
[圖]


日本時間6月10日深夜播出的電視動畫《機動戰士鋼彈 GQuuuuuuX》第10話播出後,
位於泰國曼谷的一家餐廳人氣意外急速上升,
店主感到困惑地說:「我的店到底發生什麼事?」


https://i.postimg.cc/zG0RZskm/image.png
[圖]


泰國當地媒體Online Station報導了這起因日本觀眾在社群媒體上熱議,
進而擴散至泰國國內的「雞飯事件」經過。


6月10日播出的第10話中,除了震撼的主線劇情之外,
還插入了一段涅安親手料理「海南雞飯(カオマンガイ)」的故事。

同時,在場的青年艾格沙貝將海南雞飯稱作「雞飯(チキンライス)」,
在社群媒體上引發熱烈討論,許多人表示「想吃看看」、分享自己吃過的照片,
還有網友解釋「為什麼叫法會不同」,整體反響相當熱烈。


綜合以上情況,位於泰國曼谷人氣急升的餐廳名叫

「ミャオ・カオマンガイ カオカームー」。

這家店不僅提供泰國料理「海南雞飯(カオマンガイ)」,


更巧合的是,店名中的泰語「Meaw(ミャオ)」意指貓叫聲,

                 涅 安
與日語中貓叫聲「ニャアン」相呼應,
這使得該店自2023年後曾處於停擺狀態的Facebook帳號突然活躍起來,掀起一波熱潮。


因為意外的幸運而受到矚目的店主表示:「我想感謝所有鋼彈粉絲。」

他不僅重新加強了店鋪的宣傳,似乎也在與前來店裡的粉絲們積極交流。



https://x.com/matahe_i/status/1933746108955832610/photo/1

https://pbs.twimg.com/media/GtYL1kQbMAMGp3J.jpg
https://i.postimg.cc/x8gN8HLd/image.png
[圖]
 
[圖]



泰國觀光局臉書發的 GQuuuuuuX 雞飯文
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1749825180.A.5BE.html
[鋼彈] 泰國觀光局臉書感謝 GQuuuuuuX 雞飯外交 - C_Chat板 - Disp BBS
[圖]
LABOYS Anime Effect: The Journey of Chicken Rice in Thailand 動畫效應:泰國雞飯的美味之旅 最近雞飯成了超熱門話題—— 這都要感謝動畫《機動戰士鋼彈 G



https://i.postimg.cc/6pjT1d9t/image.png
[圖]


我拿這個給我常去的泰式料理店看,結果他們超激動地說:


「絕對不可以放番茄!!
  黃瓜一定要加,但只能放三片,多一片少一片都不行!!」

「就算是炸的海南雞飯,黃瓜也是一定要三片。」

「有人會在打拋豬加四季豆,但這種做法完全不能接受。」


然後他們說照片就是標準範例,讓我笑翻了。




https://pbs.twimg.com/media/GtGDXfKboAAQIfq.jpg
[圖]

侯~你加番茄




https://i.postimg.cc/rm6Vvj7X/393803.jpg
[圖]

中餐也吃了

感覺我去的店是,已經調整成台灣人口味的店,
醬汁什麼的,配菜也都是台灣常見的蔬菜之類的

也不是不好吃啦,畢竟是台灣口味特化


下次想找一間道地一點的試一試




--
https://i.imgur.com/zM0NiDo.png
http://i.imgur.com/2DKNohu.jpg


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.12.7 (臺灣)
※ 作者: LABOYS 2025-06-14 17:34:54
※ 文章代碼(AID): #1eJK9HPj (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1749893713.A.66D.html
※ 編輯: LABOYS (114.26.12.7 臺灣), 06/14/2025 17:35:34
Israfil: 那是自然的 如果異國料理完全沒有調整配合當地人的口味1F 06/14 17:38
MeiHS: 開司那盤怎麼只有兩塊雞肉==2F 06/14 17:39
Israfil: 當地人通常很難習慣口味 變成只有真正熟悉該國口味的顧客3F 06/14 17:39
MikageSayo: 韓式年糕:4F 06/14 17:39
Israfil: 會上門 很容易因為客群基本盤不夠而關門5F 06/14 17:40
bladesinger: 今天才有一篇加番茄暴怒的6F 06/14 17:41
bamama56: 2f 因為他們那是地下奴隸自炊 有就不錯7F 06/14 17:41
MeiHS: 嗚喔8F 06/14 17:41
efkfkp: 我在台灣吃過幾家正宗的海南雞飯味道跟台式海南雞差蠻多的,最後他們都倒了,顯然台灣人不愛正宗的海南雞XD9F 06/14 17:49
poz93: 樓上我認同 附近的鬧區有開兩家海南雞飯  正宗開不到2年就頂讓 台式海南雞飯開到二代出來接11F 06/14 17:50
sunrise2003: 台式的海南雞飯我還真吃不出有什麼特色13F 06/14 17:52
laigeorge89: 為什麼連小黃瓜都要規定www14F 06/14 17:52
poz93: 我自己也吃不慣正宗的味道 台式的反而常常去吃15F 06/14 17:52
laigeorge89: 好想吃高醫附近的東馬……16F 06/14 17:52
fenix220: 那個飯粒半生不熟的口感沒很喜歡17F 06/14 17:53
laigeorge89: 台式的口味反而偏淡吧18F 06/14 17:56
MaxMillian: 蠻正常的 不少國外特色料理進來基本都會改成台式 味道上也比較容易被接受19F 06/14 17:57
efkfkp: 飯粒半生不熟你是吃到新手煮的吧?海南雞的飯粒相比一般便當飯包還要專門烹煮過怎麼可能夾生XD21F 06/14 17:59
twic: 東南亞各國習慣吃的米 跟台灣人不一樣23F 06/14 18:02
laugh8562: 吃飯不是新加坡馬來西亞的嗎 為啥扯去泰國24F 06/14 18:04
fenix220: 去新加坡吃的說是用泰國米吃起來就是有米心 不過是覺得像沒煮熟25F 06/14 18:05
StBeer: 曼谷有兩家很有名的海南雞飯,一間粉紅一間綠色27F 06/14 18:06
blackone979: 異國料理本來都會配合當地飲食口味改變啊 像是日本最愛吃的麻婆豆腐跟中國當地的味道也不一樣28F 06/14 18:09
seiya1201: 誰能想到本周引起美食風潮的竟然不是PA飯或nono女孩而是鋼彈XD30F 06/14 18:16
laugh8562: 雞飯*32F 06/14 18:18
kenu1018: 畢竟艾格沙貝吃不到(誤33F 06/14 18:34

--
作者 LABOYS 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄