作者 hermis (火山菌病病人No.01221)
標題 Re: [閒聊] 中國的小說怎麼這麼多「大夏」?
時間 Wed Jul  2 10:24:20 2025


※ 引述《ss555136 (凍世)》之銘言:
: 自從忘記哪一次點了一個抖音劇還是電子小說
: 後來演算法就一直推小說跟抖音劇,內容大概都是千篇一律
: 就是一個身懷絕境但突然隱藏自己實力,後來改頭換面之類
: 但好奇的是,以前中國蠻喜歡用「大明」這國家
: (不過我看中國小說大概也是10年前左右)
: 不過現在很多都喜歡用「大夏」這國家
: 夏朝我實在就只有大禹治水這薄弱印象
: 是因為純粹是中國第一個朝代?還是有什麼其它隱含的意思?
:




以下唬爛,不喜誤入




1.洪荒跟先秦背景的通常會用大夏

2.都市類通常會用龍國,華國

3.穿越類的要看穿到哪個時代,不過穿架空歷史的有大魏、大周、

4.科幻類型會用華夏


大明我就沒聽過了,可能不是我讀過的小說類型

--
神說,要有光,於是有了光之美少女!


https://www.penana.com/user/2969/

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.39.77 (臺灣)
※ 作者: hermis 2025-07-02 10:24:20
※ 文章代碼(AID): #1eP9XN0Y (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1751423063.A.022.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 中國的小說怎麼這麼多「大夏」?
07-02 10:24 hermis
※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 07/02/2025 10:24:35
Landius: 明粉太兇(?)1F 07/02 10:29
LipaCat5566: 就華夏是中華起源比較攏統,跟美國人變星國人 日本櫻花國一樣2F 07/02 10:31
linzero: 能代稱的都可能會被用,也看過神州國4F 07/02 10:35
blackone979: 中國禁止歷史改編吧 所以只能用虛構5F 07/02 10:36

這詳細我不清楚,不過真要有禁皇帝名總不能也一樣

很多穿越到大明的都直接指名道姓是穿哪位皇帝了


AtDe: 大明應該就是穿到明朝背景6F 07/02 10:38
※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 07/02/2025 10:39:20
w5553819: 其實龍傲天系的也就算了.他們比較好笑的地方是連綠帽
色文都會用大夏跟主叫姓龍XD7F 07/02 10:52
wylscott: 美國字幕會打漂亮國 韓國變成泡菜國9F 07/02 10:52
shinobunodok: 日出國10F 07/02 10:55

--
作者 hermis 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄