看板 C_Chat作者 Meissnersc (千秋萬武尊)標題 [閒聊] 原來我從沒看懂遊戲王?時間 Sat Jul 5 11:06:36 2025
你那邊還來得及all in比特幣(jpg)
事情是這樣的
週末前夜跟好久不見的朋友們聚會
我們閒話了很多,也分享了些日常、作品,
聊到有關標題的話題時,
有人卻舉了一個我從來不知道、沒細想過的例子…
文章的前言就是鋪陳給一些跟我一樣的輕度觀眾的,
老玩家們可能得忍耐我多碎嘴一些。(可跳到藍字)
《甲蟲王》《恐龍王》等等,
記得在國中左右吧,流行過一陣子這種卡牌遊戲,
而《遊戲王》可能算是它們的老前輩了。
這種xx王的作品同時代還能看到不少,
舉凡棋靈王、通靈王、烘焙王…
嚴格來說,我只是個雲玩家,
只是小時後很迷動畫,到書店買盜版卡片瞎起哄的屁孩罷了。
所以一直以來我的理解也停留在這裡:
「遊戲王」,顧名思義就是很會打遊戲的人吧。
基本上在《遊戲王》的世界觀,
沒有靠卡片決鬥解決不了的事,
小至吵架、中至對抗不法集團、大至拯救世界,
這就是個圍繞著「遊戲王卡」而展開的故事。
不過遊戲王的最終章,
並不是要對抗哪個大boss,或贏得哪場世界盛會,
這是個占動畫短短五集篇幅,卻意義非凡的橋段:
寄宿在千年積木上的魂魄:亞圖姆,經歷重重考驗後,
終於集齊了古埃及的配件,
要通往守墓者一族守護的,通往冥界的大門,
這也意味著,他即將跟現世的好朋友們迎來道別。
決鬥之儀。
必須讓法老王戰敗,放下寶劍,才能通往彼岸。
但亞圖姆在整部作品中,堪稱無敵的存在,
現世還有誰能擊敗這位傳說的決鬥者呢?
宿敵海馬瀨人?卡片創始者貝卡斯?
不死鳥城之內?很大很大的孔雀舞?
跳出來戰鬥的,
是那個從第一集就低調地打得超好,
卻始終唯唯諾諾,在現世有著跟法老一樣的面孔:
aibo──武藤遊戲。
遊戲面對火力全開的亞圖姆,依舊一一化解,
跨越三幻神、擊敗黑魔導。
最後一回合,亞圖姆打出關鍵時刻的王牌:
死者甦醒。
那張全作最著名的魔法卡,幫他們逆轉無數絕境的卡片,
卻正中遊戲的猜想。
封印在黃金櫃中全場不能使用的卡片,
正是「死者甦醒」。
整場對戰用盡全力的亞圖姆像是在告訴夥伴:
我不想回去,我不想回去啊!
但封印了死者甦醒的遊戲則像是苦澀地說到:
死者的亡魂不該停留在現世,
你該離開了。
亞圖姆輸了,
堂堂正正、毫無遺憾的輸給了遊戲。
到這裡都是動畫演繹的內容,
但我一直沒想到的,是動畫沒做出來的部分,才是精華。
漫畫在這場戰役之後下的標題,
最後一話的標題。
遊戲王。
幹,我破防了!
表面上,「遊戲王」象徵最強的決鬥者,
武藤遊戲只有在「戰勝」亞圖姆後,才能成為真正的遊戲王。
然而,這場勝利卻是要以重要之人離別爲代價,
成為王的同時,必須承擔失去跟孤獨。
我們一直以為成為王的過程中,是得到名譽、地位與成就,
回過頭來,原來一切卻是倒數,
最後一場勝利,你將會徹底的失去。
遊戲成為王 → 王離開遊戲 → 遊戲失去王,
一切彷彿回歸原點,卻又不若當初。
他不再是「另一個我」,而是獨一無二的武藤遊戲。
https://i.imgur.com/z5MZ6Dg.jpg
至於那個貫串整部作品的三個字,
原來並不是要歌頌拿下多少獎項、擊敗多少強敵,爬上多高的巔峰...
遊戲 王,
是你們開啟的故事,
是武藤遊戲,跟亞圖姆-王,兩個人的故事啊!
https://i.imgur.com/ARyNmpd.jpg
最後,成為決鬥「王」的人,學會抬起胸膛,
離開「遊戲」的人,則邁入刺眼的光芒,
《遊戲王》的結局告訴我們,
「遊戲」不再只是遊戲,
「王」也不再只是王,
他們從來都是在名為人生的對局裡,
學會放手、道別,學會一個人繼續走下去。
從此,回歸冥界的無名法老不再,
屬於遊戲與王的故事,終於畫下了句點。
致十年後的你,有人用這句話描繪迷惘與青澀,
致兩千年後的你,有人如此寫出了壯闊波瀾的史詩,
致三千年前的你,
那則是有兩個人,在無數偶然與奇蹟中開啟的遊戲。
https://i.imgur.com/1i5BF4x.jpg
啊~實在太浪漫了,
神作,神作啦。
這什麼垃圾BL番騙我眼淚。
https://i.imgur.com/nlYBsu8.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.0.127.19 (臺灣)
※ 作者: Meissnersc 2025-07-05 11:06:36
※ 文章代碼(AID): #1eQ9Q-bd (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1751684798.A.967.html
推 kirimaru73: 標題有暗示 遊戲 王 中間拉開距離
另外如果你只是限縮於「玩所有遊戲的王者」這個解釋那武藤遊戲(AIBO)開場就是了 他只是有一點點其他問題4F 07/05 11:09
→ James2005: GX齋王琢磨,不是拿到武器就說他不打牌了嗎?7F 07/05 11:10
推 yuizero: 那個。你這才一半而已8F 07/05 11:12
推 limbra: AIBO沒朋友是他自己的問題 跟遊戲沒關系 他那個牌組活該沒朋友 沒掏拳頭就不錯了還交朋友9F 07/05 11:13
→ yuizero: 我建議你看看劇場版 “次元的黑暗面” 你知道當aibo說出“這千年積木裡 亞塗母已經不在了” 有多少人扎心嗎?11F 07/05 11:14
→ yuizero: 當亞突姆回來救場時。戲外多少人“参見王樣”15F 07/05 11:15
→ James2005: 次元劇場,ATM有從冥界趕回來救他們啊
啊!我會不會不小心爆雷了啊?16F 07/05 11:16
我中午配飯在巴哈看完了
果然瀨人才是真愛(誤
推 GoodEnd: 阿 不是為了買卡片遊戲嗎?19F 07/05 11:21
→ AoWsL: 棋靈王23F 07/05 11:24
→ yuizero: 老人臭?what are you talking about ?
我認真的在和你說 結果你只是釣魚?24F 07/05 11:25
→ Meissnersc: 沒有誤會,我是回應推文其他開玩笑的偏現實的留言,話說什麼釣魚我很認真感動啊26F 07/05 11:29
推 yuizero: 漫畫前幾集設定不同。從龍牌那集就知道。一開始只是設定王樣只是很會玩遊戲的守墓者幽靈
原作者也說 一開始只是以靈異漫畫設定來畫 沒想那麼多
是後來設定夏迪。還有要完全轉向打牌後才完整設定
aibo 也不是因為牌組而被霸凌的。那時根本沒人和他玩遊戲28F 07/05 11:33
推 fire32221: 遊戲一開始沒朋友就很常見的膽小就沒人緣啊,可能還再加個宅男要素35F 07/05 11:39
推 BSpowerx: 是我也不敢跟留個五芒星挑染頭髮的交朋友37F 07/05 11:41
推 peterw: 遊戲一開始就是精通遊戲的人了吧?40F 07/05 12:04
推 hankiwi: 前三集那些暗黑賭博小遊戲其實也蠻好看的41F 07/05 12:04
推 efkfkp: 你的感想甲上42F 07/05 12:10
→ takanasiyaya: 0,表遊才是全漫畫最強,沒有敗過的,那些黑暗遊戲都法老王再打只是黑暗遊戲一般人受不了而已43F 07/05 12:17
→ yuizero: 樓上 表遊第二個單行本就敗了。你說的沒敗過只限打牌45F 07/05 12:20
推 WhiteAppleK: 我當時也覺得標題神了,點題又拆分代表兩人對立分離,追完的當下超感動47F 07/05 12:34
推 CrossroadMEI: 朝日版的遊戲王確實是字面上的很會玩各種遊戲的王者 是後來打牌人氣遠勝各種小遊戲才變以打牌為主49F 07/05 12:39
→ mouscat: 這是想太多了 遊戲戰勝王也並沒有成為王 這場不是錦標賽決賽 也不是任何形式的加冕儀式 就只是「遊戲」跟「王」首次也是最後一次一分為二 以對等姿態決鬥而已
其他漫畫是反應問題 遊戲王是原作標題就那樣
*翻譯52F 07/05 12:42
→ mouscat: 初期「最強遊戲者人格」 中期凸顯「王」的故事與宿命 最後「遊戲」跟「王」的對立 始終緊扣標題58F 07/05 12:46
推 JohnnyRev: 看得出來是後來想到的 但也算是高橋厲害的地方 遊戲
‧ 王62F 07/05 12:48
推 deadair: 卡牌遊戲是因為紅起來才當主軸 不然作者本來是想創造各式各樣的黑暗遊戲(桌遊)的XD64F 07/05 12:50
推 mouscat: 這部巧思不只在這裡 每個牌組的風格跟王牌都完整具現使用者的特質與心境也很厲害66F 07/05 12:50
對對,但我分析性文字不是很強寫不出來
推 Mark40304: 推文 遊戲王不是翻譯 日文原文就是遊戲王68F 07/05 12:51
→ mouscat: 作者最愛的是TRPG吧 決鬥者王國算是披著卡牌皮的TRPG 主線跟魔王的兩次戰鬥也都是69F 07/05 12:53
蛤埃及真的會這樣喔
我還真沒去過
噓 roylee1214: 沒事說別人老人臭,果然很會陷入自我感動的都很XX
推文跟你討論還要為你的浪漫買單,聊天門檻會不會太高74F 07/05 13:13
→ Meissnersc: 原來這詞那麼嚴重喔。那是我太不知輕重了我道歉~76F 07/05 13:31
※ 編輯: Meissnersc (222.157.66.240 臺灣), 07/05/2025 13:38:33
推 tabris0122: 雖然看得出是中途加的設定但結局收的非常完美77F 07/05 13:38
推 chivale: 加設定加的好就可以稱為神伏筆78F 07/05 13:49
→ carllace: 原名叫遊☆戯☆王,翻譯只改了戲字和消去☆號
是光的圍棋、一個地方受到遊戲王的影響也翻成XX王79F 07/05 14:23
推 supersusu: 沒看懂遊戲王的人多的是,只會瞎喊口胡,什麼都不懂81F 07/05 14:55
--