作者 junorn (威廉華勒斯)
標題 Re: [閒聊] 寫程式遇到的兩種狀態
時間 Thu Jul 10 20:15:51 2025


用AI寫程式....我自己個人是只有寫windows批次檔的經驗,而且很久了早就忘光了
所以現在基本上就是處在完全不懂的狀態,起碼別人寫的代碼完全看不懂的

然後之前為了追日V,所以就嘗試用AI製作即時翻譯字幕軟體
一開始用ChatGPT,他也很嘲諷的直接跟你說不要那麼挑剔可以用就好
結果是根本不能用....

後來剛好GROK 3出現,我想說那用他來試看看好了
結果就從一開始的網頁樣式設計到中間的Google Cloud上傳後端的方式
到後面的發佈到Github全部都交給他指導了...後面就提供給追的日V使用了,目前使用中
我自己也在用,對方說的話就靠他的翻譯了,留言回應虧日本妹(X)就用ChatGPT的翻譯
基本溝通目前還沒碰到甚麼大問題。

第二個是discord的機器人,用途也是翻譯用
也是GROK從怎麼創建機器人開始,到現在已經完成只剩下找地方擺容器運作了
就等那個DC伺服器目前在使用的翻譯機器人額度滿了之後看他們要不要用而已
效果也展示給他們看過了,起碼客製化能做的比較多。


上面兩個全部程式碼都是GROK產生的,我只有他生成的代碼叫他另外做成config
調整數字而已,要我自己修改我也不會。

不過我覺得給會寫的人可能花一點時間就寫完了,我是花了不少時間在製作調整
細節,這個細節真的不好調整,有時也會被GROK嘲諷,有時換我酸他,老實說還
蠻有意思的


但使用AI寫的話一開始教他全部生成沒有問題,到後面程式碼變多的時候就會出
現各種錯誤,像是幻覺字或者是錯字這些的,所以變成需要要求他以函式為單位
輸出,自己再找位置複製貼上這樣..上面那兩個就這樣做出來的。










: 這問題很有趣
: 二三月的時候因為RE0才回鍋
: 因為剛回鍋對遊戲現在的長相完全不懂
: 然後又不想手動轉 很懶
: 所以就想說寫個程式幫我轉
: https://youtu.be/Jbmj3AED1s8?si=eT3mHKv_L6eFC1qv
: 我只負責底爸格跟提供邏輯還有創意給AI
: 寫的部分完全交給CLAUDE
: 一寫就好幾個月過去
: 結果RE0活動也幾乎沒在跟
: 本末倒置
: 該有的基本功能大致上都有↓
: https://youtu.be/WhNO_ETuws4?si=yMPmIjG_IbiYZq9Y
: 但後來寫完終於決定開始認真玩
: 以為可以靠轉珠程式躺囉
: 才發現自己是小丑
: 因為現在的單卡強度早就不需要這些了
: 什麼轉珠? 現在都自動排珠==
: Re0甚至可以幫你直接指定好幾十Combo
: 相比手轉不違建最高首消也才10C
: 我簡直像小丑==
: 所以就停止開發了
: 浪費我一堆時間 有夠87
: 至於完全不懂程式碼的人
: 只用AI寫的出完整的成品嗎?
: 告訴你 絕對不可能
: 雖然有他厲害之處
: 但AI在耍白痴的部分
: 需要靠你原有的硬實力解決
: 只靠AI會跑出一坨執行不了的東西
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.68.199 (臺灣)
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1752146787.A.813.html
: 推 qd6590: 我覺得AI滿像一個知識充足的junior 你就是上面的人負責臭   07/10 19:28
: 我也這麼覺得 完全就是這樣
: → qd6590: 幹他到底在寫三小                                        07/10 19:28
: 推 WhiteAppleK: 樓上比喻滿精確的                                   07/10 19:30
: 推 LABOYS: 不限於程式,AI非常頻繁會出現他不懂然後講得胸有成竹的    07/10 19:31
: → LABOYS: 樣子,你如果完全不懂全信就會被他騙不用錢的              07/10 19:31
: 推 kirimaru73: https://i.meee.com.tw/6sQnDAn.png                   07/10 19:31
: → kirimaru73: https://www.youtube.com/watch?v=Z6b5-77EfGk         07/10 19:31
: → LABOYS: 不管你是要找資料還是讓他輔助你做任何事,你自己都要有    07/10 19:31
: → kirimaru73: 它就是個剛從學校出來的屁孩 欠電                     07/10 19:32
: → LABOYS: 基礎的底蘊。                                            07/10 19:32
: → LABOYS: 不然只會事倍功半                                        07/10 19:32
: → kirimaru73: 可是AI讀的學校又是全世界菁英拚盡全力打造的頂級學府  07/10 19:33
: → kirimaru73: 所以你總是會覺得 應該要有用吧 電一電就能用了吧      07/10 19:34
: 就很像主管要一直電他
: 偏偏他寫的又滿有料的 又快
: 只是就是常常覺得生氣
: 跟你AI講人話你他ㄇ到底能不能好好聽懂,聽懂再做
: → carzyallen: 若真的等他問清楚了才做,我們使用者反而會覺得不如自  07/10 19:43
: → carzyallen: 己做吧w                                             07/10 19:43
: ※ 編輯: iampig951753 (122.100.68.199 臺灣), 07/10/2025 19:43:59
: → iampig951753: 因為他要完全聽懂似乎有難度細節還是得自己來處理    07/10 19:45
: → henry1234562: 給AI寫就是要自己debug 然後也別給他debug了         07/10 19:45
: → henry1234562: AI不一定看得出bug 他看出來也不一定修的好          07/10 19:46
: → jeff666: 確實                                                   07/10 19:50

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.27.247 (臺灣)
※ 作者: junorn 2025-07-10 20:15:51
※ 文章代碼(AID): #1eRwxw5D (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1752149754.A.14D.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 寫程式遇到的兩種狀態
07-10 20:15 junorn
※ 編輯: junorn (1.161.27.247 臺灣), 07/10/2025 20:16:40
k1k1832002: 主要是它不像人會去記憶架構跟方法名稱等使用細節,所以有時候可能要連帶建立跟更新說明書
否則它會自己掰一個假設接口可能名稱怎樣,方法叫啥,99%錯的XD1F 07/10 20:18

這個真的是這樣沒錯,我第一個即時翻譯字幕就有碰到這樣的問題過,不過GROK修正能力
還算OK,起碼我用其他的AI修會越修錯越多就是

第二個discord翻譯機器人就有叫他建立readme.md檔,有碰到問題就叫他先跟我說要哪些
檔案解析我在上傳給他解析讓他判斷修正,結果做好的速度比我想像中還快XD
※ 編輯: junorn (1.161.27.247 臺灣), 07/10/2025 20:21:39
aegius1r: 最近下班沒事都叫claude自己做side project
一行程式碼都沒看過 只下prompt給他玩5F 07/10 20:21

--
作者 junorn 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄