看板 C_Chat
作者 Tsai07 (奇門遁甲)
標題 [問題] 遊戲王實卡繁中為什麼倒?
時間 Mon Jul 28 15:36:57 2025



寶可夢繁中活得這麼好....
好吧   IP等級不同,
遊戲王繁中是怎麼倒的啊?
大家只玩日文卡?

我看簡中遊戲王好像滿熱門的,
為什麼就繁中的倒了?

現在要是再出個繁中有機會一戰(存活)嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.152.209 (臺灣)
※ 作者: Tsai07 2025-07-28 15:36:57
※ 文章代碼(AID): #1eXoYRy2 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1753688219.A.F02.html
※ 同主題文章:
[問題] 遊戲王實卡繁中為什麼倒?
07-28 15:36 Tsai07
aya16810: 翻譯
還有白癡卡池1F 07/28 15:37
roger2623900: 因為日文很好賣 幹嘛搞翻譯3F 07/28 15:37
Adlem: 現在直接推新亞英了4F 07/28 15:37
Medic: K語言5F 07/28 15:38
DarkKnight: 俺の燙6F 07/28 15:39
jeff235711: 三張脫出裝置 三張逃生裝置
我要發動六次7F 07/28 15:40
backzerg: 甲板推來推去9F 07/28 15:41
mouscat: 你知道寶可夢繁中倒兩次嗎10F 07/28 15:41
qd6590: 翻譯連統一都做不到11F 07/28 15:41
BSpowerx: 因為台灣沒有翻譯懂K語言12F 07/28 15:41
Winux: 你應該要問繁中有什麼理由不倒
我個人覺得最致命的當時OCG都已經進入9期了,繁中才從8期開始追進度13F 07/28 15:43
neroASHS: 感謝東南亞兄弟讓我有亞英玩16F 07/28 15:45
Adlem: 現在看來亞英有記取教訓 進度跟很快17F 07/28 15:46
Winux: 有稍微了解遊戲王歷史,都應該知道9期的牌效通膨速度有多瘋18F 07/28 15:46
CCNK: K語言20F 07/28 15:46
LABOYS: 魔風、寶可夢中文都倒,有沒有想過不是環境問題而是繁中?21F 07/28 15:46
bjk3370: 翻譯塞不進框框內22F 07/28 15:47
lucifer2703: 因為白癡K社讓繁中版照著進度出
能開未來視的結果就是某幾包注定滯銷進入惡性循環
後來的簡中跟亞英都有吸取這個教訓
直接把強卡/高人氣卡組打包起來23F 07/28 15:48
mouscat: 這樣說吧 問為啥寶可夢繁中可以其他不行 跟問為啥大谷能二刀其他不行是同一個概念27F 07/28 15:48
Winux: MD落後9個月都有不少人嫌環境太落後了,你能想像已經要在玩9期的人回去玩8期落後環境嗎29F 07/28 15:49
RoastCorn: 現在繁中青眼龍轟臨被炒得超高31F 07/28 15:49
haseyo25: E英雄邊緣人32F 07/28 15:49
roylee1214: 蝦?寶可夢中文也倒了嗎?沒有吧33F 07/28 15:49
Winux: 繁中是倒了之後才有開始炒
寶可夢繁中倒過兩次34F 07/28 15:49
setetsfe: 因為玩家人人N1,負責翻譯的都剛學會50音36F 07/28 15:50
LABOYS: 繁中遊戲王的價值就是買一些不知道為什麼台灣很難買到的卡竹刀系列,還有類似無之煉獄這種怪卡37F 07/28 15:51
Winux: 第三次是代理商有大灑幣宣傳然後PMGO讓寶可夢出圈同時遇到到PTCG卡價起飛才站穩腳步39F 07/28 15:52
BOARAY: 主要不就是沒價格嗎41F 07/28 15:54
OrangePest: 遊戲王有字段問題 又喜歡玩諧音梗和只有日文能玩的漢字和音標不同那套 根本就是翻譯者的惡夢42F 07/28 15:55
honeygreen: 看起來超像盜版44F 07/28 15:55
BOARAY: 以前那繁中還被嗆盜版 08845F 07/28 15:55
Tsozuo: TCG轉手價值不高就很難做起來46F 07/28 15:59
mouscat: 台灣的寶可夢有段超小眾黑暗期 GO的推出堪比文藝復興 能弄到現在有center的榮景都是從那時候開始的47F 07/28 15:59
Tsozuo: 而且不像英文還有先行包 照著出那真的偏尷尬49F 07/28 16:00
johnny3: 大家都懂日文不玩中文50F 07/28 16:02
qazw222: 人口太少
加上很多人覺得日文就是高貴51F 07/28 16:06
Tsai07: 原來寶可夢卡倒過兩次?   我還以為是一出現就是王者53F 07/28 16:08
ghostlywolf: 覺得主要是卡牌遊玩人口的問題 連魔風也把繁中收了54F 07/28 16:08
Tsai07: 遊戲王亞英是亞洲的英文版?55F 07/28 16:08
arcanite: 市場太小啊!直接做亞英56F 07/28 16:09
lion01123: 超雲 寶可夢繁中可是倒過2次呢XDDD57F 07/28 16:13
ygoloveazusa: 我那時的想法是進度差距太大了 日文已經在影依神仙打架 中文你要我玩希望皇? 加上翻譯等諸多毛病累58F 07/28 16:19
youngluke: 卡池啦 簡中一樣中文被吐槽久了也撐過來了61F 07/28 16:25
soul7: 廢問洗文62F 07/28 16:25
EfiwymsiAros: 因為沒人玩 end63F 07/28 16:29
cardmarket: 如果能比照亞英這樣辦活動,卡片也給泰國生產應該能64F 07/28 16:32
t77133562003: 就k語言66F 07/28 17:36
JoJonium: 太晚出了,但有些繁中卡在日本被炒上天,比方說銀河眼時空龍67F 07/28 18:40

--
作者 Tsai07 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄