作者 Tencc (10cc)
標題 [閒聊] 王國之淚這個是不是翻譯出錯?
時間 Sat Oct 25 11:21:06 2025


昨天晚上解這個鼓隆族賞月的任務

https://i.meee.com.tw/zfR1IYV.jpg
[圖]

"昏暗的白天中見到閃耀大地的滿月"

我就一直覺得不是在剛日出就是在夕陽
還看得到月亮的時候

解了一個晚上解不出來,還一直讀檔重刷滿月的月相
剛剛起床又找了半天找不到
投降去看了攻略

結果答案居然是在正中午???
阿昏暗的白天在哪?

我就去找了原文
https://i.meee.com.tw/PtsPu9V.jpg
[圖]

原文的謎題明明寫了midday
就是正中午啊!題目都是錯的這要人怎麼解= =

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.180.136 (臺灣)
※ 作者: Tencc 2025-10-25 11:21:06
※ 文章代碼(AID): #1e_48d6H (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1761362471.A.191.html
※ 編輯: Tencc (114.41.180.136 臺灣), 10/25/2025 11:23:18
[圖]
jackta: 好奇日文寫什麼2F 10/25 11:31
對欸 我來找看看
https://i.meee.com.tw/X6fi9Ml.jpg
[圖]
找到了,但我對日文更不熟,google翻譯看起來還是有正午的描述
※ 編輯: Tencc (114.41.180.136 臺灣), 10/25/2025 11:31:50
WLR: 這個看題目是暗示白天太陽因地形照進暗處的滿月吧3F 10/25 11:31
kururuj: https://i.imgur.com/jRXDAy4.jpeg
日文的4F 10/25 11:35
[圖]
感謝提供
※ 編輯: Tencc (114.41.180.136 臺灣), 10/25/2025 11:38:47
WLR: 日文有寫說是正午/大白天,中文翻譯落掉了6F 10/25 11:44
[圖]
S2357828: 問就是不會去看英文嗎8F 10/25 11:46
tonyh24613: 給你任務那兩個鼓隆族對話有明講大白天啊9F 10/25 12:14

--
作者 Tencc 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄