作者 kimisawa (楊回血了。)標題 Re: [閒聊] 硬核是支語嗎???時間 Sat Oct 25 13:10:54 2025
※ 引述 《Anzar》 之銘言:
: 就參考了前輩徐政棠(還是蔣鏡明這我真的忘記)在專欄的翻譯,使用了硬核一詞
: 因為我參考的是比我寫稿更早的雜誌內容
: 可推論最早至少是1989年之前就有人用過
: 當年應該還沒有任何對岸名詞經由網路流傳到台灣
: 因此,我認為硬核一詞不能算是支語
我也是印象在我國中看台灣的電腦遊戲雜誌就有硬核的用法了。搞不好我看得專欄是你寫的
?這是什麼老人考古大會。
之前才有人在那邊說”小賣店”是支語,真是有夠無知,我國小國中就在用小賣店了 。
還有說計算機(電腦)是支語 ,也是大概太菜或是文組不知道現在還有計算機概論這課程
吧?
真的支語是 質量當品質用,視頻當影片用,內存當記憶體用。這種才算支語。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 68.228.69.69 (美國)
※ 作者: kimisawa 2025-10-25 13:10:54
※ 文章代碼(AID): #1e_5lWul (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1761369056.A.E2F.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 硬核是支語嗎???
10-25 13:10 kimisawa
推 Anzar: 我小時候長被老爸叫去樓下小賣店買雞蛋,或許這是老一輩
的用法,而與對岸相通這樣,要說對岸傳來的也許也是?1F 10/25 13:11
→ KimWexler: 日常生活用計算機稱呼電腦的確是中國用法
我在念資工前沒在日常生活聽過人這樣用3F 10/25 13:12
推 Yan239: 國中就有計算機概論了5F 10/25 13:13
推 caryamdtom: 小賣店倒是第一次聽到,可能原本是地區用語?以前聽到都柑仔店跟小店6F 10/25 13:13
推 mer5566: 小売り是日治時期就在用的詞啊8F 10/25 13:14
正解
→ KimWexler: 哪個年代的國中? 我國中那時候還沒有 2000年左右10F 10/25 13:15
我國中是第一次波灣戰爭的時代 以前我們就用小賣店稱賣遊戲的店了
→ KimWexler: 以前電腦相關的課應該是包在生活科技下面吧12F 10/25 13:16
→ windnduck: 計算機概論以前都會有阿,原來現在沒了嗎?13F 10/25 13:17
※ 編輯: kimisawa (68.228.69.69 美國), 10/25/2025 13:18:53
→ windnduck: 確實幾乎沒人用計算機稱呼電腦,但課程名稱擺在那15F 10/25 13:19
推 Lamuness: 我高中才上計算機概論耶,90年代。16F 10/25 13:19
→ hk129900: COMPUTER這個字最早從美國傳過來就是翻譯成計算機18F 10/25 13:21
→ a71085: 中國是用小賣部比較多19F 10/25 13:21
推 mer5566: 中國反而不是計算機概論 是上什麼微機課的 之前有看老高小茉在聊20F 10/25 13:21
→ hk129900: 回去翻電腦的歷史 他最早開發出來就是用來運算的22F 10/25 13:22
推 onionandy: 計算機概論早就有了 頂多說台灣稱呼電腦的名稱分圈子不太一樣 不是你沒聽過就支語 很雷23F 10/25 13:22
→ commandoEX: 電腦是日語來的,結果現在他們比較常用コンピューター26F 10/25 13:24
→ tindy: 現在怎麼可能沒有計算機概論 非資工也有很多系大一要學28F 10/25 13:25
→ iam0718: 計算機概論早有了 只是不會這樣講電腦 真的是沒聽過就支29F 10/25 13:25
→ sezna: 小賣店以前買遊戲那種小家窄窄的也這樣形容阿31F 10/25 13:26
推 a2156700: 因為平常說計算機會和小算盤搞混吧32F 10/25 13:27
→ windnduck: 對啦,會跟計算用的那個小計算機搞混啦34F 10/25 13:29
推 BSpowerx: 小時候印象最深的是用word繁轉簡都會自動把電腦改計算機35F 10/25 13:31
推 ayubabbit: 中文就是從支那那邊來的 搞不好是1980哪個人從支那抄來反正問就是支語36F 10/25 13:33
推 Bencrie: 我比較好奇到底是誰開始把內建儲存空間叫成內存的 = =38F 10/25 13:33
推 sur5: 海內存知己41F 10/25 13:34
--