作者 GTES (GTES)
標題 [討論] 現在高中生還會講「幼咪咪」嗎
時間 Mon Aug 18 00:43:19 2025


https://i.imgur.com/ucAeFIp.jpeg
脆:

真心好喜歡台灣中譯

翻成「歐吉桑喔妳」這種倒裝句

或者「幼咪咪」之類的詞

真的好可愛哈哈哈哈哈哈



白泡泡幼咪咪
現在高中生還會講這句嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.19.41 (臺灣)
※ 作者: GTES 2025-08-18 00:43:19
※ 文章代碼(AID): #1eeWQfZ6 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1755449001.A.8C6.html
kl50365: 會 上次吃早餐還聽到隔壁桌高中生在講LKK1F 08/18 00:46
sealwow: 不要說現在的高中生了,大概十多年前我還在高中時也不會這樣講w2F 08/18 00:48
SweetRice: 哇 太ㄅㄧㄤˋ了吧4F 08/18 00:49
well0103: 白拋拋5F 08/18 00:49
BOARAY: 現在不是都在講什麼可愛捏嗎6F 08/18 00:49
negisan39: 真假7F 08/18 00:51
fly0204: 這超LKK的8F 08/18 00:52
Pixis: 說來這部是什麼10F 08/18 00:58
h0103661: 這種過了三年就沒人聽得懂的“在地化”翻譯真的討厭11F 08/18 01:04
buke: 這是最Hito的流行話題嗎?12F 08/18 01:05
diabolica: 姆咪咪咪13F 08/18 01:10
GTES: 幼咪咪不是流行語 是傳統台語14F 08/18 01:13
astinky: 只有外地人才會過三年就聽不懂本地用語吧15F 08/18 01:18
Queen: ㄘㄟˊ~現在還這樣講也太ㄙㄨㄥˊ了吧16F 08/18 01:20
sillymon: 這是一定要翻譯的啦
不會啊 過了20幾年大家還是看得懂SPP LKK17F 08/18 01:24
icrticrt1682: 不會,只會講水噹噹而已19F 08/18 01:37
a22122212: E世代最.jpg20F 08/18 01:48
webberfun: 北拋拋 幼咪咪21F 08/18 01:50
LittleJade: 幼咪咪哪會聽不懂22F 08/18 01:55
ak47123121: 這邊也太老了吧,這些流行語在十多年前就是舊時代的東西了23F 08/18 02:34
iampig951753: LKK才會這樣講25F 08/18 02:37
Lupin97: 純推好事多磨,這作品的台譯、常刻意用蠻多早期語詞來表現鄉下非大都市女學生的口語感
同一位譯者,去看幼女戰記的漫畫和沉默魔女的小說等等,那個翻譯方式又是另種的專業不同風格26F 08/18 02:43
Benson765421: 參加綜藝大集合的時候會講30F 08/18 02:51
Xpwa563704ju: 白拋拋幼咪咪這詞年輕人應該還看的懂吧31F 08/18 03:39
chy19890517: 哇這東西Q dayday32F 08/18 04:32

--
作者 GTES 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄