作者 area223672 (JOJO的奇妙比喻)
標題 [閒聊] 這次檔案新角怎麼稱呼
時間 Thu Aug 21 14:27:06 2025


新活動全新角色 所以要等國際服才有正式名稱

這次的兩位大家都怎麼稱呼

日文不算

大奶魔法師?狂獵喜美?

有沒有相關的洽

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.161.214 (臺灣)
※ 作者: area223672 2025-08-21 14:27:06
※ 文章代碼(AID): #1efhmySy (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1755757628.A.73C.html
anpinjou: 個人叫沒有卡和喜美1F 08/21 14:27
mapulcatt: エリ我會叫繪里2F 08/21 14:28
[圖]
tf010714: 愛莉4F 08/21 14:31
stevenyen090: 繪里 庚/鹿江 蕾娜?5F 08/21 14:33
phoenix286: 新角有三個 狂獵喜美是指Rena吧?沒有實裝6F 08/21 14:34
kirimaru73: https://i.imgur.com/OCDOHw0.jpeg
不要叫英理就好 這個聽起來太老了
也不能排除國際服覺得只要字型不一樣就好 結果直接翻7F 08/21 14:35
[圖]
tacotuesday: 反正國際服大概又會翻一些生僻字吧 麻白 敦子那種的10F 08/21 14:36
kirimaru73: 成艾莉的可能性11F 08/21 14:36
starsheep013: 叫繪理吧,對應人物特色12F 08/21 14:38
jelly22: 國際服很久沒用冷門漢字了吧?13F 08/21 14:39
Israfil: 比照白毛前輩(未實裝)啊 繪里14F 08/21 14:42
a43164910: 國際服都會選最不常用的15F 08/21 14:49
rabbithouse: 很可愛/很可愛/很可愛16F 08/21 14:53
Israfil: 毛茸茸那隻不知道該怎麼翻比較好17F 08/21 14:55
qazw222: AZ18F 08/21 15:00
AkikaCat: 繪里,以及前世的女人19F 08/21 15:00
antonio019: 最好不要有約定俗成的漢字 不然國際服為了唱反調又改成奇怪的用字20F 08/21 15:01
phoenix286: 敦子哪裡冷癖??22F 08/21 15:02
AkikaCat: 不過 Kanoe 平常很少見,要怎翻還真想不到23F 08/21 15:03
kirabosi: 敦子還行 但你看看那個伊樹菜 妃姬24F 08/21 15:06
anpinjou: 有一種冷門  叫外國人覺得冷門25F 08/21 15:06
kirimaru73: 妃姬直接影響到キキ只能強行翻譯成另外一個音
畢竟中文翻譯像煮酒論劍一樣說雞雞的話還是太誇張了26F 08/21 15:09
kirabosi: 宮子/都子 說是漢字語感不同還能接受
那個弦生 亞伽里到底是怎麼回事28F 08/21 15:12
antonio019: 還有日步美30F 08/21 15:14
kirimaru73: 之前油咖哩一些人就在猜國際服又要怎麼發癲
結果國際服:紫31F 08/21 15:15

--
作者 area223672 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄