作者 NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))
標題 [問題] 台詞旁邊加黑點跟寫a讀b何時開始流行的?
時間 Sun Aug 24 13:58:48 2025


加黑點就強調語氣

死神就很愛用

https://i.imgur.com/muB2ABu.jpeg
[圖]

但應該不會是他帶起這個風潮的吧?


我憑個人印象

剛好有一部長篇作品橫跨數十年

金田一少年事件簿

以前只有字體加粗、加大 或換字型

是沒在用黑點的 應該不是受限於印刷技術

續作37歲就非常自然地順應潮流加黑點





另外一個寫a讀b就是文化問題

日文有訓讀音讀 而且各別還可以不只一種讀法

全世界好像也沒幾個文字會這樣?

但是後來那種自設專有名詞(尤其片假名)

旁邊很做作地像故意暴雷一樣寫上一個很中二的介紹詞

不就是DQN命名法

兩者甚至可以毫無關聯

又是從誰開始濫觴的??

印象中西尾維新用很兇

這招只有極少數作品用的還不錯…

會紅感覺跟異世界系列也脫不了關係





--
https://i.imgur.com/5RztIba.gif
https://i.imgur.com/BtbjloA.gif
https://i.imgur.com/iSPUzlj.gif

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.241.206 (臺灣)
※ 作者: NicoNeco 2025-08-24 13:58:48
※ 文章代碼(AID): #1eggeQR0 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1756015130.A.6C0.html
Pep5iC05893: DDDD1F 08/24 14:00
snocia: 寫a讀b從江戶時代開始
然後加黑點,日本本來就會用,是到台灣去掉與否的問題2F 08/24 14:00
gino0717: 青山郭外斜 寫作斜 但是要唸ㄒㄧㄚˊ4F 08/24 14:04
Srwx: 破音字或為了押韻改念法和日文的情況完全不一樣5F 08/24 14:10
eva05s: 加黑點有時候就是單純強調重要性
寫A讀B則是日本音讀訓讀以來就有的玩法吧我猜6F 08/24 14:14
lsjean: 日語最早是「借用」漢字表音,後來才發展出假名
越語、韓語都可能經歷過,只是台灣少接觸而已8F 08/24 14:16
P2: 財...哥檳...榔攤...10F 08/24 14:19
YCL13: 加黑點強調,JOJO就有了呀11F 08/24 14:49
yao7174: 這兩個很早以前日本就在用了啊 會標的原因我記得不少12F 08/24 15:01
kpg0427: 加黑點差不多跟字體變粗體是同一個意思ww13F 08/24 15:05
iampig951753: 財哥XD14F 08/24 15:10
Oswyn: 加點 中文叫「著重號」 日文叫「圏点」 歷史很久了
日文漢字 寫A讀B 上古就有了 「和歌」就很常假借
如武士一詞音讀ぶし 但和歌中也常讀作もののふ或ますらをもののふ=物部、ますらを=益荒男・丈夫 兩個都是和訓
為了押韻或雙關,和歌就很常搞這一套亂套之術15F 08/24 15:43
cwmd86124: 如果是說作者自己取的很中二的那種名字,應該是從奇幻、科幻題材創作的動畫跟漫畫開始出現的那時候變得比較常見的吧?大概70、80年代?像暗黑破壞神就有不少20F 08/24 16:04

--
作者 NicoNeco 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄