回看板
Disp BBS
作者
SweetRice
(米唐)
標題
[閒聊] 鏈鋸人電影版把中山龍蛋雕結果大起飛
時間
Sun Sep 14 19:30:53 2025
rt
不想給某亂鬥流量
就不貼連結了
反正大意就是
龍哥監督被蛋雕
連名字也被拔掉
結果在日本那邊因為理所當然的
更貼近原作 動作場面之類的
結果觀眾各種好好享受 大好評
看到有留言寫
別人是賣“導演剪輯版” 你是“剪輯導演版”
這也太哭了吧
啊哈 龍哥……
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-S9380.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.207.19 (臺灣)
※ 作者:
SweetRice
2025-09-14 19:30:53
※ 文章代碼(AID): #1engTlmE (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1757849455.A.C0E.html
推
BBguy
: 排毒成功 嗎
1F 09/14 19:31
推
forest204c
: 剪輯導演有料喔
2F 09/14 19:32
推
dog29635841
: 排毒
3F 09/14 19:32
推
Tads
: 好像把龍哥最自豪的部分大多都剪掉了
4F 09/14 19:33
推
owo0204
: 跟如果把德田排泄的荒野一樣嗎?
5F 09/14 19:33
推
j55888819
: 把好笑的漫畫做成文藝片 千年一遇的天才監督
6F 09/14 19:33
推
ruby080808
: 這個還真是排毒欸,超靠北的,連日本人都在笑
7F 09/14 19:34
※ 編輯: SweetRice (101.12.207.19 臺灣), 09/14/2025 19:34:49
推
gaym19
: 問就是火力全開好好享受 天才監督
8F 09/14 19:36
→
SRNOB
: 泡咖啡連人家小短片都不想剪
9F 09/14 19:36
→
ruby080808
: 是說咖啡很像真的剪掉了w
10F 09/14 19:36
推
NoLimination
: 是在說前幾天上的那個總集篇嗎?
11F 09/14 19:39
推
asiaking5566
: 可以重製了嗎
12F 09/14 19:40
--
作者 SweetRice 的最新發文:
+10
[閒聊] 鏈鋸人電影版把中山龍蛋雕結果大起飛 - C_Chat 板
作者:
SweetRice
101.12.207.19
(台灣)
2025-09-14 19:30:53
12F 10推
+5
[討論] 車澈離婚/街邊擁抱乃萬 - Hip-Hop 板
作者:
SweetRice
101.12.207.19
(台灣)
2025-09-11 19:51:38
7F 5推
+8
Re: [絲之歌] 為啥繁中區不在意翻譯但簡中區在意 - C_Chat 板
作者:
SweetRice
101.12.207.19
(台灣)
2025-09-05 20:15:21
17F 8推
+57
[閒聊] 為什麼沒人用虛空騎士這個翻譯了 - C_Chat 板
作者:
SweetRice
101.12.207.19
(台灣)
2025-09-05 01:00:04
rt 對岸一開始就叫空洞 後來繁體好像有人翻譯叫虛空騎士 台灣還有人自己做繁體漢化包 就叫這個名稱 我還聽過窟窿騎士的 不過現在大家都已經默認叫空洞了 但當時也蠻多人覺得 虛空似乎比空洞是更融合世界 …
157F 60推 3噓
+140
[活俠] 為什麼有人那麼堅持後宮? - C_Chat 板
作者:
SweetRice
49.216.90.112
(台灣)
2025-09-02 15:48:55
rt 作者不喜歡 遊戲也不給 角色性格也不愛 發現小師妹+葉妹沒辦法 就轉向其他女角 整天發情 都有修羅場劇情表明態度ㄌ 為什麼還要那麼堅持後宮R 各位一個個醜的 對ㄚ Sent from JPTT …
373F 142推 2噓
點此顯示更多發文記錄