看板 C_Chat
作者 renna038766 (微積分好難過)
標題 [閒聊] 脆熱議:國文老師說「主人公」是支語
時間 Sat Nov 22 11:12:54 2025



一名脆友遭到國文老師點評
不應該在作文中使用支語「主人公」
使用主角才是正統台灣話
https://i.imgur.com/yyd8eed.jpeg
[圖]

引發兩派網友論戰
一些人主張「主人公」確實是支語
台灣都用主人翁 主角好嗎
https://i.imgur.com/nNjI8uo.jpeg
[圖]

另外也有人反駁
「主人公」是由日文而來 根本不是什麼支語
https://i.imgur.com/Fawwr5Q.jpeg
[圖]

像是漫畫:主角竟不是我!
就是使用主人公一詞
https://i.imgur.com/hQHRXEc.jpeg
[圖]

到底主人公是支語嗎
有沒有西洽?
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.158.46 (臺灣)
※ 作者: renna038766 2025-11-22 11:12:54
※ 文章代碼(AID): #1f8Ieuys (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1763781176.A.F36.html
※ 同主題文章:
[閒聊] 脆熱議:國文老師說「主人公」是支語
11-22 11:12 renna038766
devilkool: 不是日文嗎1F 11/22 11:14
pyrolith: 日語警察2F 11/22 11:14
gino0717: 主人翁不是心算嗎3F 11/22 11:14
zxc88585: 脆熱議=廢文、自演文4F 11/22 11:14
Castle88654: 和製漢語?5F 11/22 11:14
S2357828: UP主:6F 11/22 11:14
bamama56: 這款國文老師 呵呵7F 11/22 11:14
Annulene: 日本....8F 11/22 11:14
tlhc912237: 1885年(明治18年)日本坪內逍遙《小說神髓》正式提出9F 11/22 11:14
Golbeza: PTT熱議!10F 11/22 11:15
tlhc912237: :「小說必有主人公(しゅじんこう)」,明確定義為「故事的核心人物、主角」。這是全世界第一次用「主人公」表示「protagonist」11F 11/22 11:15
mark82824: 日本表示14F 11/22 11:16
fenix220: 咀嚼15F 11/22 11:16
Castle88654: 話說老師寫得字也太像電腦打的16F 11/22 11:16
Annulene: 咻今工 這詞不是很常出現在acg17F 11/22 11:16
tomhawkreal: 韓愈詩「更煩將喜事,來報主人公」 國文老師沒讀過?18F 11/22 11:16
Xavy: 女權怎麼還沒出來19F 11/22 11:17
tlhc912237: 主人公在古代中國的意思是家主的意思,不是故事主角20F 11/22 11:17
gaym19: 這老師評價也很奇怪 事前有規定不能使用中國用語嗎21F 11/22 11:17
egg781: 在我小學的時候市售攻略本就已經有主人公這種寫法......22F 11/22 11:17
Sinreigensou: 老師八成沒看過就當支語23F 11/22 11:17
kaj1983: 有些老師本來就很奇怪24F 11/22 11:18
Dayton: 日文吧…和製漢語25F 11/22 11:18
kaj1983: 這不是從小就知道的事嗎26F 11/22 11:18
egg781: 這我很想用年紀去壓人,媽的蔡逼巴不要出來丟人27F 11/22 11:18
gaym19: 這老師哪來的菜逼巴 沒被電過28F 11/22 11:18
egg781: 老師幾年次的?該不會連疾風之狼都沒看過?29F 11/22 11:19
sistar5566: 孩子是未來的主人公 練字簿後面不都有30F 11/22 11:19
Dayton: 記得小時候還有標語說"兒童是國家未來的主人翁"
然後"翁"筆畫多有時也看過寫成"公"31F 11/22 11:19
game721006: 中文本身就是支語33F 11/22 11:19
louis82828: 看留言感覺是刻意製造爭議的 國文老師直書引號怎麼可能寫成那樣34F 11/22 11:19
Bewho: 老師的字看起來像打字的36F 11/22 11:19
betweenus020: 日本表示37F 11/22 11:20
SinPerson: 這國文老師沒在看閒書,是吧38F 11/22 11:20
Xpwa563704ju: 改圖?39F 11/22 11:20
Chisuzu: 16樓 這個就電腦打的,現在作文都是電腦閱卷40F 11/22 11:20
t77133562003: 那是日語 要找日文警察41F 11/22 11:21
freeblade: 想當支語警察還是有門檻的42F 11/22 11:21
Annulene: “脆”啊43F 11/22 11:21
egg781:                            多米多羅44F 11/22 11:21
charmingpink: 無聊45F 11/22 11:21
starsheep013: 直式引號是這樣寫的?46F 11/22 11:21
zespri71: 這紅字不是手寫的吧47F 11/22 11:21
Xpwa563704ju: 是歐,我還真沒看過有人用電腦改作文考卷的48F 11/22 11:21
chocoball: 低能兒才用主角 主人公比較潮阿 ...49F 11/22 11:22
aaaaooo: 4-11都能當老師 這教育沒救了50F 11/22 11:22
k1222: 這老師何意味51F 11/22 11:22
zero549893: 現在模擬考都馬是電腦閱卷52F 11/22 11:22
Chisuzu: 最近的事 大考中心都改成這樣了53F 11/22 11:22
doremon1293: 只要中文就是支語懂嗎 源頭就不正了54F 11/22 11:22
bamama56: 對啊 國文老師不就負責教支語的 先離職啦55F 11/22 11:23
tetsu327: 可以禁止轉脆廢文嗎?拉低本版水準56F 11/22 11:23
aaaaooo: 不過既然是出自那裡幻想的可能性也不小就是57F 11/22 11:23
ggway2800: 想要抓中製卻抓到和製58F 11/22 11:23
bamama56: 轉行去當台羅老師59F 11/22 11:23
apulu0507: 那大家開始用英文好了,日文也是中文轉化過去的嘛60F 11/22 11:23
rockmanalpha: 網路就是一個看別人有多無聊的地方61F 11/22 11:23
joe199277: 低能 那是日語 國文老師自己都不知道外來語 多可悲62F 11/22 11:24
Y1999: 那是倭語吧= =63F 11/22 11:24
p08171110: 孩子們都是國家未來的主人翁/主人公很常見吧,教育部字典也有64F 11/22 11:24
PunkGrass: 不是日語嗎66F 11/22 11:24
ken121: 這是日本傳過來的67F 11/22 11:25
JUSTMYSUN: .....68F 11/22 11:25
wvookevp: 某樓可以去提案啊69F 11/22 11:25
sustto: 日語吧70F 11/22 11:25
PunkGrass: 哪裡來的蹭仔71F 11/22 11:25
ice76824: 蝦?72F 11/22 11:25
Xpwa563704ju: 去看了看發覺可能是真的,這老師太蠢了吧73F 11/22 11:25
Dayton: 日文也有主役(しゅやく) 可能比較接近中文的主角74F 11/22 11:25
holyhelm: 國語老師教的東西 除了部分本土文學 90%以上都是支語吧?75F 11/22 11:26
ken121: 還是這老師其實是反日仔76F 11/22 11:26
Owada: 是日語啊77F 11/22 11:26
YOAOY: 日語 支語 傻傻分不清楚78F 11/22 11:26
sustto: 是說老師評語那字體為啥很像word字型包的字樣79F 11/22 11:27
holyhelm: 小時候都是學主人翁,  主人公好像真的是接觸ACG特別是日系的才開始使用 現在比較常用主人公80F 11/22 11:27
Owada: 但既然禁止使用中國用語 日本用語也禁止好像不是很奇怪82F 11/22 11:27
tuanlin: 國文老師可以自請離職了83F 11/22 11:27
same60710: 等下這個是模擬考喔?還以為是一間學校自己的考試84F 11/22 11:28
egg781: 小時候攻略本很多都是用主人公85F 11/22 11:28
leav: 看起來就像P圖的,是在自演嗎86F 11/22 11:28
gg0079: 主人公是日語 以前國文老師不太可能給你用主人公給過的87F 11/22 11:28
akway: 日語吧88F 11/22 11:28
gm3252: 老師說了算89F 11/22 11:29
james3510: 要他改詞可以 本來就是日文硬套過來的
只是理由不對 只能說這種硬轉的用法在對面太常見了90F 11/22 11:29
scotttomlee: 日文啊…這老師不玩日本遊戲的嗎?92F 11/22 11:29
akway: 但是用這詞 在作文本來就不給過了93F 11/22 11:29
efkfkp: 製造業假新聞要來遮蓋某議題吧?又不是線上作業,紙本作文最好老師批改用印刷體,當人沒上過小學噢XD94F 11/22 11:29
CYL009:  www96F 11/22 11:29
gg0079: 那麼八股的課程 怎麼可能給你隨便亂用詞 會被扣分罰寫的97F 11/22 11:29
egg781: 不給過跟老師評語自己也搞錯是兩回事
你可以不給過,但評語不要寫自己也不了解的東西98F 11/22 11:30
harry801030: 製造流量的假文大家也能氣成這樣305F 11/22 14:40
Augustus5: 主人公是日文...306F 11/22 14:51
Hirano: 這老師很年輕吧307F 11/22 14:53
abcde79961a: 這要找日語警察,請支語警察不要越權308F 11/22 14:59
kisun: 很假,整篇文章的評語只抓一個詞彙挑毛病。引號還用錯309F 11/22 15:08

--
作者 renna038766 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄