作者 arrenwu (最是清楚哇她咩)
標題 [垂涎] 〈非人少女〉作者 苗川采 萬字訪談前篇
時間 Sat Nov 29 13:00:17 2025


角川的ComicWalker對《對我垂涎欲滴的非人少女》的
漫畫作者苗川采以及其編輯進行了總共一萬字的訪談!

因為很長,所以分成 前篇 與 後篇。
這篇文是前篇。
Link: https://t.co/ryqCV5uuyE

 

原文是日文,我用ChatGPT翻譯之後,再針對看起來不太順的部分進行潤飾
===== 苗川采訪問 前篇 開始 =====

==================================================================
漫畫《對我垂涎欲滴的非人少女》誕生之前 苗川采老師一萬字訪談!前篇
==================================================================

全國的漫畫粉絲們,早安。

這裡是 Kadocommu 的 T (以下簡稱T)。

我負責透過與角川 ComicWalker 的連載作家以及相關人士交流,
希望能與讀者們共享作品的熱度、
一起把作品推向更高處——抱持著這樣的想法,
我們在經營這個採訪型媒體「Kadocommu」。

這次作為訪談企劃第二彈,邀請到的是今秋閃耀、
動畫現正熱播中的《對我垂涎欲滴的非人少女》作者——苗川采老師。

我們向原作者請教了只有她才能談及的動畫亮點,
以及作品能走到動畫化為止的諸多故事,
挖得鉅細靡遺,希望大家能看到最後。

順帶一提,對完全不知道本作的人來說,《對我垂涎欲滴的非人少女》是...
(下面有些地方我會用《非人少女》作為短稱)

    住在海邊小鎮、獨自生活的女高中生?比名子,
    因為凄慘的過往記憶所囚,
    彷彿置身海底般地度日,每天都覺得難以呼吸。

    某天,在她面前出現了一位自稱汐莉、
    擁有海色雙眸的少女——

    「我是為了吃掉你而來的。」

    「在你變得更美味之前,我會守護你的。」

    這場邂逅帶來的究竟是毀滅,還是——。

(摘自 ComicWalker)

...是一部將怪異恐怖的陰鬱感與美少女們的百合氣息混合交織的故事。

動畫以瀨戶內海沿岸為舞台,
陰影十足的女主角們的互動與細膩心緒讓人無法移開目光...
...是一部份量十足的妖怪× 人類的巨大愛戀譚。

漫畫與動畫都務必看看喔。

那麼,訪談開始!

=======================================================
苗川老師的「初戀動畫」是《薔薇少女 Rozen Maiden》
=======================================================

T:苗川老師,初次見面。
   今天想從熱播中的《對我垂涎欲滴的非人少女》談起,
   但作為暖身……
   首先想問問老師人生中第一次「真正迷上」的「初戀動畫」是什麼?

苗川:請多指教。
      這題在訪綱裡有,我事前想了超級久(笑)。

      回頭看才發現小時候真的看了很多動畫……
      但如果說到「初戀」程度的,
      大概就是我自己掏錢買的光碟中最早的那部——
      應該是《Rozen Maiden》。

      那應該是我第一次萌發御宅自我、
      覺得「好想買!」到這種程度迷上的作品。

T:那就是描繪擁有意志的古董人偶們戰鬥、
   參加「愛麗絲遊戲」的知名系列嘛。

苗川:是的。雖然是人偶,但「滿滿的女孩子」這個元素,
      在現在我的作品中或許算是某種根源。

T:光碟系列都蒐集了嗎?

苗川:家裡只有一個類似 OVA 的東西,大概是我很年幼時,
      用努力存起的零用錢買的吧。原作漫畫倒是全套都收齊了。

T:《非人少女》的元素裡,
    老師曾說作品有些「幽暗」的氣質,《Rozen Maiden》其實也相當嚴肅呢。

苗川:是啊。動畫跟原作的展開也不太一樣,

      但整體是偏嚴肅的……雖然是人偶,不能說是「死亡」,
      但從戰鬥中脫落後,
      那個孩子就會無法說話、也無法動了……。

      「想吃掉我」那種可愛畫風× 嚴肅劇情……
      或許就是因為我以前喜歡《Rozen Maiden》吧。

T:若不介意,能說說最喜歡的角色(人偶)和最喜歡的系列嗎?

苗川:我最喜歡翠星石,那個有點傲嬌的孩子。
      她有個雙胞胎妹妹叫蒼星石……然後各種事情接連發生,
      「本來應該感情很好,但為什麼會……」
      這種展開當時深深打中我。

T:這確實挺偏苦味系的……。

苗川:這麼說或許不好,但可愛的女孩子遭遇痛苦或可憐的事情時,
      我就會「啊……」地被吸進去,覺得「真好……」。

(岡本倫表示非常同意)

T:已經開始感到《非人少女》味道了……
   那,還有其他作品給您影響嗎?

苗川:雖然《非人少女》裡沒太畫這個,
      但我很喜歡畫衣服的褶邊,
      想來大概是看《Rozen Maiden》喜歡上的吧。

T:確實,《Rozen Maiden》的服裝好多褶邊。

苗川:真的全是褶邊(笑)。
      雖然人偶很花錢我沒有收藏,
      但那些可愛衣服我看得可多了。

============================
百合的覺醒是《瑪麗亞的凝望》
============================

T:那麼,我想開始進入主題本身,
   請老師談談在抵達《對我垂涎欲滴的非人少女》動畫化之前的職涯。

   想從漫畫家志向之前、幼年時期的軌跡訪問起,可以嗎?

苗川:我自懂事起就喜歡畫畫,
      所以到底是何時、因為什麼契機開始正式畫圖的記憶……幾乎都沒有。

      第一次分鏡、用格子畫漫畫,大概是在小學生的時候,
      用鉛筆在筆記本上畫的,那應該是最早的記憶了。

T:好早!順帶一問,《非人少女》裡有百合、幽暗感、妖怪……各種元素。
   老師當時喜歡的作品之中,有與《非人少女》相通的東西嗎?
   百合……可能還太早?喜歡妖怪嗎?

苗川:嗯……印象很模糊,
      但小學時候圖書區放著一本只收錄水木茂老師的妖怪畫的書,
      我超喜歡。

      看到水木老師的畫,我有種「居然可以畫得這麼細!」的感覺,
      因此留下「妖怪真好啊」的印象。

T:有臨摹水木老師的畫嗎?

苗川:臨摹是……嗯……

T:所以沒有?

苗川:對(笑)。若說臨摹,小時候大概只臨摹少女漫畫。

T:雖然可能是時期稍微錯開,
   但既然你剛提到《Rozen Maiden》,當時有大量畫角色嗎?

苗川:那當然……畫爆(笑)。真的畫很多。嗯。

T:那麼……
  《非人少女》帶有的「百合世界觀」是什麼時候吸引到老師的呢?

苗川:我有一個姊姊,她買了《瑪麗亞的凝望》的小說,
      我讀了之後覺得——雖然不是那種正面敘述「戀愛」的關係——
      但裡面描繪了女孩子之間那種纖細的情感連結。

T:和以往讀的少女漫畫是不同的感受?

苗川:對。而且因為是小說,心理描寫更細膩。
      我想,那大概就是我百合文化的開端。

T:原來如此!那麼,另一個《非人少女》的重要元素——
  「幽暗(仄暗)」——這部分又是從哪來的呢?

  除了《Rozen Maiden》的影響,是否還有其他契機?

苗川:嗯……在畫《非人少女》之前,
      我常看、也常畫的是《艦隊收藏》和《東方Project》。

      這兩部作品都有大量女性角色,也有一些非人、超自然的設定,
      而且留給世界觀的餘白很多。

      我會自行從角色關係裡讀出一點淡淡的陰暗,再把那類氛圍畫進去。

======================================================
與可疑(?)編輯K的相遇與「再幽暗一點!」的要求
======================================================

T:原來如此……但這裡我很在意的是——
   在《非人少女》第 4 集後記中揭露的「初期企劃」。

   那個偏向「光之美少女」般幼齡風格、
   比名子和汐莉鬧哄哄的喜劇版本,
   真的衝擊很大……那個版本究竟是怎麼回事?

苗川:我畫完幽暗的作品後,會反動地想畫「超明亮」的作品,
      兩種狀態輪流來。

      當時就是在那種「想畫超亮《非人少女》」的狀態下畫出的。

      但我與 K 編輯最初結緣,就是因為我畫了一部相當黑暗的作品……
      所以他說「我也喜歡黑暗的,不如往那邊走吧」,我記得後來就變這樣了。

T:這段記憶……與 K 編輯吻合嗎?


編輯K:嗯,沒錯。

T:那麼,我想更深入了解老師與 K 編輯相遇的過程。
   K編輯第一次聯絡你,是什麼形式?

苗川:電子郵件。

T:哦……K 編輯,你當時寫了什麼樣的情書?

編輯K:大概能往前翻到那封信,但我現在太害羞不敢看。

T:那麼老師收到信時是……

苗川:完全不知道是什麼人,
      只能抱著「這是真的嗎??」的心情看著那封信(笑)。

T:哈哈。
   然後就接著討論「先做個企劃?或者先試畫一篇短篇?」這樣?

苗川:沒有耶,一開始就是「直接開始準備連載吧」。

T:哇,K 編輯好猛。

編輯K:(苦笑)其實《電擊MAOH》這本雜誌本來就比較偏向
      「如果能做,就直接做連載企劃」的方針。

      加上我覺得苗川老師的畫力足夠支撐連載,
      所以一開始就以連載企劃來準備。

T:老師,被說「來連載吧」時心情如何?

苗川:嗯……這是第一次被編輯部主動聯絡,
      我一直心裡都想著「這個人真的是真貨嗎?」

      所以還有稍微查了一下電話號碼(笑)。

T:那確實值得查一下(笑)。

苗川:我雖然從小就想當漫畫家,
      但成年後的我其實想著「當成興趣就好」。

      只是既然有人來邀約,我也想嘗試……所以就答應了「讓我試試看」。

T:我明白了。最開始懷疑 K 編輯,
   後來逐漸建立信任……

   接著應該就是「那我們來決定要做什麼作品吧?」

   然後雙方開始反覆交流?

苗川:是的。

T:那麼,《非人少女》的最初原型——
   最初的「企劃種子」——是怎麼誕生的呢?

苗川:我本來就喜歡創作故事,即使沒有發表,
      也一直有「想畫這個」的點子。

      當時我最先提出想畫的,其實跟《非人少女》完全不同,
      是一部「男女主角、偏親子奇幻」的故事。

T:喔喔!

苗川:結果那個企劃就沒了。

T:欸,沒了嗎(笑)?

苗川:在和 K 編輯討論詳細內容時,最後覺得從我的創作傾向來看,
      還是以「幽暗的女孩子」為主會比較好,所以才轉成現在的方向。

編輯K:單行本第 10 集後記裡有寫到「被否決案2:父子奇幻系」。
       其實一開始的企劃就是這個,連載用的分鏡我還畫到第 2 話左右。

       結果送到編輯部後被當時的總編一句「這個不行」直接退回……

       然後我們兩個就在那邊想「怎麼辦呢……」。
       但我當初找老師合作,是因為她畫的那部 幽暗風格 的作品,所以才再次提議說「要不要往那邊靠靠看?」——於是方向就變了。

T:原來如此。
   那麼,在正式決定「走幽暗風」之前,
   其實還曾出現過 比名子與汐莉吵吵鬧鬧、
   偏喜劇的初版本(收錄在第 4 集後記),請問那個是怎麼被淘汰的?

苗川:那是在「決定要做『妖怪與人類的故事』」
      但尚未確定調性要多黑暗時做出的版本。

      當時我有點日和,想做「女孩子們熱鬧可愛、
      再帶一點點妖怪與微微的獵奇」的方向。

T:但後來被 K 編輯要求——「更幽暗一點!」?

苗川:沒錯(笑)。
      於是我們確立方向為「走超級嚴肅」。然後現在的《非人少女》就成形了。

T:原來……這是 K 編輯的判斷大成功吧?


編輯K:沒有沒有,是苗川老師的才能(笑)。
       但如果當時總編把原案直接通過,說不定《非人少女》根本不會誕生。
       這樣講對苗川老師可能不太好意思,
       但轉了一圈後,或許反而是好事。

苗川:是啊~總之結果論是好的(笑)。

=======================================
在海外第一次實感「真的有人在讀我的作品」
=======================================

T:設定完成後作品開始連載,一切算順利嗎?

苗川:算是……但我一直自己嚇自己,總問 K 編輯「不會被腰斬吧?」
      但 K 編輯總說「沒問題!」。
      如果真的有什麼危險,他應該沒有告訴我(笑),就這樣一路到現在。

T:《非人少女》於 2020 年開始連載,
    隔年就被 Comic Natalie 推薦為注目作品,
    也在百合 Navi 的百合漫畫票選裡名列前茅,看起來一路順風。
    SNS 上有沒有讓老師覺得「啊這部作品真的有被看見!」的瞬間呢?

苗川:沒有沒有……我太容易擔心了,到現在也不太覺得「有手感!」。
      但動畫化公布時,網路上的反應比我想像得更大,
      讓我第一次覺得:「原來大家真的有在看……太好了」。


T:你的首次簽名會是在海外對吧?那次感想如何?

苗川:今年首次簽名會,地點竟然是 台灣 和 華盛頓。
      在當地遇到讀者,聽他們說「一直很期待」或給我作品感想時,
      我真的第一次感受到:「啊,《非人少女》真的被喜歡著……太好了」。

T:在國內都還沒開簽名會,就直接海外。


苗川:對……我很緊張,前一天還跟 K 編輯說:
     「如果只來兩個人,我們就迅速收一收去喝酒吧。」
      但實際上來的人數遠超預期。

      在海外都有人這麼期待,那日本讀者也一定真的有在讀吧——
      我終於有了這種實感。

編輯K:台灣的簽名會分上午、下午兩場,換場地。
       參加條件是購買「特別套組」,
       共約 300 名名額。結果開放後五分鐘內就售罄。

       但我們沒有把這件事告訴老師,直到簽名會結束後她才知道(笑)。

T:難怪會先說「如果沒人來就去喝酒吧」。
   但五分鐘完售也太猛了!後來知道這件事時,老師什麼感想?

苗川:呃……覺得自己的杞人憂天是不是該改一改(笑)。

編輯K:不可以,請保持謙虛。

苗川:哈哈,我常跟 K 編輯說:「如果我開始飄了,就請你把我的鼻子折斷」。

========================================

幾乎全程一人作業連載、還再接一部改編漫畫
========================================

T:我有聽說老師基本上是「幾乎一人完成全部原稿」的工作方式,
   聽到時真的很震撼。現在仍然除了部分網點作業外,全部都自己來嗎?

苗川:是的,除了網點指定以外全部自己來。畢竟只有我一個人。

T:背景描繪密度又非常高……一定很辛苦吧?

苗川:我喜歡畫得很細……
      雖然我知道若畫清爽一點效率會更好,但最後還是畫細。
      而且《非人少女》很多部分依賴我自己的感覺,
      要叫助手來反而要花力氣下指示……不如自己做比較快。

T:趕稿前不會後悔嗎?

苗川:每次畫背景時都會想「如果這背景沒有,我今天就能休息一天了……」
      但……到現在為止我還沒超時……對吧,K 編輯?

編輯K:(笑)是的。老師總是提前交稿。

        而且她還同時連載第二部作品(FLOS 的《後宮第一惡女》漫畫版)
        我每次看到都想:「怎麼有辦法一個人做兩部作品?」

T:這正是我想問的!《非人少女》已經這麼忙,
   為什麼在 2023 年還開始了《後宮第一惡女》的漫畫化?

   難道不覺得 K 編輯帶來另一部作品很壞心嗎(笑)?

苗川:其實……我每月畫《非人少女》一話後,會覺得「空閒時間太多」。
      所以想著,如果能再接一部當工作也挺好的,就嘗試看看。

T:根本是鋼鐵般的強者。

苗川:沒有啦完全不是(笑)!

T:那麼,做《後宮第一惡女》讓你覺得「作為創作者很有收穫」的地方是什麼?

苗川:原作是小說,所以「要從原文中取捨多少內容」的判斷非常重要,我學到很多。

      像《非人少女》從沒被說過「字太多,請刪掉」,
      但在《後宮》裡 K 編輯每回都會說(笑)。
      如果我只有畫《非人少女》,可能永遠不會注意到這些。

T:確實改編漫畫與原創完全不同。

苗川:而且我去台灣跟華盛頓時有逛博物館。
      台灣看到中華家具展,我想「這可以當後宮的資料!」拍了一堆。

      華盛頓則有礦石館,我也拍了一堆。
      如果沒有畫《後宮》,我大概只會覺得「哇好厲害」就走掉,不會那麼深入。

      所以視野真的拓寬了。

T:老師的世界因此變大了?

苗川:我想是的。

===== 苗川采訪問 前篇 結束 =====

看到苗川老師的動漫啟蒙過程跟我有一點類似,
覺得滿好玩的XDDD

@naekawa_sai
https://x.com/naekawa_sai/status/1994059119066833083
https://pbs.twimg.com/media/G6xSM6Ra0AoUlyN.jpg
[圖]

不過最近我越是使用LLM翻譯,越覺得我該花些時間提升日文程度。
英文->中文我可以校譯,日文->中文我好像只能當個盲信者 ==

--
今天的天空好像特別美
https://i.imgur.com/ZsB6Y1Q.jpg
https://i.imgur.com/zvrnPyd.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.45.195.96 (美國)
※ 作者: arrenwu 2025-11-29 13:00:17
※ 文章代碼(AID): #1fAdtaWL (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1764392420.A.815.html
jeff235711:1F 11/29 13:00
loliconOji:2F 11/29 13:03
shanjie: 推推推3F 11/29 13:08
kaj1983: 先日翻英再翻中如何?4F 11/29 13:18
這有什麼區別嗎?
kaj1983: 有啊,你不是想增進日文能力5F 11/29 13:19
arrenwu: 想啊 但不是應該是學日文嗎XD6F 11/29 13:20
ayachyan: 沒想到台灣是她第一次簽書會7F 11/29 13:24
yourmajesty: 讚讚 我非常喜歡苗穿彩呢 感謝翻譯8F 11/29 13:26
mkcg5825: ?薇少女 沒校稿喔9F 11/29 13:31
那個"蔷"字 在 Notepad++ 上面沒問題,
複製上來之後跳掉 XDDD
※ 編輯: arrenwu (98.45.195.96 美國), 11/29/2025 13:34:07
yourmajesty: 我覺得 苗川老師厲害在 他既有少女漫畫獨有的細膩情感 又有很強的分鏡功力
角色更是她的強項
我因為非人少女開始看百合漫 結果看了三四年 只有非人少女真的看得最對味10F 11/29 13:40
arrenwu: 這部真的很棒啊 當初看到動畫化消息我就非常期待15F 11/29 13:42
yourmajesty: 還有 苗川老師是真的會給故事下肉眼可見得高潮16F 11/29 13:43
arrenwu: 而這部確實動畫製作也很用心17F 11/29 13:43
yourmajesty: 而且場景塑造的也很棒 就是一個平凡無奇的鄉下 作為戲劇裝置 滿分18F 11/29 13:43
minoru04: 我是動畫第一集看完才去買漫畫20F 11/29 13:44
arrenwu: 動畫找來得音樂很妙 真的是很妙
音效的部份也是滿厲害的 有抓到原做裡面一直強調的
「陷入海中」的心境
但我覺得這部的角色互動也確實有那種「讓人想在心裡面
大聲叫好」的感受21F 11/29 13:44
yourmajesty: 我覺得很多百合漫畫為了追求商業 使用大城市 學院 現實職場做背景 反而不如這部 先把場景高度抽象 再把場景具體化更有帶入感
而且 老師真的是神人 還有一部月刊畫的不夠 再找一部來畫
很多人畫一部 就精神崩潰了 開始丟草稿  他還畫二部 而且細節都不馬虎
這就是隱藏的天才嗎26F 11/29 13:46
arrenwu: 也許是月刊的關係? 我總感覺被搞爛的連載漫畫家有很大部分是週刊連載。不過周刊連載感覺也確實比較容易累積
人氣的樣子34F 11/29 13:52
yourmajesty: 但非人少女其實每一個月的稿件量 也是週刊漫畫家2.5—3週了 壓力小是沒錯 但我覺得也沒小多少
不過我覺得還是創作環境自由 而且真的是想畫啥就畫
那些得獎漫畫 熱門週刊漫畫  斧鑿痕跡都很重37F 11/29 14:04
chichiwater: 感謝翻譯
老師太神了42F 11/29 14:11

--
作者 arrenwu 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄