回看板
Disp BBS
作者
JC910
(JC910)
標題
[問卦] 味增的英文要怎麼翻譯?
時間
Wed Jan 10 03:08:39 2024
味增
日文為 みそ
片假名為 ミソ
發音似 咪鎖
如果要把這個東西翻譯成英文
要怎麼翻譯才正確?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.46.200 (臺灣)
※ 作者:
JC910
2024-01-10 03:08:39
※ 文章代碼(AID): #1bdPcvMh (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1704827321.A.5AB.html
→
hybridpi
: miso
1F 76.8.72.82 美國 01/10 03:09
噓
ggian123
: Poo poo
2F 49.216.222.118 台灣 01/10 03:09
→
FranKang
: 噌
3F 114.137.198.199 台灣 01/10 03:10
推
heavensun
: 噌 U念錯音
4F 125.228.79.97 台灣 01/10 03:11
推
ga3322165
: 米餿
5F 61.82.241.182 南韓 01/10 03:12
噓
a27588679
: 噌
6F 180.177.33.135 台灣 01/10 03:12
推
EarlyInMay
: Miso
7F 90.251.33.90 英國 01/10 03:13
推
ga3322165
: 米餿掉的味道 所以叫米餿
8F 61.82.241.182 南韓 01/10 03:13
→
poi96300
: Miso
9F 106.107.184.150 台灣 01/10 03:14
噓
grant790110
: missile
10F 180.217.224.118 台灣 01/10 03:28
→
GeogeBye
: 直接音譯不就好了
11F 125.228.130.186 台灣 01/10 03:29
→
CIDgreen
: 音譯比較像「味素」
12F 123.192.67.106 台灣 01/10 03:32
→
ballism
: 在歐洲的亞超 超多洋人買MSG
13F 220.129.147.57 台灣 01/10 03:36
推
Vincent8026
: WaySin
14F 125.229.223.87 台灣 01/10 03:38
推
trrapojakas
: Soybean paste
15F 99.95.164.64 美國 01/10 03:41
噓
XDDDpupu5566
: 就misoㄚ還MSG咧hiya
16F 107.77.214.195 美國 01/10 03:44
推
cobras638
: miso
17F 1.162.112.151 台灣 01/10 03:51
推
shadowdio
: 奧索瑪
18F 111.254.196.7 台灣 01/10 03:52
→
conqueror507
: Miko
19F 1.172.121.143 台灣 01/10 04:21
推
jollybighead
: 作味噌 do mi so
20F 220.157.123.17 台灣 01/10 04:32
--
作者 JC910 的最新發文:
+5
Re: [新聞] 最多人想用 Lean3 當日常通勤交通工具! - car 板
作者:
JC910
49.214.9.149
(台灣)
2025-08-26 03:13:46
19F 6推 1噓
+14
[問卦] 中國產品484已經開始發生質的變化了? - Gossiping 板
作者:
JC910
49.214.9.149
(台灣)
2025-08-21 02:04:21
50F 16推 2噓
+4
[問卦] 韓國手搏圖揭示文化起源來自韓國? - Gossiping 板
作者:
JC910
49.214.9.149
(台灣)
2025-08-19 00:51:23
7F 5推 1噓
+19
[閒聊] 鬼滅的善逸單殺上弦為什麼沒有烏鴉報信? - C_Chat 板
作者:
JC910
49.214.9.149
(台灣)
2025-08-16 02:53:26
60F 26推 7噓
[問卦] 為什麼一堆宮廟都要拜中國大陸人? - Gossiping 板
作者:
JC910
101.14.5.253
(台灣)
2025-08-13 03:19:04
38F 6推 6噓
點此顯示更多發文記錄