作者 pupilz (可愛動物保護協會)
標題 [問卦] 古代沒有標點符號
時間 Sat May  3 12:00:56 2025


聽說古代的書都沒有標點符號這樣唸起來不會很麻煩嗎一個斷句不對整個意思都跑掉了為
什麼古代人不早點發明標點符號呢有沒有八卦

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.68.110 (臺灣)
※ 作者: pupilz 2025-05-03 12:00:56
※ 文章代碼(AID): #1e5PJw8A (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1746244858.A.20A.html
skyoneaim: 用空格代替1F 223.136.132.27 台灣 05/03 12:01
qt359101: 下雨天留客天留我不留2F 223.136.132.71 台灣 05/03 12:01
aa1052026: 清朝有吧 我看雍正奏摺朱批有標3F 116.241.162.85 台灣 05/03 12:02
butmyass: 點書了解一下。算了你沒有真的想了解。4F 101.3.143.24 台灣 05/03 12:04
XiWen: 句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。
學校是不是把師說刪了?裡面就有說明什麼是5F 42.76.30.211 台灣 05/03 12:04
hikaru77613: 萬一未交租亦可收回…8F 49.216.166.157 台灣 05/03 12:05
XiWen: 句讀,就是標點符號啊,古人學齡前就要學的9F 42.76.30.211 台灣 05/03 12:05
ad1339: 明明就有,只是沒有形成標準用法10F 220.135.183.99 台灣 05/03 12:05
XiWen: 。11F 42.76.30.211 台灣 05/03 12:05
noreg0393933: 因為這樣很浪費紙所以才會用文言文這樣省紙這樣懂嗎12F 1.164.90.251 台灣 05/03 12:08
snowpin: 腦中馬上浮現 句讀之不知 惑之不解...早期國文教育的威力14F 36.227.168.221 台灣 05/03 12:41
pigwayne: 句讀是讀者自己標記,跟現代文章作者主動寫出來還是不一樣。16F 42.77.109.183 台灣 05/03 12:45
snocia: 沒,古代句讀也有自己標出來的,明朝出版的書籍都有18F 101.8.88.212 台灣 05/03 12:55

--
作者 pupilz 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄