作者 emperor (派蘿派蘿得第一)
標題 [新聞] 「豆豉」怎麼念?年輕人不會全聯店員喊豆
時間 Sun May 11 20:48:39 2025


媒體來源:中時
記者署名:陳又瑞
完整新聞標題:「豆豉」怎麼念?年輕人不會全聯店員喊豆鼓 網驚:小時候學錯了
完整新聞內文:

全聯福利中心提供各種生鮮食材,滿足民眾日常需求。一位女子近日在全聯採買時想買豆
豉(ㄔˇ),沒想到第一位店員卻說沒聽過、沒有賣,第二位店員則說「喔~豆鼓(ㄍㄨ
ˇ)喔!在這」,讓女子相當傻眼,貼文曝光後引發熱議,許多網友紛紛驚覺以前講「ㄕ
ˇ」是錯的,另外也有不少人笑說用閩南語就不會有讀音問題。


原PO在臉書社團「我愛全聯-好物老實説」發文表示,她在全聯南北貨區一直找不到想買
的豆豉,沒想到第一位店員說「沒聽過欸,那是什麼?我們應該沒有賣那個」,第二位店
員則說,「豆豉?有圖嗎?喔~豆鼓喔!在這」,雖然原PO最後在冰箱冷藏區順利找到商
品,卻也覺得相當傻眼,「不是啊,那個字念ㄔˇ,什麼豆ㄍㄨˇ?」


對此,許多網友紛紛回應,「我都以為是豆ㄕˇ」、「豆豉吧,ㄕˇ」、「我小時候學的
是ㄕˇ」、「豆豉ㄕ、,以前烹飪老師教我們這樣唸」、「記得以前都是教ㄕˇ啊」、「
印象中小時候學『ㄕˇ』,居然不對嗎?還是後來改了」;不少人則笑說,平時都用閩南
語稱呼,「豉 ㄔˇ,不過直接說蔭豉仔就好啦,比較多人聽得懂」、「我高雄人都唸豆
酺」、「蔭豉仔+1」、「台語,豆酺啊」、「只講台語,蔭豉仔」、「豆酺啊,念國語
真心不好聽,講不出口」。


另外也有人認為,由於豆豉屬於生活化用語,年輕人可能沒學過或中文沒學好,「店員是
年輕人,請勿為難」、「全聯店員要問比較有經驗、有在煮飯的,很多年輕工讀生只是一
天來打工幾小時,專門負責上架『乾貨區』,『冷藏冷凍等生鮮』根本不知道,而且都會
說『沒有』,因爲會耽誤他的進度」、「沙鹿的店員也是以為叫豆ㄍㄨˇ呢,30歲以下年
輕男女店員都一臉茫然」、「年輕人應該看過吃過,但根本不知他的名稱」。


事實上,根據教育部國語辭典簡編本,豆豉注音為「ㄉㄡˋㄔˇ」,且只有一種讀音;而
在收錄古今用語的教育部重編國語辭典修訂本中,豉有另一種注音「ㄕˋ」,指的是一種
浮游在水面的蟲,字詞為豉蟲。


完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20250511002800-260405?chdtv

備註: 我都念...


--
性感大美久
https://i.imgur.com/lPd6EBT.jpg  https://i.imgur.com/6tpC5kz.jpg
https://i.imgur.com/362nMBu.jpg  https://i.imgur.com/qSEDzaW.jpg
https://i.imgur.com/03Zq73g.jpg  https://i.imgur.com/YkGo0kM.jpg
https://i.imgur.com/WaUzO78.jpg  https://i.imgur.com/gL9tLCe.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.105.44.109 (臺灣)
※ 作者: emperor 2025-05-11 20:48:39
※ 文章代碼(AID): #1e89ofEV (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1746967721.A.39F.html
cuteSquirrel: 樓下知道 豆鼓1F 1.161.39.189 台灣 05/11 20:49
zxc7: 念 摳斯摳2F 125.228.115.39 台灣 05/11 20:49
tetani: 很多人念久了 就是對的3F 61.227.197.131 台灣 05/11 20:49
TRYING: 中時的記者真的在跟三民自比廢文能力4F 36.236.219.136 台灣 05/11 20:50
tetani: 因為變成共識 語言就是共識的溝通工具5F 61.227.197.131 台灣 05/11 20:50
TRYING: 不愧是天秤的兩端6F 36.236.219.136 台灣 05/11 20:50
wei1120: 道士英、道士英,後來就變豆^、豆^7F 150.129.230.10 台灣 05/11 20:50
a27588679: 就店員沒讀書8F 180.177.33.135 台灣 05/11 20:50
cc02040326: 道士英 豆豉英9F 42.77.147.225 台灣 05/11 20:50
QQ101: 下一篇埡口怎麼念10F 175.181.177.230 台灣 05/11 20:51
ziso: 至少不會是"鼓"音..11F 111.240.150.167 台灣 05/11 20:52
Julian9x9x9: 豆  英 九叔12F 36.230.94.230 台灣 05/11 20:52
bio5chris: 蔭時啊(台語13F 111.82.194.218 台灣 05/11 20:52
dogdudu: 牛仔褲、歌仔戲14F 223.136.47.130 台灣 05/11 20:53
devilfruit: 以後就變豆鼓了 講豆豉沒人知道了15F 180.177.34.31 台灣 05/11 20:53
hikaru77613: 豆屎啊16F 49.216.166.157 台灣 05/11 20:53
a7788783: 印息仔啦17F 42.71.212.33 台灣 05/11 20:53
hantulee: 中時最會報這種爛新聞,不然就是報腥羶色的18F 27.242.198.12 台灣 05/11 20:53
dogdudu: 主播、炸雞20F 223.136.47.130 台灣 05/11 20:53
xixixxiixxii: 結果是唸尺,講史的還笑人沒讀書21F 27.52.67.115 台灣 05/11 20:54
a7788783: 中文課綱砍了一堆年輕人不懂中文很正常,而且有打字用講的就可以了
黨不喜歡中文,這結果剛好正是黨要的22F 42.71.212.33 台灣 05/11 20:55
fransice7: 我都唸 西門ㄉㄧㄥ  新ㄐㄩㄝˊ江25F 59.126.185.223 台灣 05/11 20:59
Camderela: 讀音老是東改西改,就算是古人從棺材爬起來也不會念吧26F 49.218.247.118 台灣 05/11 20:59
a27588679: 就沒改 標題黨顆顆28F 180.177.33.135 台灣 05/11 21:02
riker729: 我一直以為念豆ㄕˇ是因為看起來像豆屎黑黑的一顆顆 跟羊大便一樣29F 36.228.117.110 台灣 05/11 21:10
PPPGGG: 刀BO阿31F 218.173.231.99 台灣 05/11 21:12
olaqe: 辭典笑死...明明"豉"讀音="是"才對32F 123.193.235.208 台灣 05/11 21:13
s9234032: 尺ㄅ33F 223.136.232.155 台灣 05/11 21:14
ArSaBuLu: 我都講小豆豆34F 101.10.236.253 台灣 05/11 21:14
ev331: 都外國人是不是 家裡沒煮過飯嗎35F 114.24.209.152 台灣 05/11 21:16
zakijudelo: 不過我的三星注音打不出來……36F 101.10.107.33 台灣 05/11 21:17
cms6384: 豆屎英 豆屎英37F 122.100.115.183 台灣 05/11 21:20
osedax: 我都念黑的那個豆38F 1.34.133.145 台灣 05/11 21:22
Doub1eK: 豆豆支39F 118.231.136.54 台灣 05/11 21:25
syldsk: 問有沒有再叫我土豆40F 61.231.161.123 台灣 05/11 21:28

--
作者 emperor 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄