作者 hrma (資深象迷)
標題 [問卦] 越南沒有同音字的問題嗎???
時間 Sun May 25 07:14:27 2025




   韓國改用注音文之後

   一大堆同音字沒辦法處理

   那越南也是改拼音文了

   怎麼沒聽說越南出現同音字沒辦法處理的情形?

   有沒有八卦??

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.241.144 (臺灣)
※ 作者: hrma 2025-05-25 07:14:27
※ 文章代碼(AID): #1eCbBMFZ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1748128470.A.3E3.html
※ 同主題文章:
05-25 03:14 muse87131
… ×3
05-25 05:31 yokann
05-25 07:09 MeiHS
05-25 07:13 AsahiBeer
05-25 07:14 hrma
05-25 07:17 PealRay
05-25 07:17 PRME
05-25 07:19 Sinreigensou
… ×10
f230072828: 你可以去看偉文的影片就知道有沒有同音字了1F 182.234.214.142 台灣 05/25 07:19
typhoonghi: 有啊…很多3F 36.232.141.89 台灣 05/25 07:21
king123: 這我也好奇問過越南妹 她們說同音字會寫一些不發音的字母區分
然後越南音超多的 日本五十音 越南三百4F 42.72.76.12 台灣 05/25 07:47

--
作者 hrma 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄