作者 Aotearoa (長白雲之鄉)標題 Re: [新聞] 嘉義炸物攤公告「請不要講台語」爆爭議!時間 Tue May 27 17:36:50 2025
公告的版子寫得太直接了
如果他寫「老闆來自東北,聽不太懂台語,點餐說國語會比較快,感謝您」
這樣寫的話,相信反感的人會比較少
話又說回來
雖然說國語也能通沒錯
但如果老闆真的想在嘉義開店賺錢
基於說台語人口比例較高
可以去學台語,不用多,跟做生意相關的先學
久了就聽得懂了,這樣生意才能長久
這樣不是很好嗎?
身為外來者的老闆,想開店先學會當地慣用語言,我以為是基本的耶?
你是要做生意的,要招攬顧客這很合理吧?
※ 引述《qq204 ()》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 民視
: 2.記者署名:
: 周希雯
: 3.完整新聞標題:
: 嘉義炸物攤公告「請不要講台語」爆爭議!中國老闆急道歉「沒惡意」駁假結婚
: 4.完整新聞內文:
: 閩南語又稱「台語」,是台灣除了中文外、最常使用的語言之一,尤其在南部鄉親之間更
: 常見。不過,1名自稱來自中國的男子,因在嘉義擺攤時公告「請不要講台語」,被PO到
: 網路後引發爭議;事後老闆緊急跳出來澄清沒惡意,是擔心與顧客溝通上有誤會才會設此
: 公告,「因為語法使用的不恰當,沒想到還是造成大家的誤會,深感歉意」。如今該文持
: 續延燒中,也意外引爆多方論戰,有網友點出1問題直言,「為什麼要去限制客人不能講
: 什麼語言?」
: 有Threads網友發出圖片,只見一家售賣鹽酥雞的攤販,公告上除了有價目表,更大大寫
: 著「不好意思!老闆是東北人,請不要講台語,謝謝!」令原PO看了超困惑。貼文掀起正
: 反論戰,有網友搖頭說「在台灣叫客人不要講台語?」、「哪裡的東北人?台灣東北是宜
: 蘭吧」、「東南亞移工、店老闆娘也碰過很多,還真沒碰過說不要講台語的」、「你台灣
: 人去日本開店,敢在門口掛牌子說不好意思老闆是台灣人請不要說日語嗎?就算多加一個
: 謝謝看當地人會不會鳥你」。但也有人緩頰,「感覺店家只是提醒一下老闆聽不懂,會造
: 成溝通上的誤會和麻煩,尤其這種小攤販人流快,如果每個都要解釋一次那生意真的就不
: 用做了」。
: 眼見話題持續延燒,老闆在Threads發文澄清,因自己是東北人,確實聽不懂閩南語,「
: 沒有惡意也沒有不尊重當地文化,是因為自己擔心與顧客溝通上造成誤會,所以立了個小
: 牌子,因為語法使用的不恰當,沒想到還是造成大家的誤會,深感歉意」。他表示,自己
: 剛來台生活不久,還在和家人努力學習台語中,「牌子馬上會去更改,會用更可愛帶有善
: 意的表達」,同時宣佈今(27日)起閉店休整,開業時間會另行發文,「請朋友們不要過
: 分解讀。會擔心自己和家人在營業期間被惡語相向,我個人認為這種黑紅不是紅,期望整
: 理好後再次營業時會給朋友們更好的服務」。
: 對於被質疑來台動機,老闆再發文補充,現年35歲的他,過去在中國從事中醫師,2023年
: 與台灣老婆相識相愛,過程中也不斷探討婚後定居之處,最後因擔心老婆在中國沒親友陪
: 伴,加上身體健康的父親經常外出旅遊,「所以沒有什麼牽掛,才為愛奔赴來台灣生活」
: 。由於中國與台灣證件不相通,他捨棄中醫行業轉而賣炸物,也因此次風波後認識了台語
: 的歷史,最後也強調「請相信你們的政府,我只是一個單純來台灣生活的中國東北人,想
: 在這裏靠自己能力生存下去熱愛和平的普通人!」
: 貼文一出,再度引起熱烈討論,有網友點出該公告的語氣有問題,加上未列明是中國東北
: 、而台灣的東北是宜蘭,才會引發爭議,「就寫說抱歉,我聽不懂台語就可以了,為什麼
: 要去限制客人不能講什麼語言」、「改成『聽不懂台語』其實就好了,原本的語句會讓人
: 覺得,我聽不懂所以你不准講,調整一下就會讓人感覺只是想表達聽不懂」、「文字沒有
: 溫度~可以改說『老闆是東北人,還在努力學習台語,可以的話請用國語點餐』這樣即可
: 」。也有人聽了老闆解釋後,表示能理解,「感謝老闆的誠懇回應,也充分理解您的立場
: ,我會收回我的發文」、「台灣人從小教育請謝謝對不起、比較不會用命令句。大家都是
: 為了生活,只要你真心愛這個國家沒什麼不好的,謝謝」。
: 5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:
: https://www.ftvnews.com.tw/news/detail/2025527W0192
: 6.備註:
: 閩南仔是不是覺得全台灣都圍著他們轉
: 在台灣就一定要會講台語
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.183.68 (臺灣)
※ 作者: Aotearoa 2025-05-27 17:36:50
※ 文章代碼(AID): #1eDOUrbz (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1748338613.A.97D.html
噓 naly0617: 你有拿同標準要求日本.美國老闆的話再說2F 114.25.102.121 台灣 05/27 17:39
日本人美國人來台灣開店
難道顧客都要用日語英語點餐嗎?
推 lslayer: 別想太多 老闆當初那句來自東北掛出來就3F 111.235.240.97 台灣 05/27 17:39
→ naly0617: 而且在學習的期間.有人硬要說台語還不是4F 114.25.102.121 台灣 05/27 17:40
推 nekoares: 語言本來就是最重要的 那些外省人客家人5F 118.160.192.237 台灣 05/27 17:40
→ naly0617: 無法溝通.更別說人家已經先告知了6F 114.25.102.121 台灣 05/27 17:40
→ lslayer: 已經被盯上 不鬧死他才怪7F 111.235.240.97 台灣 05/27 17:40
→ a7788783: 事實上正式點的店也不會跟你講台語,你8F 42.71.212.33 台灣 05/27 17:40
→ nekoares: 要做生意還不是會學台語? 反過來說講台9F 118.160.192.237 台灣 05/27 17:40
→ a7788783: 講台語他聽得懂回答也是國語,麥當勞,肯德基,通訊行,中華電信10F 42.71.212.33 台灣 05/27 17:40
→ nekoares: 語的到客家庄 難道不會學客家話攬客?
做生意還要客人配合你 這就不會做生意12F 118.160.192.237 台灣 05/27 17:41
對,就是這個意思
是老闆要配合顧客,而不是顧客配合老闆
如果要顧客配合老闆,生意做不久的
→ beepuffer: 青鳥,玻璃心又碎滿地,自卑又可悲14F 112.104.172.151 台灣 05/27 17:42
推 a860122004: 今天開頭是我是日韓美、烏克蘭、瑞士,完全不會有問題15F 101.12.234.96 台灣 05/27 17:43
不對喔,如果老闆來自日韓美
說點餐只能說日韓美語
我不會說,我就不想買了
生意做不下去喔
推 fedexlix: 台語變官方語言了喔17F 113.52.75.149 澳門 05/27 17:44
→ PtT0615s: 寫老闆是笨蛋不會聽說台語請見諒
大家還是會去買阿 就自己的問題18F 61.216.99.139 台灣 05/27 17:44
→ nekoares: 說到底 那句話就畫蛇添足 別寫比較好20F 118.160.192.237 台灣 05/27 17:45
就像我說的,換個寫法,婉轉一點
觀感就好很多啊
※ 編輯: Aotearoa (49.159.183.68 臺灣), 05/27/2025 17:46:26
→ likeair: 說的一口好生意經的 是真的有在做生意嗎?21F 101.12.154.41 台灣 05/27 17:45
--