作者 sonyxeperiau (son)
標題 [問卦] 叭嘎nono真的是閩南語嗎?
時間 Mon Oct 27 08:02:44 2025




之前youtube流行的影片

一名機車騎士看到路邊有人吸食強力膠

用閩南語勸阻

「麥夠叭啊!」

「叭嘎nono目誰目誰呷三小!」

我只聽得懂呷三小

有人可以說文解字一下嗎?

把影片拿給阿嬤聽她也只聽得懂呷三小
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.24.23 (臺灣)
※ 作者: sonyxeperiau 2025-10-27 08:02:44
※ 文章代碼(AID): #1e_hQcjV (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1761523366.A.B5F.html
pizzafan: 看沙小 的小 絕對不是精液 很多人在誤解1F 1.175.6.218 台灣 10/27 08:05
LoveMakeLove: 叭嘎 ばか 日語笨蛋 NoNo 英語不要因為台灣被美國日本殖民,台語會摻雜美語日文很正常。2F 36.229.45.112 台灣 10/27 08:06
pizzafan: 小 如果專指精液 絕對不會用在看沙小
就像台語的湖 絕對不是湖泊一樣5F 1.175.6.218 台灣 10/27 08:09
www8787: 台灣閩南語太爛了 人民國語能直接把日語指鹿為馬 例如哈基米意思不是蜂蜜而是貓7F 36.225.145.129 台灣 10/27 08:12
forsaxon: 八是動詞 , Nono是一種混沌狀態的形容9F 49.216.21.253 台灣 10/27 08:15
chen000: 叭是吸食的意思;Nono是神智不清的意思;目誰是昏沉、ㄎㄧㄤ的意思10F 223.137.24.161 台灣 10/27 08:15
DogBe106: 閩南語有夠落後國語4個字就能形容一模一樣的情況12F 1.169.157.108 台灣 10/27 08:20

--
作者 sonyxeperiau 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄