作者 stjchl (潮王鄭成功)
標題 [問卦] 為什麼yt跟估狗還不改善翻譯功能?
時間 Fri Aug 15 00:56:50 2025



chatgpt不只可以翻譯書面文件

連口語都可以精準翻譯

野球魂的球路也是chatgpt才有辦法看懂正確的球路

而估狗從一開始有翻譯內容就一直瞎雞巴亂翻

十幾年過去了

全無改進欸

yt那個各國字幕也是

與其要出台這種沒屁用的功能

乾脆關起來吧
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.120.63 (臺灣)
※ 作者: stjchl 2025-08-15 00:56:50
※ 文章代碼(AID): #1edXLM3N (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1755190614.A.0D7.html
※ 同主題文章:
08-15 00:17 whiteadam
… ×6
08-15 00:47 scp000000
08-15 00:50 kinki999
08-15 00:56 Brown1010
08-15 00:56 stjchl
08-15 00:58 shawnm80
08-15 01:01 unixxxx
08-15 01:08 moneybuy
08-15 01:18 yuting90
wu73: 用ai翻 比google翻好1F 220.134.22.12 台灣 08/15 00:58
qoo2244167: 因為會有人拿去色色2F 111.83.244.250 台灣 08/15 00:58
wu73: 不知道為何google寧願放在搜尋不放翻譯3F 220.134.22.12 台灣 08/15 00:58
meblessme: 明明Google翻譯就已經可以即時翻譯畫面了
卻不做好即時翻譯畫面內容4F 42.77.225.125 台灣 08/15 01:01
goodland: google翻譯根本就是在擺爛QQ7F 114.137.1.14 台灣 08/15 01:06
zephyr105: 大山雀是怎麼翻成……?11F 223.137.102.220 台灣 08/15 01:13
heavensun: yt字幕很爛  沒有自動支援多國翻譯
還要多費工 搞AI語音即時翻譯12F 192.169.121.22 台灣 08/15 01:16
fddk: 那yt不要說翻的爛;就連顯示都常常出包
英文時間軸對、一換就亂跑/不見/一次整片14F 203.204.196.210 台灣 08/15 01:20
CIDgreen: 明顯就是要留給付費開通的啊16F 123.192.67.106 台灣 08/15 01:35
wwewcwwwf: 給翻譯留口飯吃好嗎
什麼都交給ai 結果連校正都不會了17F 61.231.172.243 台灣 08/15 01:36
nayeonmywife: 直譯還是有用處 給model 跑太慢了19F 113.196.149.22 台灣 08/15 01:38
reallurker: 這樣很多烤肉民還有翻譯蹭流量會失業20F 141.70.30.222 德國 08/15 01:38
CenaC: Google map都沒進步很久了21F 101.12.115.125 台灣 08/15 01:59
maxangel: 你不懂 這是DEI的極致22F 211.21.185.83 台灣 08/15 02:15
a355163: 生成式AI翻譯算力很貴23F 61.223.52.208 台灣 08/15 02:16

--
作者 stjchl 的最新發文:
  • +7 - Gossiping 板
    作者: 27.51.120.63 (台灣) 2025-08-15 00:56:50
    23F 7推
  • +2 - Gossiping 板
    作者: 39.9.135.58 (台灣) 2025-08-14 20:00:11
    8F 2推
  • +7 - Gossiping 板
    作者: 39.9.135.58 (台灣) 2025-08-14 16:52:09
    18F 7推
  • +5 - Gossiping 板
    作者: 39.9.135.58 (台灣) 2025-08-14 15:02:37
    32F 9推 4噓
  • +2 - Gossiping 板
    作者: 49.158.131.147 (台灣) 2025-08-12 22:46:16
    10F 3推 1噓
點此顯示更多發文記錄