作者 theskyofblue (天空藍)
標題 [問卦] 「小哥」是中國用語?
時間 Mon Aug 18 19:05:22 2025


剛剛看到有書店因為翻譯漫畫

台詞出現「小哥」

https://i.imgur.com/6hYVGU1.jpeg
[圖]

認為是中國用語

所以那家書局決定下架

不論你是什麼立場

仇中派 友中派 支語警察派

「小哥」這個用詞是中國用語嗎?

感覺用很久了吧?




--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.104.76 (臺灣)
※ 作者: theskyofblue 2025-08-18 19:05:22
※ 文章代碼(AID): #1eemZqHj (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1755515124.A.46D.html
bbsbox: 是啊 以前沒有這說法1F 49.216.184.149 台灣 08/18 19:06
幾十年前老漫畫就有了吧
還是你是指更早 五十年前?
waree: 小哥:今天我來給大家講個笑話2F 49.159.185.18 台灣 08/18 19:06
RisingTackle: 費玉清:??3F 106.105.2.49 台灣 08/18 19:06
jma306:   小姐接4F 114.26.74.221 台灣 08/18 19:06
※ 編輯: theskyofblue (101.10.104.76 臺灣), 08/18/2025 19:07:16
xBox1Pro: 費玉清5F 123.194.10.243 台灣 08/18 19:06
reason825: 是啊,很標準的中國用詞6F 42.77.111.123 台灣 08/18 19:06
happy20123: 費玉清:???7F 27.51.0.246 台灣 08/18 19:06
heartstorm: 小哥哥才是8F 101.9.192.85 台灣 08/18 19:07
LoveMoon: 這個語境用小哥這個詞很久了吧..9F 123.193.193.222 台灣 08/18 19:07
Takhisis: 有大哥才有小哥 不然都小弟呀10F 111.250.123.181 台灣 08/18 19:07
whiteadam: 高端:11F 118.166.135.210 台灣 08/18 19:07
neiger: 哇哪家書店快告訴我避開12F 114.32.15.243 台灣 08/18 19:07
mrcat: お兄さん13F 101.12.130.183 台灣 08/18 19:08
LoveMoon: 小哥哥才是中國過來的吧14F 123.193.193.222 台灣 08/18 19:08
grku: 對年輕男子的稱呼。元.李致遠《還牢末》第15F 49.0.205.61 新加坡 08/18 19:08
Goog1e: 字典有啊 年輕男子就叫小哥 費玉清綽號16F 111.241.118.251 台灣 08/18 19:08
grku: 一折:「小哥,這裡敢是李孔目宅上麼?」明17F 49.0.205.61 新加坡 08/18 19:08
Stupidog5566: 小屌才是18F 49.216.255.94 台灣 08/18 19:08
Aotearoa: 台灣的說法是:少年ㄟ19F 49.159.183.68 台灣 08/18 19:08
grku: .賈仲名《金安壽》第三折:「小哥,據你風20F 49.0.205.61 新加坡 08/18 19:08
Goog1e: 小哥哥小姐姐才是中國用語21F 111.241.118.251 台灣 08/18 19:08
grku: 流浪子,聰明俊俏,怎生出家者?」
《重編國語辭典修訂本》臺灣學術網路第六版22F 49.0.205.61 新加坡 08/18 19:09
woulin: 外賣小哥24F 42.79.93.169 台灣 08/18 19:09
grku:  中華民國教育部版權所有25F 49.0.205.61 新加坡 08/18 19:09
RisingTackle: 我記得以前的日本漫畫就有翻成小哥26F 106.105.2.49 台灣 08/18 19:09
Aotearoa: 「少年ㄟ」或「年輕人」27F 49.159.183.68 台灣 08/18 19:09
reason825: 最好是台灣路上你會聽到人稱年輕男子叫28F 42.77.111.123 台灣 08/18 19:09
neiger: 有鶄障的店家不要靠近耶29F 114.32.15.243 台灣 08/18 19:09
reason825: 小哥30F 42.77.111.123 台灣 08/18 19:09
lime1207: 不是31F 42.77.27.172 台灣 08/18 19:10
junibookye: 二哥三弟是吧32F 42.70.37.229 台灣 08/18 19:10
hoha1111: 費玉清:我中華民國頌算是白唱了33F 219.106.150.3 日本 08/18 19:10
Aotearoa: 路上當然不會有人叫你小哥34F 49.159.183.68 台灣 08/18 19:10
color3258: https://youtu.be/FmFZyJcrGJw 1996年金嗓金賞單元〈小哥愛說笑〉35F 118.167.80.210 台灣 08/18 19:10
junibookye: 帥哥37F 42.70.37.229 台灣 08/18 19:10
Aotearoa: 都嘛「少年ㄟ」或「年輕人」38F 49.159.183.68 台灣 08/18 19:10
reason825: 台灣大多叫年輕人,同學,帥哥39F 42.77.111.123 台灣 08/18 19:10
hoha1111: 在對岸也在路上聽過有人叫小哥喔
也沒有40F 219.106.150.3 日本 08/18 19:11
Aotearoa: 把小哥當成年輕人的用法來叫,台灣沒有42F 49.159.183.68 台灣 08/18 19:11
ziso: 是不是中國不確定 但超久以前就有這種翻譯了43F 1.162.70.8 台灣 08/18 19:11
mrcat: http://i.imgur.com/Ya0bpX5.jpg
日文就叫お兄さん的話,翻成小哥南剛好44F 101.12.130.183 台灣 08/18 19:11
[圖]
reason825: 現在偷渡用詞都硬上的,厲害46F 42.77.111.123 台灣 08/18 19:12
grku: 日閱書局3.0 高雄市苓雅區義勇路46號2樓
西瓜市不EY47F 49.0.205.61 新加坡 08/18 19:13
neiger: 原來在高雄啊。XDD49F 114.32.15.243 台灣 08/18 19:13
grant790110: 我們是正統中國 什麼都是中國來的50F 49.216.45.96 台灣 08/18 19:15
wyiwyi: 小哥這詞比這店還老= =51F 118.231.201.55 台灣 08/18 19:15
ekoj: 雖然有費玉清 但是台灣社會很少使用52F 219.91.112.143 台灣 08/18 19:15
RisingTackle: https://i.imgur.com/z6855wK.png家有賤狗,這個夠久了吧~53F 106.105.2.49 台灣 08/18 19:16
[圖]
neiger: 你如果是原來那本漫畫,翻小哥真的沒啥錯55F 114.32.15.243 台灣 08/18 19:16
tanby: 智障青鳥 費玉清都用多少年了56F 49.216.20.6 台灣 08/18 19:18
Nuey: 小哥哥才是吧 小哥不是 而且比較偏日本用語57F 180.177.25.148 台灣 08/18 19:19
tuanlin: 我怎麼覺得第一次看見這詞是在國文課本58F 1.161.40.152 台灣 08/18 19:19
bass17: 拜託這些白癡蠢鳥自己發明文字吧 你們用的60F 36.224.77.91 台灣 08/18 19:20
a2156700: 小哥哥 小姐姐 比較像61F 101.8.242.7 台灣 08/18 19:21
bass17: 一字一句都是對岸過來的62F 36.224.77.91 台灣 08/18 19:21
errorr: 只要用中文的一律中國用語,因為台灣並沒有針對這些稱呼專門分離出特別的用語,除了近年新發明流行用語外,這些古老稱呼都是中國來的63F 42.79.155.13 台灣 08/18 19:21
RisingTackle: 就書念的太少,沒看過一律打成支語67F 106.105.2.49 台灣 08/18 19:22
stlinman: 費玉清:蛤68F 150.116.129.113 台灣 08/18 19:22
straggler7: 小哥 費玉清69F 36.229.60.180 台灣 08/18 19:23
sted0101: 拿補助的書店嗎?70F 45.144.227.23 台灣 08/18 19:23
Oswyn: 分成 知道小哥 跟傻鳥小哥 兩種小哥71F 114.36.220.58 台灣 08/18 19:23
Kazmier: 小姐姐呢72F 1.165.37.207 台灣 08/18 19:25

--
作者 theskyofblue 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄