作者 swfswf (scfw)標題 [問卦] 蛋白質為什麼叫蛋白質?時間 Fri Aug 29 06:57:18 2025
蛋白質的英文是protein,跟primary有關,原義是生命的基本物質,算是合理的語源,而
中文就有點奇怪。蛋白質不光是蛋白有,蛋黃中的蛋白質也不會比蛋白中的蛋白質少。肉
類、奶類、豆類都富含蛋白質,甚至米、麥、蔬菜中都有蛋白質,畢竟只要是地球上的生
物,都是蛋白質建造而成。那為什麼蛋白質不叫牛肉質或者是黃豆質,而是叫蛋白質?有
沒有卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.138.14 (臺灣)
※ 作者: swfswf 2025-08-29 06:57:18
※ 文章代碼(AID): #1eiDxGku (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1756421840.A.BB8.html
推 Padfoneman: 民進黨 也跟貪污無關啊2F 1.174.77.41 台灣 08/29 07:01
→ fantasyth: 因為蛋白裡面有很多蛋白質3F 162.120.161.23 美國 08/29 07:01
→ soilndger: 叫普羅挺會比較好懂嗎?4F 223.137.247.50 台灣 08/29 07:02
推 firemothra: 那為什麼不挺綠的叫雜質?5F 182.233.34.176 台灣 08/29 07:04
→ akira01: 蛋白質女孩6F 101.10.85.131 台灣 08/29 07:05
→ fantasyth: 這種問題就跟咖啡因,大麻二酚一樣7F 162.120.161.23 美國 08/29 07:05
→ ChungLi5566: 不喜歡白你可以叫蛋清質8F 114.136.24.14 台灣 08/29 07:05
推 hamuguava: 民主進步黨 也沒有貪污二字啊9F 36.233.96.152 台灣 08/29 07:05
→ fantasyth: 怎麼八卦版政治腦那麼多,哈哈10F 162.120.161.23 美國 08/29 07:06
推 icome: 我也不知道馬桶跟馬有個屁關係12F 61.231.100.186 台灣 08/29 07:08
推 firemothra: 德語詞彙 Eiweiß 的詞源是 "Ei" (雞) + "Weiß" (白色)。這個詞直接反映蛋白質最初在雞蛋中被大量分離出來的事實
谷歌ㄟ哀說的13F 182.233.34.176 台灣 08/29 07:10
推 sellgd: AI答案 德文就是蛋白 > 日文 > 中文18F 113.61.227.108 台灣 08/29 07:11
→ firemothra: 最早對蛋白質進行化學分析並分離出該物質的科學家是荷蘭化學家穆德(Mulder),而他研究的材料主要來自於雞蛋。19F 182.233.34.176 台灣 08/29 07:11
推 D1: 太陽餅也沒太陽啊22F 61.219.57.189 台灣 08/29 07:13
→ firemothra: 台灣真的受德國影響好深喔23F 182.233.34.176 台灣 08/29 07:16
→ akira01: 但勞動工作政策上看不見德國車尾燈?24F 101.10.85.131 台灣 08/29 07:17
→ eric13940: 雜質25F 117.4.49.132 越南 08/29 07:28
--