作者 kuso2005 (一時想不到)標題 [問卦] 路透社用riotous 形容下禮拜LGBT遊行時間 Sat Oct 18 15:19:47 2025
https://i.imgur.com/mL4zG6O.jpeg
https://i.imgur.com/pRfKOr5.jpeg
來自融合多元文化、民主自由的法國、名列世界前三的媒體-路透社,使用了riotous來形
容下禮拜10/25在台北舉辦的同志遊行(Pride March)
根據翻譯,riotous是
喧鬧的、放蕩的、暴動的意思
如此報導台灣偉大的彩虹遊行,安捏甘丟?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.1.23 (臺灣)
※ 作者: kuso2005 2025-10-18 15:19:47
※ 文章代碼(AID): #1eyp-L-- (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1760771989.A.FBE.html
→ syntax123: 肛1F 36.237.146.109 台灣 10/18 15:20
→ PSptt: 川皇覺得不高興3F 122.117.133.96 台灣 10/18 15:20
推 JackTheRippe: 亂七八糟的活動 蔣萬安丟臉丟到國外4F 42.74.143.131 台灣 10/18 15:22
這也能怪台北市長??11/29在高雄也要辦耶
※ 編輯: kuso2005 (223.139.1.23 臺灣), 10/18/2025 15:25:20
噓 Osmium: 噁心 愛滋病大遊行6F 111.83.225.176 台灣 10/18 15:23
推 OPPAISuki: 噁心的意思7F 36.225.137.176 台灣 10/18 15:24
推 ggirls: 淫蕩破麻…對某族群是贊美8F 39.14.23.26 台灣 10/18 15:24
噓 tearness: 因該用Ridiculous才對 嘻嘻10F 36.231.144.240 台灣 10/18 15:26
→ p2p8ppp: rito11F 42.77.88.36 台灣 10/18 15:31
→ JT0624: 精準12F 111.82.172.4 台灣 10/18 15:39
--