作者 ai770116 (東方的神秘力量)
標題 [問卦] Fata'an為什麼翻譯成馬太鞍?
時間 Fri Nov 21 21:05:15 2025


Fata'an中文寫作馬太鞍

可是中文明明就有Fa發音的字

看是要反成「法」還是了「發」等等都可以

馬明明就是Ma的發音

為什麼Fata'an會翻譯成馬太鞍?

----
Sent from BePTT on my Google Pixel 10

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.229.147 (臺灣)
※ 作者: ai770116 2025-11-21 21:05:15
※ 文章代碼(AID): #1f86EDky (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1763730317.A.BBC.html
showdoggy: 原住民發音1F 42.70.252.161 台灣 11/21 21:06
skn60694: 維基的阿美族音系有寫"字母f依地區的不同可發作b/v/f的發音 越接近北部方言越2F 180.177.12.179 台灣 11/21 21:11
luciffar: 這是日語漢字 法太鞍才對4F 59.126.87.93 台灣 11/21 21:14
skn60694: 可能代表/b/
猜測有可能是馬太鞍當地的方言就是讀b5F 180.177.12.179 台灣 11/21 21:14
luciffar: https://youtu.be/2HFm2VjF7r0?t=57F 59.126.87.93 台灣 11/21 21:15
skn60694: 聽起來像b8F 180.177.12.179 台灣 11/21 21:16
luciffar: 清朝叫做 伐達安9F 59.126.87.93 台灣 11/21 21:17
VL1003: 用阿美族語的唸法,音譯馬太鞍沒問題阿10F 1.162.58.205 台灣 11/21 22:29

--
作者 ai770116 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄