作者 WangW (廢文Wang)
標題 [問卦] 被AI震驚的經驗
時間 Sun Nov 23 14:56:26 2025


如題
剛剛有點被AI震驚到
(雖然對大多數人可能小題大作)
因為以前的日本上司要被調回日本了
所以發了郵件來
但因為太久沒用日文回信有點生疏
就用Google瀏覽器的AI讓他幫我寫信
結果寫的比我日文巔峰時期還要好
而且可以針對細節做修改加入很多客製化的詞句
最後我只自己修了幾個字就寄出去了..
以後大概都會這樣來寫日文信吧
畢竟..日文寫信真的有夠麻煩毛一堆

阿你們各位有沒有這種被震驚到的經驗呢?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.230.44.120 (泰國)
※ 作者: WangW 2025-11-23 14:56:26
※ 文章代碼(AID): #1f8h0Sse (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1763880988.A.DA8.html
karcher: 不熟的測試腳本,不到20分鐘就生出來了稍加修改就能上線1F 123.192.84.60 台灣 11/23 15:00
ihero: 被AI臭罵3F 101.10.10.186 台灣 11/23 15:01
karcher: 線上簡報。不想報告就用AI生成草稿跟語音播放就好了。沒人問問題的話就過了4F 123.192.84.60 台灣 11/23 15:02
z90286: 簡報6F 61.231.11.151 台灣 11/23 15:08
LoveSports: 日文翻譯我都每一家丟 觀察起來還是有差 不是寫得好不好的問題
我覺得反而自己寫的才珍貴 雖然我的語氣生硬 但我本來就這種個性7F 67.213.123.118 美國 11/23 15:11
a8785007: 0目前還沒有都只會打一堆文字11F 106.64.113.243 台灣 11/23 15:15
orz151426: coding吧,一行一行真的要寫很久,把需求丟給AI,30秒就寫完了12F 114.136.248.166 台灣 11/23 15:35

--
作者 WangW 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄