作者 joey00 (DDDDDDD)標題 Re: [新聞] 賴清德證實北京2027年侵台? 總統府駁時間 Wed Nov 26 22:09:49 2025
好啦我們讓目前最公正的 AI perplexity 分析最客觀,而且餵 udn 原版逐字稿才沒有偏頗
問:
https://udn.com/news/story/10930/9163922
請閱讀此總統的演講全文,分析台灣總統是否有意圖說「中國將於2027年武力侵台」,或是他的意思比較像是「2027年中國將完成武統台灣的目標,並沒有要實際武統台灣」
答:
賴總統在這段演說中,說的是「北京當局以2027年完成武統台灣的準備/目標」,重點在於「以2027年為節點完成武統準備」,而不是宣稱「中國已決定要在2027年實際發動武力侵台」。
演講原文在講什麼
在你給的聯合報全文中,關鍵句是「北京當局也以2027年完成『武統台灣』為目標,加速侵略台灣的軍事整備,持續升高在台灣周邊的演習及灰帶侵擾,企圖『以武逼統』、『以武逼降』,併吞台灣」。這裡語意是「以2027年作為完成武統準備的目標年份」。
總統府公布的正式逐字稿也是用「以2027年完成『武統臺灣』的準備為目標」這樣的表述,明確把重點放在「準備」而非「屆時必然攻台」。
總統府事後的官方釋義
有媒體用標題寫成「賴清德證實中國將於2027年攻台」,總統府發言人直接否認,稱這是「錯誤的片面解讀」,並說明總統的意思是「中國正以2027年為節點,推進武統台灣的各項軍事準備及複合式威脅」。
總統府也指出,這個「2027」是源自包含美國國會報告等對解放軍「在2027年前具備攻台能力」的研判,同樣是「能力建置與準備的時間點」,而非「屆期必打的開戰日期」。
就你問的兩種理解,哪個比較接近
在語言和脈絡上,賴總統的用語與後續總統府的說明,都比較接近下面這一種解讀:「北京當局把2027年當作完成武力犯台『準備/能力建置』的目標年份,並不等於宣稱2027年一定會實際動武。」
而不是:
「中國已經決定,會在2027年那一年發動武力侵台。」
也就是說,他在警告的是「中國以2027為武統準備節點、正在加速各項軍事與灰色威脅」,用來正當化強化國防與民主防衛的政策;而不是在「預告或證實2027年必然開戰」。
想看全文+引用在這
https://reurl.cc/XaEEdj
大家可以回家繼續努力上班了
別肖想 2027 可以躺著迎接坦克
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.74.243 (臺灣)
※ 作者: joey00 2025-11-26 22:09:49
※ 文章代碼(AID): #1f9meo8v (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1764166194.A.239.html
※ 同主題文章:
Re: [新聞] 賴清德證實北京2027年侵台? 總統府駁
11-26 22:09 joey00
→ gx8759121: 我相信AI1F 36.232.2.144 台灣 11/26 22:10
→ monitor: 那台灣應該在2026年完成宣布台獨和
制定台灣新憲的準備吧2F 111.243.23.106 台灣 11/26 22:12
→ monitor: 趁中國還沒準備好,宣布台獨應該是
最好的時機了5F 111.243.23.106 台灣 11/26 22:14
→ QQ101: 安啦準備而已啊 你們不是也在準備娶韓啦
等你準備好了 你就娶的到嗎 這種道理 唉...7F 123.204.7.208 台灣 11/26 22:24
--