作者 moslaa (良心台派+正義DPP支持者)標題 Re: [新聞] 「我司」不是台灣用語?兩派人爭論不時間 Fri Dec 12 14:49:06 2025
※ 引述《moslaa (良心台派+正義DPP支持者)》之銘言:
: 大家來看我怎麼打這隻青鳥 < wei115 > 的臉
: ※ 引述《wei115 (社畜)》之銘言:
: 推 wei115: 第一,我不是青鳥,我是中共同路人。 42.79.215.235 12/12 14:09
啥,你不是青鳥?
那糟糕了,其實我是,
至少是青鳥的徒子徒孫 XD
: → wei115: 第二,北車我確實不熟,這是我的錯,我道 42.79.215.235 12/12 14:09
: → wei115: 歉。 42.79.215.235 12/12 14:09
也... 也不用道歉啦...
網路筆戰不就是嗆來嗆去嘛... 所謂認真你就輸了 (羞)
https://i.meee.com.tw/IzkYi1G.webp
: → wei115: 第三,我原始論點還是沒問題,「我」司就 42.79.215.235 12/12 14:09
: → wei115: 不是台灣書面語慣用詞,放在那邊就很突兀 42.79.215.235 12/12 14:10
: → wei115: ,明顯是大陸傳過來的。 42.79.215.235 12/12 14:10
真要問我內心話的話,
其實我才不在乎什麼我司我公司,
要反對就反對,甚至要立法禁用,我都OK,
我在乎的是:
理 由 要 說 得 通
原新聞裡面提一個律師吧,
他說文解字什麼"公司的司是政府單位名稱,不該做為公司的縮稱,會弄混"。
這根本裝模作樣。
大家都知道,真正理由是
"我司"高度可能是中國傳來用語。
其實如果說明白:
因為我們台灣跟中國是敵國,甚至快打仗了,
所以要禁止中國用語,強化台灣人意識,
因為我知道這是真正理由,我接受。
就好像
二戰日本也曾經禁止英語,
可人家日本不裝模作樣,就挑明好國民不用敵性語言。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.111.48 (臺灣)
※ 作者: moslaa 2025-12-12 14:49:06
※ 文章代碼(AID): #1fExhcx5 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1765522150.A.EC5.html
※ 同主題文章:
Re: [新聞] 「我司」不是台灣用語?兩派人爭論不
12-12 14:49 moslaa
→ nekoares: 台灣現在就文化弱勢 用支語是個人自由但就不要洗記憶說什麼以前就在用1F 114.45.159.29 台灣 12/12 14:53
→ moslaa: 對,一切以真實為立論基礎。3F 49.216.111.48 台灣 12/12 15:02
推 wei115: 和台灣人講話我會用台灣用語,和大陸人講話我會用大陸用語。但我不會強迫別人這樣用,我只是覺得語言不是聽得懂就好。4F 42.79.215.235 台灣 12/12 15:03
噓 data1728: 這廝7F 223.139.228.171 台灣 12/12 15:08
--