推 wolfking623: Would an organ broker have given me an interview?Of course not. Dr. Ko was simply concerned with t with the welfare of his clinic’s patients. 這...吳祥輝哥哥 你...至少也讓美國人翻譯一下 As my lawyer, Clive Ansley, stated: “No English-speaking reader to date has understood for one mone moment that Dr. Ko was acting as an ‘organ b12F 09/03 21:26
推 wolfking623: but because we did not record the interview, my rmy researcher e-mailed Dr. Ko an advance draft–karaoke bar and all–and posed the following quesquestions in Chinese: 台灣的政論節目 拜託請1.讀書唸英文2.尊重醫師3.良心這三點拜託具備一下 拜託拜託28F 09/03 21:40
推 wolfking623: 怪了 原文說沒有錄音 可是柯說有錄音? 原文說訪談沒有錄音 所以後來才會問柯問題 The entire process was outlined in my book: by prby prior mutual agreement, the conversation was cwas confidential. I did not record it. And my memory for dialogue is actually pretty goo good, but memory alone clearly wouldn’t justify the account that you see in the book.53F 09/03 22:03