作者 tsubasawolfy (悠久の翼)標題 Re: [討論] 韓國央行新聞ChatGPT翻譯時間 Tue May 6 19:34:50 2025
wiki
《韓國時報》是一份以英文發行的韓國報紙,也是韓國最老牌的三家英文報之一。
https://www.koreatimes.co.kr/economy/20250506/bok-chief-sees-prolonged-
volatility-in-foreign-exchange-market-amid-domestic-global-uncertainties
標題
BOK chief sees prolonged volatility in FX market amid domestic, global
uncertainties
其中有關片段
Rhee said Asian currencies, including the Korean won, have been gaining ground
partly due to the U.S. administration's pressure on Asian countries to
appreciate their currencies, and also on expectations of a potential
resumption of trade talks between the U.S. and China.
看不懂得自己貼gpt或者去網頁內右鍵
這場是在飯店的記者會,但是用他的名字跟ADB沒找到影片
想去看上下文的也自便
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.113.223 (臺灣)
※ 作者: tsubasawolfy 2025-05-06 19:34:50
※ 文章代碼(AID): #1e6VFSPx (HatePolitics)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1746531292.A.67B.html
※ 同主題文章:
Re: [討論] 韓國央行新聞ChatGPT翻譯
05-06 19:34 tsubasawolfy
※ 編輯: tsubasawolfy (218.161.113.223 臺灣), 05/06/2025 19:36:59
推 tn00270144: 韓國人說的你就信喔。自己有思考判斷力好不好。這幾天這樣升值明明就很正常啊。
都是正常市場機制,不用賴清德說我都知道。1F 223.23.2.239 台灣 05/06 19:41
推 keepbusy: 這樣的英文不用靠GPT翻譯吧XDDD6F 42.77.67.207 台灣 05/06 19:46
--