回看板
Disp BBS
看板
Isayama
作者
yusyuu
(yusyuu)
標題
[閒聊] 說好翻譯完擬聲詞要來翻譯諫山語錄
時間
Fri Jul 1 22:26:51 2022
大概三個月前我厚著臉皮把介紹漫畫中的雙關擬聲詞的文章Po到版上
然後我這次又要厚著臉皮Po自己翻譯的諫山語錄了
https://reurl.cc/8omD4y
【進擊的巨人】翻譯諫山語錄 (一) - Yusyuu
一、有點冗長的前言 在上一篇文章的結尾我有提到這篇文章要來翻譯諫山語錄,內容全來自於Twitter上一個叫「諫 ...
希望我的翻譯可以幫助大家更進一步認識可愛的諫山
祝還是學生的板友們暑期愉快
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.252.83 (臺灣)
※ 作者:
yusyuu
2022-07-01 22:26:51
※ 文章代碼(AID): #1YlmGj_6 (Isayama)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1656685613.A.FC6.html
推
Syd
: 先推
1F 07/01 22:28
推
ganhua
: 推,超多XD
2F 07/01 23:54
推
rapnose
: 推。
3F 07/02 00:07
推
neb
: 哇哇哇太棒了,感謝翻譯
4F 07/02 00:32
推
akaafu
: 推推
5F 07/02 01:03
推
brabra
: 這部落格好強!
6F 07/02 01:42
推
hatori
: 還沒看完但先推
7F 07/02 04:31
推
xd852369
: 推 翻譯辛苦了
8F 07/02 05:06
推
perartlit
: 推推!這個真的很少看到翻譯,謝謝翻譯!部落格也好精
彩!
9F 07/02 06:32
推
black58gigi
: 太鬼了吧!
11F 07/02 09:01
推
yuinena
: 感謝翻譯 看得好滿足
12F 07/03 00:00
推
CalciumPlus
: 很用心推推!這個bot超棒
13F 07/03 00:56
推
mikaakim
: 推推
14F 07/03 09:03
推
ErenYeager13
: 推推!
15F 07/03 13:30
推
vibianus
: 推推
16F 07/03 19:18
推
EMA104
: 用心給推!
17F 07/05 00:48
推
janjananya
: 讚讚讚!
18F 07/05 05:03
推
brant
: 感謝翻譯! 謝謝!
19F 07/08 16:48
推
nuga
: 好多東西,推推推
20F 07/10 14:59
推
jnfr6735
: 推
21F 07/10 19:11
推
dark3822003A
: 推
22F 07/12 21:37
推
kakyusei2
: 非常喜歡您的文章
推
23F 08/02 07:35
推
berryless
: 超強推
25F 03/18 03:40
--
作者 yusyuu 的最新發文:
+23
[閒聊] 說好翻譯完擬聲詞要來翻譯諫山語錄 - Isayama 板
作者:
yusyuu
1.173.252.83
(台灣)
2022-07-01 22:26:51
大概三個月前我厚著臉皮把介紹漫畫中的雙關擬聲詞的文章Po到版上 然後我這次又要厚著臉皮Po自己翻譯的諫山語錄了 希望我的翻譯可以幫助大家更進一步認識可愛的諫山 祝還是學生的板友們暑期愉快 …
25F 23推
+5
[閒聊]翻譯與巨人相關的有趣推文與雙關擬聲詞 - Isayama 板
作者:
yusyuu
1.173.234.8
(台灣)
2022-04-04 16:45:44
因為難得打了沒什麼劇透的文章,所以決定厚著臉皮放上來分享一下 這篇主要在翻譯與巨人有關的有趣推文 例如與諫山老師的小故事和一些較少人知道的角色設定 ※無劇透 這篇則是翻譯漫畫中出現的雙關擬聲詞 順序 …
7F 6推 1噓