看板 Japandrama
作者 laisharon (チェリまほ FOREVER)
標題 [情報] 緯來12/28(三)起21點 王牌護理師
時間 Tue Dec 13 17:32:32 2022



緯來日本台

12/28(三)起晚間9點

王牌男護理師

http://japan.videoland.com.tw/

 

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.255.159 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Zc4QpcZ (Japandrama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1670923955.A.9A3.html
pemberley: 緯來秋季檔連發1F 12/13 17:34
dustfaerie: 就用旅行護理師不行嗎...2F 12/13 17:38
wangsan: 怎麼這麼愛用王牌!?3F 12/13 17:39
rugalex: 王牌.....護理師.....?4F 12/13 17:42
blue2999: 旅行沒翻譯出來啊5F 12/13 17:46
fufan: 不想直接派遣嗎?6F 12/13 17:47
※ 編輯: laisharon (114.136.101.33 臺灣), 12/13/2022 17:49:45
sabersun: 王牌www這很緯來
只是多了一個「男」字覺得唸起來怪怪的7F 12/13 17:50
dustfaerie: 為啥多了一個「男」 真的很緯來9F 12/13 17:51
sogaboy: 可能怕以後有王牌女護理師.先做區隔...10F 12/13 17:52
y35246357468: 將生王牌稱號get 了XD11F 12/13 18:04
neo19: 王牌又來了XD12F 12/13 18:08
hui333: 王牌稱號太好拿了吧哈哈 而且旅行很重要啊13F 12/13 18:16
hidein: 6個字!!還真少見XD14F 12/13 18:17
kurotuna: 怎麼不是派遣系列QQ15F 12/13 18:21
ab2: 旅行去哪兒了XD16F 12/13 18:26
william8403: 噗嗤哈哈哈哈哈
http://i.imgur.com/3CnkCBw.jpg 下方還是五字訣17F 12/13 18:30
[圖]
a21096: 特定加個男字反而有點奇怪19F 12/13 18:55
ooohohoho: 因為winwin有演過王牌大律師啊 有沾到邊XD20F 12/13 18:56
cs0350679: 看到這個劇名笑出來 XD21F 12/13 18:57
mickeybo: 重點是「旅行」不是嗎?只強調男護理師XD22F 12/13 19:04
ch06110622: 王牌回來了XDDD 因為是阿拉伯王子羽生嗎XD23F 12/13 19:11
cs0350679: 王牌旅行護理師24F 12/13 19:11
msfishstop: 王牌系列哈哈25F 12/13 19:28
freaky0908: 不是應該派遣護理師嗎26F 12/13 19:50
dragon50119: 有夠鳥27F 12/13 20:08
nonick: 又在亂改名字了.... 重點是"旅行"啊 翻成派遣還比較好一點28F 12/13 20:13
joanronansky: “王牌”系列出現了XD29F 12/13 20:31
a890036: 為啥要加一個男= = 莫名其妙30F 12/13 21:11
jyekid: 悠閒阿拉伯王子竄位王牌了31F 12/13 21:14
a27281591: 好瞎喔
硬要加性別印象上去真的很無聊32F 12/13 21:45
greenfetish: 取名小編又回來了 XD34F 12/13 21:58
tenka92417: 奇葩小編回來啦35F 12/13 22:15
a27281591: 中文程度低落的小編回來啦36F 12/13 23:34
nancysmart: 護士先生37F 12/14 00:02

--
作者 laisharon 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄