看板 KanColle作者 o07608 (無良記者)標題 [腹痛のnonco★]變態Lowa與認真厭戰時間 Tue Feb 7 17:46:52 2017
原作者網址:
https://twitter.com/nonco331/media
翻譯者巴哈小屋:
http://home.gamer.com.tw/homeindex.php?owner=s9811109
我已經徵得該翻譯者的同意,以後會把他翻譯過的漫畫慢慢在這邊分享
標題是我自己加的,裡面是四篇和Lowa及厭戰有關的四格
絕對跟某精靈和某歐克沒關係
=====================================
逃げられない
http://i.imgur.com/cunfsDD.jpg
標題翻譯:逃不掉了
英文對話
http://i.imgur.com/8odTJnO.jpg
至少金剛的英文聽起來還比Lowa舒服
コトワザ
http://i.imgur.com/3G4Daqb.jpg
這家金剛有時挺可憐的-w-
ゴミの日
http://i.imgur.com/k1RbmpW.jpg
敏感(binkan)音同日文瓶罐(binkan)
===================================
這家的Lowa應該是從過慾勒戒所逃出來的
絕對不可質疑的妙高大神:
http://i.imgur.com/pSYVMi9.png
--
妙高,妳還佑不佑我?
→ Myoko: 如果說這樣能給予信心,妙高佑提督02/15 22:08
http://i.imgur.com/X03PCD1.png (づ′・ω・)づ ALL HAIL MYOKO
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.68.155
※ 文章代碼(AID): #1OcPUF-U (KanColle)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1486460815.A.F9E.html
推 NTUTM04: 樓上魔性的潮(′・ω・‵)3F 02/07 18:00
推 EmeraldAZ: (‘· ω· `)/☆★☆★☆★☆★4F 02/07 18:05
推 Chienhua: 不是IOWA嘛(′・ω・‵) 常常看板上提督稱LOWA6F 02/07 18:09
推 kumano: (′・ω・‵)8F 02/07 18:12
推 danielqdq: trick and treat (′・ω・‵)10F 02/07 18:18
→ sopare: 用L不用I 就跟buki叫buki poi叫poi 阿武熊叫阿娘威一樣啊13F 02/07 18:42
推 Chienhua: OK 阿無胸(′・ω・‵)14F 02/07 18:45
→ HHiiragi: (′・ω・‵) 樓下阿武熊15F 02/07 19:03
→ Ladiscar: 不是 樓下熊(′・ω・‵)16F 02/07 19:08
推 aeoleron: 記得作者後來有發一篇道歉搞錯pike/saury xd19F 02/07 19:32
推 kslxd: [問卦] IOWA是不是過慾了20F 02/07 19:48
推 iamnotgm: 查了一下pike和saury好像差滿多的...21F 02/07 21:53
推 syoya: 捕魚的捕打錯字了 (靠23F 02/09 09:40
--