作者 Yasoka (夜想花)標題 [新聞] MEOVV Burning Up臨時改詞改名 MAMA舞台時間 Mon Dec 1 23:33:06 2025
MEOVV〈Burning Up〉臨時改詞改名!MAMA 舞台變動完美消化網大讚
媒體名稱:LUVKPOP
新聞連結:
https://luvkpop.com/news/tv/67868/
記者姓名:Lemon
https://images.luvkpop.com/uploads/2025/11/20251128154504312.jpg
《2025 MAMA》頒獎典禮第一部於 28 日晚間在香港啟德體育館舉行,正如官方預告所說
,整體在莊嚴氣氛下進行,除了全體出演者都為香港大火誌哀,表演上也作出大修改。本
來許多團體都會帶來 MAMA 限定舞台,當中女團 MEOVV 更是限定中的限定,不但修改歌
詞、連歌名也變了!
https://images.luvkpop.com/uploads/2025/11/20251128154555512.jpg
MEOVV 今(28)日舞台帶來〈Hands Up〉〈Burning Up〉,恰巧〈Burning Up〉歌詞相當
應景,考量近日香港火災事故,她們將原本意為「燃燒殆盡」的歌詞,幾乎整首修改並更
名為〈Turn It Up〉演唱,與火相關的歌詞、編舞動作都消音處理,原定的煙火效果也取
消。
有粉絲整理了變動部分:「Run to you 呼吸停止也沒關係 → Run to you 就算看不見終
點也沒關係」、「Got me burning → turn it」、「Got me burning up → turn it up
」、「Tssss MEOVV heating up → say what」、「Tssss hot feel the rush → a to
the rush」、「瘋狂的溫度 better run like -> 瘋狂的速度」。
粉絲整理
https://x.com/meovv_you/status/1994373369937219965
雖然 MEOVV 在第一天沒能抱回獎項,但她們在僅僅一天完成改詞排練、呈現完美的表演
,獲得眾多粉絲與網友的肯定與好評:「一定辛苦了吧,舞台表演做得很好」、「孩子們
匆忙中完成練習,應該很辛苦吧」、「時間應該很緊迫,但還是有注意細節,舞台也做得
很好」、「哎喲 TT 在這麼短的時間內,就把改過的歌詞都背下來了…」、「臨時改那麼
多一定超累吧,可是看得出來超用心好棒」、「辛苦了……舞台也表現得非常好」。
[2025MAMA] MEOVV - TURN IT UP (MAMA ver.) | Mnet 251128
https://youtu.be/BAhjxc07dhc
--
MEOVV在2025 MAMA AWARDS修改歌詞後上舞台
歌曲題目也將Burning Up 換成了Turn it Up
Run to you 呼吸停止也沒關係 → Run to you 就算看不見終點也沒關係
Got me burning → turn it
Got me burning up → turn it up
Tssss MEOVV heating up → say what
Tssss hot feel the rush → a to the rush
瘋狂的溫度 better run like → 瘋狂的速度
韓國網民評論:
1. 說要換歌詞唱 原來是這樣啊
2. 哇 好有Sense啊
3. 太費心了,突然換的歌詞,應該會弄混吧,嗚嗚,做得好
4. 壓力應該很大吧 怕出錯
5. 哇 這個真的是很細緻的工作啊
6. 哎呦 這是主打歌 應該很累吧
7. 如果把歌詞和舞蹈都換了 應該會很累 做得很好
8. 做得好 喜歡這種親切感
9. 哇 為了背歌詞肯定很辛苦
10. 真的很棒 我都看過舞台了 舞台本身也很棒
翻譯來源:kpopnews.hk
https://www.instagram.com/reel/DRmxE-kkvob
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.138.15 (臺灣)
※ 作者: Yasoka 2025-12-01 23:33:06
※ 文章代碼(AID): #1fBRKy5J (KoreaStar)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1764603196.A.153.html
※ 編輯: Yasoka (114.37.138.15 臺灣), 12/01/2025 23:33:27
推 pumpkinYF: 真的很帥氣1F 36.237.209.53 台灣 12/01 23:38
推 allrights: 看的最緊張的舞台,還好最後完美收尾2F 114.37.11.154 台灣 12/02 05:31
推 yeustream: 改得不錯,臨時改還表現得很好,讚讚3F 1.162.12.32 台灣 12/02 06:43
推 speed678: 很棒4F 220.142.159.186 台灣 12/02 08:53
推 a4715646: 辛苦啦5F 1.170.90.105 台灣 12/02 13:26
推 moods: 志龍的Drama也把歌詞的burnburn留白了6F 220.135.205.241 台灣 12/02 16:28
推 yuxxoholic: 這個真的有心了7F 42.74.90.13 台灣 12/02 18:53
--