作者 basala5417 (basala)
標題 [MHWs] 荒野 5/28追加中文配音,公開宣傳影片
時間 Tue May 27 16:18:22 2025


https://youtu.be/shsStL68v54?si=nYhgyo_Ud7v6_NPl

《Monster Hunter Wilds》預定於5月28日追加中文語音!

為表慶祝,現公開「Monster Hunter Wilds - Proof of a Hero Trailer」的中文語音版


 有興趣的獵人請務必試試以中文語音來進行遊玩!

*繁體中文字幕是以 日文語音 為原文進行翻譯。


簡體中文字幕就是有對應上配音了
https://youtu.be/jRW4wg4wQt8?si=_7CMB_fQayGhMt7i

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.223.192 (臺灣)
※ 作者: basala5417 2025-05-27 16:18:22
※ 文章代碼(AID): #1eDNLGcl (MH)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MH/M.1748333904.A.9AF.html
SALEENS7LM: 如果能用中文換萌夯語就好了1F 05/27 16:19
jouhouya: 中文還挺有心2F 05/27 16:21
※ 編輯: basala5417 (36.239.223.192 臺灣), 05/27/2025 16:22:07
※ 編輯: basala5417 (36.239.223.192 臺灣), 05/27/2025 16:23:54
jouhouya: 結果是對岸配音3F 05/27 16:24
basala5417: 因為對面比較在意有沒有中配啊4F 05/27 16:26
afjpwoejfgpe: 因為中文配音是對岸吵出來的
老玩家應該比較在意萌夯語就是了5F 05/27 16:27
basala5417: 我是因為貓貓日配很可愛,荒野用日配7F 05/27 16:31
a7872429: 真的覺得對面配很尬...8F 05/27 16:35
Howardyu: 阿爾瑪:快發射異臭彈! 艾路:天啊!味真大!9F 05/27 16:43
vincent325: 聽中文語音會有尬感....10F 05/27 16:47
sunlockfire: 太尬了吧…11F 05/27 16:54
none049: 萌夯語的重要性遠遠高於有沒有中文配音12F 05/27 17:17
wolver: ......總覺得 怎麼不乾脆配個東北話語音包好了13F 05/27 17:25
marinecrane: 就我觀察是對岸那邊發現連俄區這種小眾地區都有俄配憑啥中配沒有是不是看不起他們這種心態在那吵14F 05/27 17:35
Diancie: 北京腔還是算了16F 05/27 18:10
MaxMillian: 可以的話 我想聽聽看東北腔17F 05/27 18:12
r781207: 還我萌夯語18F 05/27 18:25
jouhouya: 我覺得不是中配尬,是他們請的人水準沒到,可能就應付應付那些在吵的中國人19F 05/27 19:03
Xray2002: 好尷尬的配音21F 05/27 19:04
ikachann: 怎麼會有人想要中配22F 05/27 19:17
sario: 好像在看古裝劇…23F 05/27 19:37
aa000017: 捲舌兒好尬24F 05/27 19:59
kotoyan: 聽了3秒立刻關掉25F 05/27 20:01
Tachikoma88: 正北平雞肉捲26F 05/27 20:11
akles111: 一股央視味27F 05/27 21:04
patrickleeee: 我還是聽英文的就好28F 05/27 21:50
Golbeza: 真的不打算做獵人語了嗎==29F 05/27 21:51
akles111: 獵人語改成了方言,太累了ww30F 05/27 21:55
xaobai: 好奇對岸買正版的比例31F 05/27 23:35
jin062900: 老實說台灣玩家並不需要中配32F 05/28 00:19
aalexx: 台語配音 跪求 拜託33F 05/28 02:29
Hua0722: 根本沒人在乎中配,還我萌夯語34F 05/28 07:12
akles111: 中配本來就為了對岸,不需要在意35F 05/28 07:40

--
作者 basala5417 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄