看板 MobileComm
作者 olmtw (支持htc,支持台灣貨)
標題 [新聞] 小米吃鱉!蘋果勝訴 擋下Mi Pad商標申請
時間 Wed Dec  6 09:21:01 2017


小米吃鱉!蘋果勝訴 擋下Mi Pad商標申請

建立時間:2017/12/05 20:42

財經媒體彭博和路透報導,蘋果(Apple)在歐洲商標專利戰中取得
一大勝利,成功防止中國競爭對手小米將自家「小米平板」註冊為「
Mi Pad」。


歐盟普通法院(General Court of the European Union,EGC)今判
定,小米的平板電腦英文名稱「Mi Pad」,不可在歐盟註冊成為商標
,因為「Mi Pad」和蘋果產品名稱iPad在視覺和語音上高度相似,有
可能造成消費者混淆。


小米2014年向歐盟智慧財產局(EUIPO)申請將「Mi Pad」註冊為商
標,蘋果則在2016年向EUIPO申訴,使用英文的消費者有可能將「mi
」解讀為「my(我的)」,與iPad的「i(我)」搞混,誤以為兩種
產品名稱發音相同。


EGC為歐盟層級第2高的法院,小米仍可繼續向歐盟法院(Court of
Justice of the European Union)上訴。

蘋果先前才在歐盟吃鱉,如今看來風水輪流轉。《華爾街日報》等外
媒昨報導,蘋果已與愛爾蘭政府達成協議,準備按歐盟執委會去年8
月判決,開始補繳高達130億歐元(約4680億元台幣)稅金。(劉利
貞/綜合外電報導)


https://tw.appledaily.com/new/realtime/20171205/1254015/
小米吃鱉!蘋果勝訴 擋下Mi Pad商標申請 | 蘋果日報
[圖]
財經媒體彭博和路透報導,蘋果(Apple)在歐洲商標專利戰中取得一大勝利,成功防止中國競爭對手小米將自家「小米平板」註冊為「Mi Pad」。... ...

 

正義又得到了伸張?!小米的Mi Pad與蘋果的iPad只有多了一個M,實在不可取
名字這麼相像的情況下非常有可能讓消費者被誤導,會很麻煩
要是用了小米的Mi Pad得到不好體驗的話,很可能會讓消費者誤以為蘋果產品不好
這樣的話可就是很不理想的事情呢,還好歐盟的智慧財產局非常專業,做出很好的評斷
採信了蘋果Mi與My相近造成的困擾,所以不可以被註冊為商標
一天的開始,又是快樂的一天吧

--
◆投票名稱: 八卦板板主選舉 - 2017/7/1~2018/2/28
◆投票結果:(共有 1246 人投票,每人最多可投 2 票)
    選    項                                   總票數  得票率  得票分布
    olmtw                                       19 票   1.52%    0.87%
                               0.87%,是我

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.71.94.31
※ 文章代碼(AID): #1Q9qO5DK (MobileComm)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1512523269.A.354.html
Andy7577272: 哈哈1F 12/06 09:21
fonghai: MiMy分不清楚老外是智障嗎2F 12/06 09:24
nforce0624: 得罪小米囉!3F 12/06 09:29
ducamao: 主要是歷代米板連外觀都87成像吧..4F 12/06 09:32
Jason0813: MePad5F 12/06 09:34
MBAR: 米air真是有夠可怕6F 12/06 09:34
doom3: 能咪賣不分也真不簡單7F 12/06 09:36
Z727808260: 哪麼iwatch不能註冊,蘋果為什麼要上訴呢8F 12/06 09:37
iamchyun: 老外幹蠢事的人的確很多 無法分辨MY MI不是不可能 不然法院幹嘛判蘋果勝訴?9F 12/06 09:38
jinkela1: 歐洲人真的不懂中文XD 米pad和麥pad的差異XD
大概小米去解釋這東西念米pad歐洲法官覺得你在虎爛11F 12/06 09:39
abc0922001: 以前小米還特地教外國人MIUI的發音XDD13F 12/06 09:41
ducamao: 姆咪14F 12/06 09:43
jinkela1: MIUI念姆咪無誤15F 12/06 09:47
ten9di9: 商標蟑螂16F 12/06 09:49
ZxoF: 中國智障無極限17F 12/06 09:58
Mapodoufu: 中國哈哈18F 12/06 10:00
sDwlr: 幸好Zen和i差很多19F 12/06 10:05
org277: Mi跟My對外國人的差別,是不是和"蘋果"及"頻"果一樣20F 12/06 10:05
doranako: 蘋果有繳錢給歐盟,小米還沒有,哈哈21F 12/06 10:07
sDwlr: 英文字i的在單字中發音本來就有兩種,其實無可厚非22F 12/06 10:07
a3619453: 我都念ikea
i在歐洲比較常唸成一 在美國反而才會唸成哎23F 12/06 10:09
chunyulai: 我都念ikea
fxck樓上搶三....
我都念costco25F 12/06 10:10
xinghh: 光稅金就4000多億28F 12/06 10:12
thausand: 到中國法院就是蘋果改名了29F 12/06 10:19
kaltu: 講中文的人也一堆蝴蝶音分不出來唸成ㄚ或ㄟ的,笑別人?30F 12/06 10:31
faurge1113: 最後一段 蘋果保護費130億歐元繳了 當然要給點甜頭32F 12/06 10:35
hyghmax1202: 笑別人分不出讀音的人 知道"虈"的讀音嗎?
不要Google然後假裝自己知道 生活上也是一堆常見字讀音跟你我想的不一樣33F 12/06 10:43
sDwlr: ptt竟然支援這麼奇怪的字??36F 12/06 10:47
ducamao: 你舉例的那個字那個字平常用的到嗎(′・ω・`)37F 12/06 10:47
sDwlr: https://i.imgur.com/VOQypWY.jpg  是說不用google38F 12/06 10:52
[圖]
 
sDwlr: 就能打39F 12/06 10:52
wanghuang: iPAQ表示:40F 12/06 11:01
seanflower: 愛陪米配41F 12/06 11:02
arrpky98b: 行列42F 12/06 11:03
Yonhao: TWM mypad43F 12/06 11:25

--
作者 olmtw 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄