看板 NBA作者 sampsonlu919 (歡迎所有球隊教訓舊金山)標題 [新聞] 誰是NBA最強長人?爵士中鋒:現在是我!時間 Tue Dec 20 22:24:35 2016
http://bit.ly/2i5xC0R
誰是NBA最強長人?爵士中鋒:現在是我!
Yahoo奇摩運動
爵士隊並不是多數球迷關注的焦點,但他們無疑是近況最好的西區球隊之一,目前
全聯盟平均單場失分最低的球隊,也是這支暫居西北組冠軍的新興勁旅。
型男教頭史奈德(Quin Snyder)對爵士隊的改造功不可沒,不過他還是維持一貫低調
作風,日前作客灰熊隊賽前,當記者問到誰是NBA近期最棒的球員時,他相當客氣地
回答道:「(灰熊隊中鋒)蓋索(Marc Gasol)絕對是近10戰表現最棒的球員。」
結果,當晚的比賽中,蓋索全場出手22次僅命中4球,繳出8分、7籃板的不及格成績,
反觀爵士隊中鋒高伯特(Rudy Gobert)整場出手9次全數命中,攻下21分、外帶12籃板
及3次阻攻,幫助球隊以82比73擊退灰熊。
賽後,被問到同樣問題的高伯特,如此回答:「說實話,此時此刻,我認為自己是最
棒的。」
高伯特確實有本錢這麼說,在爵士隊近期11勝2敗的旅程中,他平均每場繳出15.1分、
12.9籃板及3.2阻攻的數據,而且投籃命中率高達76.5%,就連罰球命中率也有71%的
水準,這13場比賽中,當高伯特在場上時,爵士總得分比對手高出130分之多!
談論到聯盟最佳長人時,考森斯(DeMarcus Cousins)、蓋索、懷塞德(Hassan
Whiteside)、霍華(Dwight Howard)及陶恩斯(Karl-Anthony Towns)等人,或許會是
一般人第一時間做出的選擇,但上述這些人在過去這個月和高伯特對戰時,平均得
分僅有11.2分,投籃命中率也低到30.1%,反觀高伯特本身的數據則是14分、13.2
籃板及4阻攻。
以往說話有點狂的高伯特,這回倒是不忘謙虛地說:「賽季還很漫長,我把每一場
比賽都當成挑戰,要持續這樣的表現到季末,是很不簡單的。」
總教練史奈德似乎也是這麼想,即使自家子弟兵表現如此搶眼,當記者賽後問他對於
高伯特在比賽中力壓蓋索的想法時,他僅簡單地說:「他今天表現不錯。」
高伯特恐怕還得付出更多,才能讓自己的教練對他說出更多讚美…
------------------------------------------------------------------------------
參考外電:ESPN
Best NBA big man? Rudy Gobert: 'Right now, I think it's me'
http://es.pn/2h1DMPq
心得︰樂見Gobert對爵士振興的功勞與個性的自信,可惜爵士近年的關注度較低,
使他不容易成為明星賽的票選優先考量,不曉得爵士會不會成為今年東西區八強中
少數無法讓球星入選明星賽的球隊?
順道小抱怨一下︰Yahoo台灣分站的法語知識似乎不大好,
「-bert」這個音節,我查了台灣四大報都從善如流地翻譯成貝爾,
反而Yahoo是少數尚未採用「貝爾」翻法的台灣媒體
另外,灰狼經常被翻譯成「唐斯」的Karl-Anthony Towns,
也令我少見地看到陶恩斯的翻法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.70.174
※ 文章代碼(AID): #1OMJyeiI (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1482243880.A.B12.html
推 hau7341: 一直覺得他不錯...可是為什麼一直打不太出來...3F 12/20 22:26
推 k960674: 法語的Robert也都是翻成羅貝爾4F 12/20 22:27
※ kaikai1112:轉錄至看板 UTAH-JAZZ 12/20 22:27
→ IBIZA: 今年打出來了啊...6F 12/20 22:27
推 qpeter: 不是說阿爵要低調強嗎 那個人要動筆了XD7F 12/20 22:28
推 YesHi: 他有那個資格講這話8F 12/20 22:28
→ CHELun: LYS準備要發文 囂張不了多久了.....
但那個對戰成績真的很屌10F 12/20 22:32
推 a3107903: 之前看大陸直播被人糾正應該翻狗貝爾不是戈伯特,還在那邊硬凹兩個都可以13F 12/20 22:33
噓 davidWG5566: 狗伯:我把你們口中的第一C都完爆一輪了 下一個換誰?16F 12/20 22:36
推 monmo: 狗柏!狗柏!18F 12/20 22:36
→ CHELun: LYS:I'm watching you19F 12/20 22:36
推 same60710: 翻狗貝爾不是音很像嗎
嫌難聽的話不然就苟貝爾22F 12/20 22:38
→ iAsshole: 臺灣媒體缺乏從善如流的美德由來已久 -
當年聯合報堅持將Manny譯成曼寧,等到他來臺灣打球,才決定不死撐。
蘋果日報依然無厘頭地將Cano譯成坎農。Trout -> 特拉特、特勞特,就是不用顯然比較貼切的楚奧特。
蘋果日報一定要莫名地將Cano譯成坎農。Trout -> 特拉特、特勞特,就是不用顯然比較貼切的楚奧特。類似的例子不勝枚舉。24F 12/20 22:45
推 mp3fbi: 2k超好用34F 12/20 23:06
推 gdss226: FB超棒 這個月Gobert 完全有資格說這句話38F 12/20 23:11
推 EX37: 狗貝爾今年很猛39F 12/20 23:14
推 gadoma: 高伯特明顯是念錯名字導致錯誤譯名啊,好歹也譯成高貝爾41F 12/20 23:17
--