看板 NBA作者 vm04vm04 (小犬)標題 [花邊] Cuban:達拉斯小牛隊的中文譯名即將更改時間 Mon Sep 11 09:58:15 2017
https://voice.hupu.com/nba/2201492.html
Cuban:達拉斯小牛隊的中文譯名即將更改
虎撲9月11日訊達拉斯小牛隊官方微博在今天發布了一段小牛老闆Mark Cuban的影片,他
透露小牛隊即將改名。
“這裡是小牛老闆Mark Cuban,我要向全體小牛中國球迷宣布一件大事,多年以來,我一
直聽說小牛隊的中文隊名翻譯並不準確,據我所示,”小牛“這個詞和‘Mavericks’的
意思沒有任何聯繫,正因如此,我們決定更改小牛隊的中文譯名。”Cuban說道。
Cuban還表示會在接下來的時間裡徵詢翻譯專家和球迷來選擇最合適的中文隊名。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.4.190
※ 文章代碼(AID): #1PjUswx6 (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1505095098.A.EC6.html
推 Mitch: 我牛只有一隊3F 09/11 09:59
→ vic1201: 不太可能是小馬和牛仔 NFL球隊這兩個名字分別是5F 09/11 10:00
推 HPPH: 反正是對中國球迷 台灣還是稱小牛吧~6F 09/11 10:00
→ vic1201: COLTS和COWBOYS7F 09/11 10:00
→ shwkz: 大牛8F 09/11 10:01
推 pounil: 還是叫小牛 犢10F 09/11 10:01
推 liao18: 我繼續叫他小牛11F 09/11 10:02
推 nsc: 達拉斯崽子隊12F 09/11 10:02
推 qk56: 隊徽就是馬13F 09/11 10:03
推 fox33: 達拉斯 幼崽隊14F 09/11 10:04
推 cutejog: 達拉斯 牛腩佛隊吧16F 09/11 10:04
推 coox: 我猜牛仔18F 09/11 10:04
推 WLR: 達拉斯 獨行者隊19F 09/11 10:04
推 mybo: 牛逼小孩21F 09/11 10:05
→ arcss: 達拉斯 走失馬隊22F 09/11 10:05
推 arslupin: 牛仔隊應該是最符合德州風情的23F 09/11 10:06
→ rayes: 達拉斯斑馬隊24F 09/11 10:06
推 a60525025: 達拉斯庫班隊 老闆自己下來當吉祥物27F 09/11 10:06
推 olduck: 達拉斯紅蝎子隊 搞笑藝人28F 09/11 10:08
推 Snowman: 意譯比較像牛仔或野馬吧29F 09/11 10:08
推 GANZ: 達拉斯小畜生隊34F 09/11 10:14
推 xbit: 要打中國市場就叫 牛碧隊不就好了..37F 09/11 10:15
推 ringtweety: 現在看LOGO是會覺得該叫小馬 不過當初創隊時的LOGO38F 09/11 10:15
噓 YummyKidd: 正事不做亂搞~~先幫老基退休球衣啦!!40F 09/11 10:15
※ DirkMavs:轉錄至看板 Mavericks 09/11 10:15
→ ringtweety: 就只有一頂牛仔帽 叫牛仔又跟NFL達拉斯牛仔搞混@@41F 09/11 10:16
推 UzInSec: 不能叫牛仔 那叫達拉斯宰牛隊好了46F 09/11 10:19
→ Rinehot: 當年top gun 好像是翻獨行俠49F 09/11 10:20
推 locdan: 第一次聽到正式改中文名的52F 09/11 10:21
推 attdave: 達拉斯司機隊,選我正解53F 09/11 10:21
推 cflin: 達拉斯獨行俠? 吉祥物:湯告魯斯54F 09/11 10:21
→ ericrobin: Cuban只要中國球迷注意 我們繼續叫小牛隊也無彷58F 09/11 10:25
推 ringtweety: 因為同都市 改稱牛仔不太好 但改叫小馬其實沒差吧59F 09/11 10:26
→ ringtweety: NBA跟MLB都有不同英文的勇士隊了 小馬撞名也還好62F 09/11 10:27
推 mouz: 達拉斯犢隊66F 09/11 10:29
→ holyhelm: 終於不用看到吵Mavs隊名翻譯的老梗了...72F 09/11 10:32
→ ksk0516: 庫班老子我有錢說的隊74F 09/11 10:33
推 kg0335: 我馬 或是你馬 再不然就白馬75F 09/11 10:34
推 semicoma: 隊徽是Dirk飄逸的秀髮吧 德州全名德克薩斯州非偶然76F 09/11 10:34
→ semicoma: 就是為了紀念我大德克Dirk78F 09/11 10:34
→ fp737: 達拉斯猛牛隊81F 09/11 10:36
推 ck321: 達拉斯狂牛隊啦 我來當先知83F 09/11 10:37
→ semicoma: 其實奇才更適合maverick而不是wizard 但已經先被拿去用了84F 09/11 10:38
→ cdpicker: Dallas MaveDirks90F 09/11 10:40
→ Rabarc: 改隊徽不就好了92F 09/11 10:41
推 mmbbp: 達拉斯萌畜96F 09/11 10:44
推 a7v333: 印象中是曲爺翻的,之前有一篇在解釋為何翻成小牛100F 09/11 10:48
推 D1: 溜馬也要改一下吧…101F 09/11 10:48
推 chi12345678: NO~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!!!!!!!!!!!!!!!!107F 09/11 10:52
推 dw1012: 馬庫班,還我牛108F 09/11 10:52
推 Yui5: 叫牛仔就好了,反正籃球美足又不同運動110F 09/11 10:54
推 Anyotw: 這個要看文化啊,台灣的機車 三寶 鄉民 紫衣 也都有其他意思...116F 09/11 10:59
推 COTOYO: 好的 小牛119F 09/11 10:59
推 DanGong5566: 小牛這個譯名是曲爺曲自立翻譯的
不過曲爺會翻成小牛也是有解釋過122F 09/11 11:02
推 sbflight: 哈哈 終於要正名成小午了124F 09/11 11:07
推 jacky0122: 終於要正名了!上啊!達拉斯小午隊!125F 09/11 11:07
推 coaka: 達拉斯大牛隊127F 09/11 11:09
推 DFTT: 溜馬表示:128F 09/11 11:11
推 linchw: 達拉斯罰款隊139F 09/11 11:17
推 ckuser: 達拉斯庫班隊145F 09/11 11:25
→ monmo: 達拉斯小野馬隊 然後吉祥物直接換成泫雅!?147F 09/11 11:28
推 dutch14: 改叫 勾乙 。達拉斯勾乙隊~啊嘶149F 09/11 11:30
噓 spRew11: 從以前就覺得一堆亂翻了zz156F 09/11 11:41
推 s80454: 達拉斯 馬力夯隊158F 09/11 11:43
推 yw1002: mavericks有種初生之犢不畏虎的精神 番成小牛太嫩164F 09/11 11:54
--