看板 NBA
作者 VeryGoodBoy (很棒的男孩)
標題 [花邊] DLO賽後稱讚AR:A幹R
時間 Wed Mar 27 11:39:06 2024



D'Angelo Russell
@Dloading

Austin Fucking Reaves

今日AR在公鹿的比賽中全場出場47分鐘

並砍下大三元

賽後DLO在個人推特上發推稱讚A幹R


[圖]


https://twitter.com/Dloading/status/1772822965240885452

厲害了@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.232.39 (臺灣)
※ 作者: VeryGoodBoy 2024-03-27 11:39:06
※ 文章代碼(AID): #1c0vJTzd (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1711510749.A.F67.html
Chang0212: 色1F 03/27 11:39
BryceJames: A幹R2F 03/27 11:39
AbdulJabbar: 我X我自己3F 03/27 11:40
※ 編輯: VeryGoodBoy (61.230.232.39 臺灣), 03/27/2024 11:40:42
ae6892723: 打了一個全能小前鋒的數據4F 03/27 11:40
h5t6566556: 自幹5F 03/27 11:40
Chang0212: 你網址搞怪的6F 03/27 11:41
Chanlin01: 想幹7F 03/27 11:41
Chang0212: 怪怪8F 03/27 11:41
eric20601: 好色喔9F 03/27 11:41
emptie: 幹10F 03/27 11:41
samuelass: 嘿嘿 竟然能被小李肯定 AR值了11F 03/27 11:41
emptie: 笑死12F 03/27 11:42
amsmsk: 好色喔13F 03/27 11:42
kawazakiz2: 字母哥做愛名單+114F 03/27 11:42
NanaoNaru: 好色喔15F 03/27 11:42
danieljaw: 為什麼幫隊友改middle name啦哈哈16F 03/27 11:42
Sessyoin: 好色喔17F 03/27 11:42
steven183: https://imgur.com/o5FJ4Qj 死亡之瞪18F 03/27 11:43
[圖]
zsp9081a: 好色喔 小河流X里夫斯19F 03/27 11:43
bengowa: ?????20F 03/27 11:44
※ 編輯: VeryGoodBoy (61.230.232.39 臺灣), 03/27/2024 11:44:21
samuelass: 阿看錯了 原來是Dlo講的21F 03/27 11:44
glim: Austin F. Reaves22F 03/27 11:44
wai0806: 河流幹河流23F 03/27 11:44
Y1999: 想幹24F 03/27 11:46
pippen2002: Austin Fucking Reaves   ??25F 03/27 11:47
fxm20334: a幹r26F 03/27 11:48
fatal5566: AR x Russell 這是公然約跑嗎27F 03/27 11:48
Skyblueway: 原來中文是這樣講的28F 03/27 11:49
oceanman0704: ?????29F 03/27 11:49
ship1228: 不要再控了,解放AR吧30F 03/27 11:50
nottell: 這標題可以31F 03/27 11:51
p08171110: 什麼爛翻譯32F 03/27 11:51
yinwi: AR明明就是大心臟的終結者 就某人硬要練持球33F 03/27 11:52
jack34031: A幹R是什麼意思34F 03/27 11:55
danieljaw: 標題用台語念好色XD35F 03/27 11:56
kkl522608: Himmmmmm36F 03/27 11:56
VAIO911: 姆斯不在的時候大家發揮都特別好37F 03/27 11:56
yoiverson: 標題笑死38F 03/27 11:57
Goofyforhi: R~39F 03/27 11:58
MK47: XDDD
標題翻譯的很好 念出來就知道意思XDDDDD40F 03/27 11:59
caLvinyzc: ...42F 03/27 12:00
s8800892000: A幹R 這三小翻譯43F 03/27 12:05
taikonkimo: 對面河流表示44F 03/27 12:05
tarantula32: 亂翻45F 03/27 12:05
[圖]
jjoonnyy: dlo真的很挺AR47F 03/27 12:07
isequ: 不然怎麼翻?48F 03/27 12:07
naye: 笑死49F 03/27 12:09
MaxwellDSA: 靠北怎麼有gantz 的梗圖啦 笑死50F 03/27 12:09
Akoni: 超爽的51F 03/27 12:10
xxlaws: A幹R真的很好笑XD52F 03/27 12:12
sasa789: 好色喔53F 03/27 12:13
gp03dan: 很猛54F 03/27 12:14
sakurarein: 是Austin Fucking Russell的意思八55F 03/27 12:14
phix: 未看先猜LBJ沒上56F 03/27 12:14
tomwdc: 不錯57F 03/27 12:15
leedonsee: 其實AR練控球沒有什麼不好 只是練一陣子了沒這麼有料還不趕快收手 回到原本的定位58F 03/27 12:17
RYoYo506: 爆幹(強)小李60F 03/27 12:17
Oceanpeter: 色61F 03/27 12:18
nolan9431: 應該要翻A他X的R吧…62F 03/27 12:18
jorden: XDDDDDDDDDDDDDDD63F 03/27 12:19
[圖]
bm1041644: Fucking其實比較像「他嗎的」65F 03/27 12:21
Ayanami5566: 笑死66F 03/27 12:21
shishio7: 這個是稱讚的意思吧?67F 03/27 12:22
s50101: 罵歸罵 念歸念 但心臟真的大顆 也很常有好球68F 03/27 12:23
welcome: 小河流:好喔69F 03/27 12:23
NankanAvenge: 不停給AR練的原因大概是未來綁定AD吧 結果搞到可能沒季後賽打了70F 03/27 12:23
vans24: XD72F 03/27 12:25
lerry555777: gantz那張我快笑死73F 03/27 12:45
joejoe14758: 抓到AR是自幹王74F 03/27 12:58
thatblue: 2024年了居然還有殺戮都市的梗圖感動75F 03/27 13:02
abcde010710: 標題好笑76F 03/27 13:10
louis1213: 自幹77F 03/27 13:14
syk1104: AR受78F 03/27 13:15
antonio019: A幹R 笑死79F 03/27 13:15
k798976869: 亂翻譯80F 03/27 13:23
urg: AR帥!81F 03/27 13:30
ayuro: 當然 人家可以打美國隊 你只能在旁邊玩沙82F 03/27 13:38
skygray2: 好色喔 幹R幹的83F 03/27 13:39
s22229130: A x R84F 03/27 13:41
sbdr: 今天有被人家捅穿好吃嗎85F 03/27 13:52
Myosotis: 應該不是這樣翻的吧86F 03/27 13:56
YcL5566: 翻得很好阿  懂台語的就懂87F 03/27 13:57
zxcfan: 誰是A誰是R88F 03/27 13:58
QoGIVoQ: fucking語意上其實比較接近"他媽的"89F 03/27 14:00
homeowen: 笑死90F 03/27 14:01
derrickx: fucking是三個字取一個字,幹也是三個字取一個字91F 03/27 14:08
ruokcnn: 無聊92F 03/27 14:09
[圖]
jason61206: A要怎麼幹R94F 03/27 14:35
WeGoYuSheng: 笑死XD 亂翻 那麼Jesus Fucking Christ 要叫耶穌贛基督嗎?
翻A幹R還以為這樣http://i.imgur.com/ZNK4MeI.jpg95F 03/27 14:39
[圖]
RealNigga: 英文再破也不會翻成這樣吧?98F 03/27 14:55
gowaa: 很酷的翻譯~~99F 03/27 14:59
saTUnotSATO: 翻成屌爆比較好100F 03/27 15:33
yellowboy: A正在幹R101F 03/27 15:49
baller0allen: 一堆人以為樓主英文很爛其實是自己很沒幽默感
自以為Fucking這個東西很難翻嗎?102F 03/27 16:02
RealNigga: 喔喔 原來是這樣喔 好好笑 哈哈104F 03/27 16:20
bart9425: 這翻譯明明就很到位105F 03/27 16:22
hou3DW: 翻譯得很有創意106F 03/27 16:41
ym60606: A 口 R107F 03/27 17:36
hyc0725zz: R表示:當時A就挺突然的108F 03/27 17:40
ken720331: 接地氣109F 03/27 18:00
chocobo4235: 翻得很好啊 看不懂得沒幽默感吧110F 03/27 18:13
LoveBea: XD111F 03/27 18:27
flymyfinger: 這邊的用法,意思比較相近於驚艷,稱讚的味道比較多有時我也會用幹來表達我的驚訝 所以算翻得很好112F 03/27 20:38
isequ: 玩票的東西怎麼翻都不該在意 這邊好玩的是可以發現自以為英文大師
在沒必要的地方刷優越感114F 03/27 21:12

--
作者 VeryGoodBoy 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄