看板 NBA作者 jack86326 (人類太可惡永遠不知教訓)標題 [情報] XXL雜誌:4月份起,小牛不再是小牛時間 Thu Feb 27 21:37:30 2025
https://www.facebook.com/share/15NsqA69eH/
重要公告:關於小牛與獨行俠
敬愛的讀者球迷們好。
過去 30 年,
一直在雜誌上使用「Mavericks」中文譯名為「#小牛」的 XXL ,
即使在官方 2018 年更名後,這七年以來我們仍繼續使用著「小牛」的名稱,
實因尊敬著起初翻譯此名、曾任雜誌總編的體育前輩曲自立(曲爺)。
(相關內容及報導我們會補在留言)
經過近期再三的斟酌及編輯部的開會討論後,
我們決定將在 XXL 第 356 期(2025/4月號)起,
將未來雜誌、社群媒體上之 Mavericks 譯名全數更改為「獨行俠」。
因此,即將到來的第 355 期(2025/3月號),
會是我們 #最後一次 、#最後一本 在雜誌上使用「小牛」的中文名稱。
我們會在這次三月號的封面故事內容中,說明我們更改的理念,
以及這本雜誌想要傳達的歷史意義。
希望「小牛」的球迷們,能夠理解我們的決定。
這次三月號的雜誌內容,主軸會放在季中交易市場的幾位人物。
我們會儘可能做到完整論述、整理,
也為了這次季中交易市場的歷史紀念性,推出了值得收藏的商品及贈品。
封面將會在明日 (2/28) 中午公布,敬請留意。
預祝 Luka Doncic 26 歲生日快樂。
小牛再見,正式獨行。
XXL 編輯部
主編 陳彥儒
執行編輯 謝易霖
美術設計 林銘政
編輯 謝易霖 說明
心得:
身為國內唯一一家使用舊版名稱的媒體
決定自四月份起讓「小牛」功成身退,改用「獨行俠」稱呼
伴隨而來的是只有「小犢」&「好的,達拉斯小牛」還能隨著時間口耳流傳
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.186.199 (臺灣)
※ 作者: jack86326 2025-02-27 21:37:30
※ 文章代碼(AID): #1dm6gSXL (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1740663452.A.855.html
→ MK47: 順便可以做一個77被賣特輯的梗 一起做切割2F 02/27 21:39
→ MK47: 很久沒看雜誌了 王公建祥還有在想達拉斯隨筆嗎?4F 02/27 21:40
推 bye2007: 因為77被賣了,小牛精神已死5F 02/27 21:40
推 f77928: 猜測未來達拉斯這個城市也要改掉了6F 02/27 21:40
推 johnwu: 現在才要改喔www7F 02/27 21:41
推 bbo40453: 大概就是現在的小牛已經不是以前的小牛之類的吧8F 02/27 21:41
推 blairchief: 真的變成直譯的 特立獨行(無故賣主將)的怪人了9F 02/27 21:41
→ furjai: 小牛已死 剛好改一改10F 02/27 21:41
推 luck945: 改的好,任何小牛的傳承都沒了該改了11F 02/27 21:42
推 jjrdk: 懷念曲爺專欄12F 02/27 21:43
推 ROYHOP: 小牛已死 有事燒紙14F 02/27 21:43
推 Rush0406: 改的好 小牛的傳承精神已死 只剩陌生的獨行俠23F 02/27 21:48
→ MarcPolo: 我牛早就死了 請獨行俠走開24F 02/27 21:48
推 pneumo: 我怎麼叫不用你管38F 02/27 21:56
推 Gilbertsky: 身為小牛迷以前也時常購買XXL 覺得現在改掉很適合46F 02/27 22:04
推 j3307002: 我還是很懷念小牛這個詞
亂交易77確實小牛已死52F 02/27 22:13
推 patrickc: 庫班賣掉球隊後 小牛就死了 剩一堆垃圾資方55F 02/27 22:15
推 eric02396: 小牛小牛小牛小牛小牛小牛小牛小牛小牛小牛小牛小牛56F 02/27 22:15
推 MK47: 謝謝murmurs0803大分享
點進去那篇:今晚我們都是洛杉磯人。 笑死60F 02/27 22:19
推 peterw: 改得好,支持63F 02/27 22:23
推 ETJohn: 好的~小牛,沒有問題~小牛64F 02/27 22:24
推 jyekid: 小牛沒死只是改名65F 02/27 22:24
推 a25270672: 原來已經改名七年了嗎?時間真的好快...69F 02/27 22:41
推 alex0973: XXL小弟我從2001季後賽買到2020冠軍賽特輯結束70F 02/27 22:41
推 heybro: 今天禮拜四我還以為是偷渡文 點點點73F 02/27 22:45
推 CTHsieh: 沒差啦,反正都要變成賭城賭俠隊了。76F 02/27 22:49
推 kinasem: 沒有現在也沒未來的交易,正名蠢牛或暗盤俠77F 02/27 22:49
推 poz93: 以前每月都買 後來只留小牛奪冠封面的那本79F 02/27 22:55
推 ClownT: 好的 小牛82F 02/27 22:57
推 wpd: 合理 77一走真的該換了83F 02/27 22:59
推 CarlosJR: 獨行俠很拗口 叫"遊俠"比較好91F 02/27 23:28
推 benen: 蝦仁豬心啊!!!96F 02/27 23:40
推 kaihsin: 致敬台灣NBA推廣的先驅者曲爺97F 02/27 23:40
推 JoshHoward5: 當時就為了迎合中國市場才舉辦改名活動改這鳥名
,結果現在球隊還真的鳥掉了....99F 02/27 23:51
推 bye2007: 我也習慣講小牛,雖然獨行俠是比較貼切的意譯,類似的例子還有溜馬102F 02/28 00:00
→ shargo: 77賣掉 小牛的時代已經結束 無誤
這個時間點抓這麼好 是故意的吧XD104F 02/28 00:01
→ rabbit61677: 可以理解換名字含義,老牛迷覺得繼續叫小牛沒意思就球隊文化的一環,所以說球隊老闆還是很重要的
庫班經營小牛這麼久,賣掉還是得來不完美的結局106F 02/28 00:03
噓 zxcasdzsd: 也不要用獨行俠了,直接賭行俠吧。畢竟ceo跟老闆都想開賭場111F 02/28 00:14
推 higger: 小牛一聽就覺得打不過公牛...114F 02/28 00:16
推 council: 以前就翻譯錯誤 也將錯就錯那麼久了116F 02/28 00:17
推 TT: 還真的是剛好一個斷點,小牛迷的專情直接爆破117F 02/28 00:18
推 DirkMavs: 小牛已死 的確不能再用小牛119F 02/28 00:21
推 tim2235: 現在這賭俠真的沒資格叫做小牛了120F 02/28 00:24
推 no321: 都改名叫賭行俠了你們才在獨行俠 版本落後太多了吧122F 02/28 00:34
推 bye2007: 樓上還蠻好笑的 XDD123F 02/28 00:36
推 srasn: 有要送矽膠手環嗎124F 02/28 00:45
推 ccjj8: 小牛已死125F 02/28 00:52
推 NorthernStar: Omaha Mavericks隊徽就是一頭牛,2002以前的小牛隊徽是個牛仔帽。所以叫小牛沒什麼問題。叫獨行俠比較怪,跟後來的馬頭隊徽或02以前的牛仔隊徽都不搭。130F 02/28 01:19
推 issy: 小牛已死,獨行俠趕快滾出達拉斯謝謝134F 02/28 01:34
→ bbs0840738: 77被賣掉 小牛早已不再是小牛 趁機換成官方譯名吧137F 02/28 02:41
推 aaaawang: 交易77那天 小牛就正式死去了138F 02/28 02:45
推 naxlife: 小牛已死 有事燒紙139F 02/28 02:50
推 leito: 賭刑俠140F 02/28 02:56
→ Jimstronger: 還是比較習慣叫小牛,當初曲爺會這樣翻譯是因為小牛這個翻譯在中文語境中才比較符合Dallas Mavericks的原意,而不是直接粗暴的像翻單字書一樣,maverick 對應就是獨行俠
如果每個NBA球隊的名字都要照英文原意,那尼克應該141F 02/28 03:17
→ Jimstronger: 改成「燈籠褲隊」、賽爾提克要改成「愛爾蘭塞爾柱人隊」147F 02/28 03:22
推 liaon98: 賽爾提克就是民族的譯稱 不用加什麼愛爾蘭啥的149F 02/28 03:28
推 j21802: 好的賭俠 小牛已走入歷史153F 02/28 04:48
推 jorden: 小牛已死 獨行俠當立!154F 02/28 05:27
推 nalaculan: 以前球迷反彈是有歷史脈絡,現在小牛賣77,順勢正名155F 02/28 05:45
推 jayway: 放在書架上積灰的小牛奪冠XXL 特輯,宛如昨日156F 02/28 05:45
推 Azimech: 隊徽是一匹馬然後叫人小牛?
那建議Top gun續集翻譯成「捍衛戰士:小牛」159F 02/28 07:12
→ frogjordan: 現在才要改?原本就跟小牛一點關係都沒有,編輯還自以為到現在?161F 02/28 07:25
推 theowing: 塞爾提克的命名起源是波士頓地區愛爾蘭後裔沒錯
跟凱爾特民族的關係並沒有那麼深刻164F 02/28 07:58
推 Gsun: 好的 所以今天小牛隊有比賽嗎166F 02/28 08:02
→ theowing: 曲爺曾經專文解釋過翻譯成小牛的時空背景
在當下的時空背景確實沒有太大問題167F 02/28 08:03
→ TiauEX: 合理
小牛球隊文化已經沒了170F 02/28 08:19
→ b0023098: ....到現在都還沒改也是意外176F 02/28 09:11
推 Catalyst: 應該是順便搭上77被交易改名177F 02/28 09:36
推 MushT: 雀食 小牛已死184F 02/28 10:37
推 uligo: 好的小牛,好的印地安人187F 02/28 11:44
推 yaobj: 傷害性很大,好的,小牛。188F 02/28 13:14
→ dakkk: 好的小豬190F 02/28 16:01
--