回看板
Disp BBS
看板
NBA
作者
mike37
(rodrick)
標題
[情報] JJ Redick:崩潰,這樣輸球太糟糕了
時間
Fri Mar 28 11:05:46 2025
https://x.com/Fullcourtpass/status/1905451067438940531
JJ Redick after Josh Giddey buzzer-beater game-winner
“Devastation. It’s a hell of a way to lose a basketball game.”
湖人主教練 JJ Redick 賽後訪問談到最後被 Josh Giddey 中場絕殺
『崩潰,這種方式輸掉比賽太殘酷了。』
JJ:毀滅吧趕緊的,累了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.217.159 (臺灣)
※ 作者:
mike37
2025-03-28 11:05:46
※ 文章代碼(AID): #1dvX8D4E (NBA)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1743131149.A.10E.html
→
jorden
: JJ崩潰
1F 03/28 11:06
推
pp5270
: 昨天補籃很爽齁
2F 03/28 11:06
噓
EZ78
: Davastation是怎麼翻成"毀滅吧"的= =
3F 03/28 11:06
推
pf775101
: 最後看超爽
4F 03/28 11:06
→
HaLouis
: 這種輸法真的...
5F 03/28 11:06
→
j8866yanzi
: 累了 算了 毀滅吧
6F 03/28 11:06
推
Kyrieisme
: 燒毀
7F 03/28 11:06
推
wydada1207
: 破防
8F 03/28 11:06
推
demonh311
: 講的你不是教練一樣
9F 03/28 11:06
推
hsiang1049
: 太扯啦
10F 03/28 11:07
→
Poorbob0221
: 這樣輸球真的毀滅
11F 03/28 11:07
→
Rabarc
: 賽一個補籃吹上天 今天才是原型 不防守 失誤 被顏射
12F 03/28 11:07
推
newmp4
: 穩贏玩到輸 現在排名又難搞了
13F 03/28 11:07
→
j8866yanzi
: JJ敢不敢怪丟這9分的罪魁禍首
14F 03/28 11:07
→
archer523
: 這啥翻譯
15F 03/28 11:07
噓
EvansChang
: 裁掉阿一直傷害我湖又死不退休 還帶個阿斗
16F 03/28 11:07
推
crishding
: JJ:末日接近 別害怕 我愛你
17F 03/28 11:07
噓
huaiken
: 翻譯很鳥 翻成災難好一點
18F 03/28 11:07
推
zero549893
: 大破防
19F 03/28 11:07
推
truejoker
: 對呀底層爛隊趕快滾去附加賽吧
20F 03/28 11:07
→
darren2586
: 這能翻成毀滅,你的英文真的很棒XD
21F 03/28 11:07
推
KKyosuke
: 把Davastation拿去google翻譯的話還真的會跳出毀滅
22F 03/28 11:07
→
jorden
: JJ畢竟還太菜 這臨場反應跟經驗不夠老到
23F 03/28 11:08
推
GANZ
: 反正姆斯今天又刷到連續得分上雙 已經功成身退
24F 03/28 11:08
→
NightElf
: 某迷:40歲了還不能失智嗎?
25F 03/28 11:08
噓
yniori
: 應該翻「重創」
26F 03/28 11:08
噓
sleepdog56
: 這不是被蹂躪的意思嗎
27F 03/28 11:08
推
jackalt0
: Devastation 應該是崩潰的意思吧…翻毀滅有點怪
28F 03/28 11:08
→
newmp4
: 這跟Tnac-35秒 那種心情可以理解
29F 03/28 11:08
推
Neo0215
: 不會啊 蠻爽的
30F 03/28 11:08
噓
leo960164
: 翻得不錯 下次別翻了
31F 03/28 11:08
推
morgan77123
: 都不敢噴老漢 你自盡吧
32F 03/28 11:08
→
truejoker
: 背著姆殼刷子羌湊65場,全隊毀滅
33F 03/28 11:08
→
shellback
: 不把散漫老人換下去 讓防守組上來 你也有責任
34F 03/28 11:08
→
KKyosuke
: De 打太快..
35F 03/28 11:08
→
jorden
: 最後一分鐘 暫停沒把球員專注度拉上來
36F 03/28 11:08
推
Y1999
: 溜馬:我懂
37F 03/28 11:08
推
chriskkk
: 昨天怎麼贏的今天就怎麼輸
38F 03/28 11:09
推
kahn298
: 可以點名一下是誰害的嗎
39F 03/28 11:09
→
Mei5566
: 防守破洞,笑屎
40F 03/28 11:09
推
amsmsk
: 累了 毀滅吧
41F 03/28 11:09
推
JAMES1991
: JJ為了自己的工作不敢噴詹啦
42F 03/28 11:10
推
lovewhite
: 昨天跟今天都是一樣領先十幾分被逆轉 只是昨天運氣
43F 03/28 11:10
推
airbase
: 昨天偷到一場 總是該還的
44F 03/28 11:10
推
Skyblueway
: 怎麼會翻成毀滅吧
45F 03/28 11:10
→
lovewhite
: 好絕殺而已
46F 03/28 11:10
推
ttmm
: 姆斯板凳吧
47F 03/28 11:10
推
akko76815
: 昨天還開開心心的 今天就愁雲慘霧
48F 03/28 11:10
噓
Amulet1
: 先看懂英文
49F 03/28 11:10
→
gowaa
: 背靠背 就不要讓40歲的人打這麼久了吧= =a
50F 03/28 11:11
噓
dusted
: 翻什麼
51F 03/28 11:11
噓
OneManParade
: 翻譯= =
52F 03/28 11:11
推
madaofreak
: 要開神羅天征了……?
53F 03/28 11:11
→
tytytyu2
: 翻譯的太爛了吧
54F 03/28 11:11
→
yamatai
: 這是故意這樣翻譯的嗎? 漫畫式台詞 XD
55F 03/28 11:12
噓
aikensh5566
: 亂翻
56F 03/28 11:12
推
asdfzx
: JJ: 不可講實話,工作會毀滅
57F 03/28 11:12
推
ayubabbit
: 破防了
58F 03/28 11:12
噓
ronbaker
: 笑死這翻譯
59F 03/28 11:12
推
gigiabc
: JJ也知道講BK會入桶 哭啊
60F 03/28 11:12
推
Gentile
: 姆斯要第一隊 唬人毀滅有差?
61F 03/28 11:12
https://imgur.com/LJC93o6.jpg
https://imgur.com/UNZeSq4.jpg
補充一下翻譯是參考 Google 和虎撲的內容
※ 編輯: mike37 (114.36.217.159 臺灣), 03/28/2025 11:14:25
推
QOO9142
: 毀滅吧,和毀滅性的輸球,差滿多的
62F 03/28 11:13
噓
flymyfinger
: 亂翻
63F 03/28 11:13
→
shellback
: 最合適的翻譯會進水桶 沒辦法
64F 03/28 11:13
噓
paul2049
: 笑死這翻譯
65F 03/28 11:13
推
greedfat
: 樓下說這要翻成什麼
66F 03/28 11:13
推
db486250
: 誒你的翻譯是 惠惠 嗎
67F 03/28 11:13
→
flymyfinger
: 翻成“真是災難“不就好了
68F 03/28 11:13
→
EZ78
: 講球員崩潰哪有違反板規= = 亂講
69F 03/28 11:14
噓
tmac0321
: 求解釋
70F 03/28 11:14
推
lmf770410
: 燒毀!
71F 03/28 11:14
推
chinhan1216
: 所以ㄅㄥㄎㄨㄟˋ可以講了嗎
72F 03/28 11:15
→
Chanlin01
: 看的懂就好了 不要這麼較真
73F 03/28 11:15
→
yamatai
: ㄜ 你貼那兩個圖不就代表你不會翻只會看別人
74F 03/28 11:15
噓
ejnfu
: 別亂翻吧
75F 03/28 11:15
→
chinhan1216
: 大家都被黑暗時代的版主桶到怕了
76F 03/28 11:15
→
yamatai
: 別人翻錯了你就跟著錯
77F 03/28 11:15
推
QoGIVoQ
: 廁所訊號不好 連google都沒辦法
78F 03/28 11:15
推
flymyfinger
: 主要是詞性有差 內文翻成動詞 但原文是名詞
79F 03/28 11:16
噓
EZ78
: 人家翻譯爛 不代表你要跟著爛
80F 03/28 11:16
推
linyi781227
: 虎撲不是常常翻得很奇怪嗎….
81F 03/28 11:16
→
Chanlin01
: 推文注音太多也會被桶喔☺
82F 03/28 11:16
推
yahaha886
: 毀滅!
83F 03/28 11:16
→
EZ78
: 問題明明就是 文意根本不通了
84F 03/28 11:16
推
aden1973
: 我覺得湖人打得很好欸 我笑得很開心
85F 03/28 11:16
推
kkkk0923
: 湖人最後心態放太鬆,打太爛
86F 03/28 11:16
推
librabay
: 毀滅吧趕緊的
87F 03/28 11:16
推
jetrider
: 別人拿屎餵你吃不代表你要吃誒
88F 03/28 11:16
推
smik
: 這年頭你不會翻可以丟給AI翻還比google翻還順
89F 03/28 11:16
→
yamatai
: 這跟詞性無關吧
90F 03/28 11:17
推
smik
: 心碎。以這種方式輸掉一場籃球比賽,真是讓人難以
接受。
91F 03/28 11:17
推
ShinRuei
: 直接說誰的鍋敢不敢
93F 03/28 11:17
推
QOO9142
: 直接翻太慘了其實就可
94F 03/28 11:17
推
jeremysu27
: 聽說昨天有人在吹捧GOAT 不可能連發個球都會失誤吧
95F 03/28 11:17
噓
tigerlolz
: 翻譯要跟著前後文一起翻吧 翻一個字是怎樣
96F 03/28 11:17
噓
TheRoots
: 毀滅?
97F 03/28 11:17
推
chosentwo
: devastation 應該要翻譯成 太崩潰了 太扯淡了
98F 03/28 11:17
→
jeremysu27
: 哈哈哈
99F 03/28 11:17
→
chosentwo
: 我只是翻譯 不是罵人崩潰 應該沒違規吧
100F 03/28 11:17
推
cm223600
: 震驚又沮喪 才是正確翻譯吧
101F 03/28 11:18
推
kahn298
: 其實對岸的毀滅應該等同這個意思沒錯
102F 03/28 11:18
推
mirac1e
: 翻成災難可能比較對 他的意思很明顯不是字面
103F 03/28 11:18
→
shellback
: 心碎不錯
104F 03/28 11:18
→
EZ78
: 就是個 哪怕你念過你發的東西 你都知道這很不順
105F 03/28 11:18
→
kahn298
: 他的用法感覺像對岸的用法 還蠻流行的
106F 03/28 11:19
→
yamatai
: devastation如果要翻成毀滅 後面要有明顯的物品對象
107F 03/28 11:19
推
smik
: 這年頭的AI翻譯超強的
108F 03/28 11:19
→
yamatai
: 如果要拿來形容心情 就是崩潰的意思
109F 03/28 11:19
噓
scorpioleo
: 應該翻成太慘烈了
110F 03/28 11:19
推
cm223600
: 極為震驚的 正是形容詞意思
111F 03/28 11:20
→
yamatai
: 翻成災難也不太切題
112F 03/28 11:20
推
holyhelm
: 即刻毀滅
113F 03/28 11:20
→
yamatai
: 極為震驚的 在中文語意裡面 就是崩潰
114F 03/28 11:21
推
a22122212
: 感受痛苦吧
115F 03/28 11:21
→
kuchibu
: 看成減肥吧
116F 03/28 11:22
推
leo615210
: 這不是跟WOW的毀滅術一樣照翻嗎==
117F 03/28 11:22
噓
jamesjn
: 這翻譯… 發文前不先動點腦再分享嗎
118F 03/28 11:22
推
chinhan1216
: 崩潰 真的是最慘的輸球方式
119F 03/28 11:23
噓
nameless22
: 你什麼爛翻譯 完全扭曲原意
120F 03/28 11:23
推
kterry01
: 累了,毀滅吧
121F 03/28 11:24
噓
timedilation
: 這什麼爛翻譯= =
122F 03/28 11:24
→
forgetwen
: 是不是不懂得怎麼翻譯 不要勉強自己
123F 03/28 11:25
→
PizzaKK
: 沒辦法,遲來的正義哈哈哈
124F 03/28 11:26
推
chosentwo
: 一袋米扛幾樓!!!
125F 03/28 11:26
好啦,應大家要求,就改成崩潰好了
※ 編輯: mike37 (114.36.217.159 臺灣), 03/28/2025 11:27:31
推
GawrGura
: 建議翻譯可以用ChatGPT 之類的tool,
應該會比谷歌機翻更精確一些
126F 03/28 11:26
→
heyjude1118
: 應該是翻 太崩潰了
128F 03/28 11:27
推
naruto820302
: 棒賽吧
129F 03/28 11:27
→
chriskkk
: 誰漏的人,誰被抄,大聲說出來!
130F 03/28 11:27
推
fanecerce
: 笑死
131F 03/28 11:27
推
louisxxiii
: 崩潰 很傷 之類的 其實都可以啦 心理層面毀滅
132F 03/28 11:28
推
risingsuns
: 毀滅吧是什麼東西
133F 03/28 11:29
噓
QVQ9487
: 只是這樣輸 太慘了啦 連我都看不下去這翻譯
134F 03/28 11:29
推
silentsky555
: Podcaster J 即將回歸嗎
135F 03/28 11:29
推
great5566
: ◢▆▅▄▃ 崩╰(〒皿〒)╯潰 ▃▄▅▆◣
136F 03/28 11:29
推
k798976869
: 氣到開翻譯小教室
137F 03/28 11:29
→
shellback
: 崩潰的姆斯沒有受訪嗎?想看
138F 03/28 11:30
推
gtq
: 實在是太殘酷了JJ也無法預料10秒輸九分
139F 03/28 11:31
推
ttmm
: 我們被摧毀之類的 崩潰也可以
140F 03/28 11:31
推
ozushi30
: 山羌小圈圈崩潰
141F 03/28 11:32
→
oOill
: 來 說說看是誰害的啊~
142F 03/28 11:32
推
natsu123
: 大聲點
143F 03/28 11:33
→
TaiwanSpirit
: 鄉民最喜歡的大慟呢 XD
144F 03/28 11:33
推
SaintSeven
: 69f 真的假的 講球員崩潰真的沒違反版龜嗎?嘻嘻
145F 03/28 11:34
推
PaulPierce34
: The崩潰
146F 03/28 11:34
→
gangrel
: JJ要被水桶了
147F 03/28 11:36
推
tony30451
: 上一場絕殺賺到了這場當還債啊天天過年喔
148F 03/28 11:36
→
limitlesscit
: 40詹不能打這麼久阿JJ,姆咪會生氣
149F 03/28 11:36
→
ghostxx
: 這篇會變水桶流刺網嗎
150F 03/28 11:38
推
mack860120
: 你繩子先拿好
151F 03/28 11:43
推
chinhan1216
: 版主都說沒違反版規了 穩了吧?
152F 03/28 11:44
→
goury
: 三分球毀了NBA XD
153F 03/28 11:44
→
chinhan1216
: 不會像湖人一樣被反絕殺進水桶吧!
154F 03/28 11:45
推
wiwyman
: 總是要還的
155F 03/28 11:48
→
micbrimac
: 這個詞 在本板是不是不能用XDD
156F 03/28 11:48
推
sc79129
: Gpt 還真是翻譯成毀滅捏XD
157F 03/28 11:49
推
Explosionpp
: 崩╰(〒皿〒)╯潰
158F 03/28 11:52
推
togetfree
: 風水輪流轉啊 上場湖人本也不該贏的XD
159F 03/28 11:52
→
dou0228
: 沒事兒,紀錄 +1 而已
160F 03/28 11:53
推
onionandy
: 要看誰說的還有詞指誰 所以推文還是有人違規了
161F 03/28 11:54
→
xManager
:
https://i.imgur.com/qcNyBAV.gif
162F 03/28 11:54
→
HrtUndrBld
: 等一下,這不是會被桶的嗎
163F 03/28 11:55
→
moy5566
: 晚上會做惡夢
164F 03/28 12:05
推
Rocksolid
: 昨天有多開心,今天就有多崩潰
165F 03/28 12:07
推
jyekid
: 對啊 現在不桶了?
166F 03/28 12:13
推
brightest
: 一種想罵人但又不敢罵高階主管感覺
167F 03/28 12:22
推
bada
: 皇帝:罵啊 怎麼不罵 你怕啥
這篇是什麼海釣場嗎==
168F 03/28 12:24
→
kenzj0926
: 都給你完全體三巨頭了
170F 03/28 12:26
推
antonio019
: ◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
171F 03/28 12:28
推
grosjeanyang
: 神仙球只能認了,但LBJ那次失誤影響巨大
172F 03/28 12:28
→
babyMclaren
: 可以叫吹上天的幫你煎啊
173F 03/28 12:29
推
qwer007700
: 吃水桶
174F 03/28 12:31
推
luke78323
: 一堆人要坐牢了笑死
175F 03/28 12:31
推
yahoo2505
: 崩╰(〒皿〒)╯潰
176F 03/28 12:42
推
hollowsex
: 6秒丟6分的戰犯要被抓去罵了沒
177F 03/28 12:45
噓
Yuan610
: 國小程度也沒你差吧
178F 03/28 12:49
→
cool34
: 上面的崩潰圖很久沒看到了 哈哈 XD
179F 03/28 12:54
→
ymsc30102
: ◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
180F 03/28 12:54
→
cool34
: 我只是說很久沒看到了而已 沒別意思啦
181F 03/28 12:54
推
featherable
: 真的輸得很不應該啊
182F 03/28 13:03
推
smallthree33
: 這篇大型海釣場嗎XD
183F 03/28 13:19
推
cocoainbao
: 這篇是執法釣魚嗎
184F 03/28 13:48
噓
sm84113
: 不懂 什麼叫上一場本就不該贏?溜馬自己不做好卡位
被點進絕殺,今天姆斯發球失誤導致被絕殺,那公牛本
不該贏?
185F 03/28 14:25
推
KC90
: 所以在這篇可以講那兩個字嗎☺
188F 03/28 14:26
推
Beltran
: 大型海釣現場 主詞小教室
189F 03/28 14:29
→
Satoman
: 翻譯很貼切啊,是不是湖迷有點敏感
190F 03/28 15:16
推
kashnes
: 昨天英雄,今天戰犯,山羌真的很會搞流量XDD
191F 03/28 15:26
推
bwnzer
: ◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
192F 03/28 17:13
推
xian
: JJ水桶
193F 03/28 17:19
推
narutotha
: 可憐
194F 03/28 18:01
→
hsuanYue
: 崩QQ
195F 03/28 18:15
推
Wall62
: 哈
196F 03/28 18:31
→
eemail
: 這種距離的球現在不少 差在時間剩多少
197F 03/28 19:16
推
CycleEnergy
: 余祥拳
198F 03/28 23:43
推
lexus3310
: 不然難道都JJ爽嗎
199F 03/28 23:48
--
作者 mike37 的最新發文:
+47
[閒聊] 宙斯最近賽後抱頭的次數是不是有點多? - LoL 板
作者:
mike37
36.229.20.82
(台灣)
2025-08-23 19:28:15
上次打 T1 比分 0:2,第二局最後的鏡頭 這次打 GenG 比分 1:2,第三局最後的鏡頭 不是說下路太快推掉塔會很煩嗎?現在換一個把把被壓的下路應該高興才對呀, 怎麼表情這麼難受呢? …
86F 52推 5噓
+32
Re: [閒聊] 明明是中野在搞,為什麼要一直罵宙斯! - LoL 板
作者:
mike37
36.229.20.82
(台灣)
2025-08-23 17:28:52
我不做個人評論,只貼一下宙斯這三場的戰績 【0/8/9】、【4/0/6】、【0/7/6】 第二局沒毛病,但第一局和第三局加起來 0/15/15,直接研發 O15 補充一下,研發這種事情宙斯在 T1 …
79F 34推 2噓
+19
Re: [問題] T1是不是有Doran的使用說明書? - LoL 板
作者:
mike37
39.12.120.195
(台灣)
2025-08-23 14:06:40
25F 19推
+79
[閒聊] B站評論沙特王儲成為T1最大贊助商 - LoL 板
作者:
mike37
211.72.110.123
(台灣)
2025-08-22 12:39:04
B站連結: Q:關於Red Sea Global贊助合作達成的背後故事? T1 COO:事實上我曾有幸與王儲穆罕默德·本·薩勒曼會面。本·薩勒曼王儲目前擔任 Red Sea Global的會長。雖然 …
165F 80推 1噓
+81
Re: [閒聊] 第一賽段天下無敵的HLE到底? - LoL 板
作者:
mike37
118.166.210.25
(台灣)
2025-08-19 00:04:18
你以為宙斯的問題只有不會開團嗎?身為一個上單,整天在那邊繞後等收割,而且他的打 法還需要全隊保著讓經濟給他,這會導致什麼問題? 1. 龍團缺少上單探路,團前視野難做還暫不到好位置 2. 吃經濟的上單 …
266F 89推 8噓
點此顯示更多發文記錄