作者 swattw (Swat-社畜模式)
標題 [心得] 神話世紀:重述 小玩一小時心得
時間 Mon Sep  9 00:11:07 2024


身為一個從第一代家人就購入當時正版CD的人
也買Extend Edition作為FullHD的延伸。

先不講第二次更新的小幅度修正,對我來講最原汁原味。
雖然中英夾雜的語音會有點出戲,但仍瑕不掩瑜。

到了重啟,整個UI、設計邏輯全部大幅度改動。
第一眼望上去是很美,但是出現了莫名其妙的翻譯
https://i.imgur.com/6zfEazt.jpeg
[圖]

比如上圖將「圖例」的Legend翻譯成「傳奇」讓我不忍直視內容。

我看到有網友抱怨將偵查騎兵修改成音譯,不太確定英文版是怎麼樣,這邊先不予置評。
但是將核心的建築神殿改成奇怪的內容,我真的不能接受你到底改這個目的是甚麼?

==

最慘的還是語音。

人物的語音我一開始以為會維持使用原版,沒想到變成跟TOEIC的棒讀版,完全沒有感情
像是在念稿,實在不懂這是在幹嘛。

看了最多人下載的MOD就是恢復原版語音我就不意外了。

==

此外還有一些很微小的改動
最早的版本一個部隊只能有30個單位,到了AOEE再增加,可是因為UI沒改只能顯示前八
種單位導致當時會沒辦法判斷到底有甚麼內容。

Retold將房舍上限改為16(亞特蘭提斯8)。可是生產單位的佇列上限仍然是15,好怪。

而Retold將UI改動以後,自然沒有這個上限,所以可以自由看到部隊組成。
可是我推測買這款遊戲的大部分都是老玩家在買情懷的,所以兵種icon有改變讓我沒辦法
馬上辨識到底是哪個單位。有點可惜。

總之,如果要買、買情懷或者只是想要體驗劇情,要收最高版本(因為可以把部分UI換掉)
因為還有增加一個主神「弗雷(Fred)」。
但是我不認為他值1,688。可以等特價

==

此外對於神力的平衡性跟上限調整這些可以交給玩家自己體會。因為自己只玩劇情,
都在憶當年。

畢竟當年只有少部分種族的兵種可以回血+只有亞特蘭提斯有超過一次以上的神力。
所以你在泰坦資料片打WRAITH OF THE GODS可以看到施用次數變成9999次

我最有感的應該是在攻擊的時候,會有建築物被破壞的物理效果,所以很讚
(想當年都腦補,沒想到201X年看到亞肯多斯居然是立方體塊狀人)

地圖大致上跟當年一樣,所以同樣關卡玩過上百遍的應該還是能記得配置,
不過有中幅度的修改,所以不能完全倚靠記憶。


==

另外兩個未出的DLC其中一個是當年被批評到爆的中國DLC
另一個是新的「萬神殿」,不太確定內容。

==

喔對當年的密技都可以用沒錯,所以背下來的那個
L33T SUPA H4X0R這些都可以用,只是會拿不到提示說已完成本關的難度。
https://i.imgur.com/6HdunyK.png
[圖]
我打算先來個超級快速衝破32+12+4關來研究下到底主要差別在哪。

==

10分制+-分如下

基本分6分
情懷+2
語音-4
低能翻譯-1
好的物理設計、單位等+2
可以用MOD覆蓋掉語音+1(我應該會研究怎麼把當年的中文配音拉出來)

大概6/10 可以等特價。

--
CPU: AMD Ryzen R7-5800X    PC004 →https://i.imgur.com/alaWnTT.png
RAM: G.Skill Trident Z Neo DDR4-3200 16GB*2        MB  : 技嘉 X570 Aorus Elite
GPU: 技嘉 RX6800XT GAMING OC 16GD6                 SSD : Plextor M9PeGN 512G
SSD: Micron MX500 2000G   PSU: Corsair RM750x      CASE: 聯力 Lancool 2 RGB Mesh
OS : Windows 11 Pro       鍵盤 Razer Huntsman V2   滑鼠: Razer DeathAdder V2
耳機 Razer Karken V2 Pro  鼠墊 Razer Goliathus EX  搖桿: Xbox Wireless

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.128.113 (臺灣)
※ 作者: swattw 2024-09-09 00:11:07
※ 文章代碼(AID): #1ctSoXBv (Steam)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1725811873.A.2F9.html
※ 編輯: swattw (220.132.128.113 臺灣), 09/09/2024 00:16:06
※ 編輯: swattw (220.132.128.113 臺灣), 09/09/2024 00:20:45
Luciferspear: 持有舊版減價15%沒了嗎?1F 09/09 00:31
ThreekRoger: 希望翻譯問題可以更新解決 語音就...算了,靠mod吧2F 09/09 00:33
aa1477888: 翻譯跟語音的問題感覺是連動的
繁中的機翻感+AI語音感真的有點太強
微軟你都投資OpenAI了 用ChatGPT潤飾一下文本
感覺都能比現在好上幾百倍...
至於語音 我只想說 能不給個自由切換的選項
然後我覺得重述版的AI有點笨
不只是敵人我方單位的尋路、避讓、攻擊感覺都有點問題3F 09/09 00:40
swattw: 我沒有遇到減價欸......10F 09/09 01:06
Luciferspear: 那應該是優惠只持續到正式上架 我買一千四百多
AI我覺得比原版差一點 尋路怪怪的,不A過去發呆的情況有時候會有點好笑11F 09/09 01:19
pcfox: 中國DLC有黑悟空嗎?14F 09/09 01:20
Luciferspear: 有時出現一隻敵對單位的時候又會整個畫面的部隊全部放棄原目標去追那個敵兵
兵種相剋傷害加成這次直接數值寫出來很值觀 這好評上市前有更新過一次,內容有說道文本和在地化
不過我已經切成英配了。看這篇分享看來是沒修完15F 09/09 01:22
kuninaka: 根本就劣化版阿20F 09/09 09:46
Luciferspear: 不會呀我玩得挺開心的 雖然才摸了四十小時,但舊版可能好一陣子不會再開了吧21F 09/09 10:36
Romanesque: 有趣的是成就上單位的翻譯與遊戲裡也不一樣,有一個成就「憤怒管理問題」,遊戲裡的單位叫「英靈戰士」,成就裡叫「艾因赫里」
https://i.imgur.com/QYYWUHB.jpeg23F 09/09 12:20
[圖]
Clavius: 對英語系玩家應該是沒什麼異常啦
雖然前作中國DLC有悟空啦,但那時我就好奇悟空為什麼可以進神話,而且圖很醜。不過中國DLC我一直沒買免得污染本體。xD27F 09/09 14:04
kenkenken31: 推分享31F 09/09 16:09
SAKUHIRO: 有些地方還沒翻中文直接上英文,譬如要上本需要蓋要塞,而村莊點擊上本的地方直接寫需要建造fortress,但你一般村民去蓋是寫要塞的,雖然是小地方,但就覺得這款有點隨意的感覺32F 09/09 19:19

--
作者 swattw 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄