回看板
Disp BBS
作者
pat415son
(羅度濫)
標題
[問題] 空洞騎士 繁中問題
時間
Sat Jul 5 08:36:03 2025
趁特價買了空洞騎士
買之前就知道只有簡中了
但打開之後真的還蠻不習慣的
查了一下好像現有的繁中化不太好還是?
有版友推薦的繁中MOD嗎
沒有也是可 就不那麼舒服的玩
感謝回答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.112.241 (臺灣)
※ 作者:
pat415son
2025-07-05 08:36:03
※ 文章代碼(AID): #1eQ7DslM (Steam)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1751675766.A.BD6.html
→
j1551082
: 英文看起來很舒服啊
1F 07/05 08:41
推
henrygod
: 估狗搜尋 nick.exe 我就是用這個繁中玩的
2F 07/05 08:49
推
Hogantw
: 巴哈不就有
3F 07/05 08:58
推
shadowblade
: codebay那個繁中化很推
4F 07/05 09:01
推
rich0519
: 用nick大的+1 不過nick大好像很久沒出現了...
5F 07/05 09:11
感謝回答 上面的我都來試試
※ 編輯: pat415son (1.170.112.241 臺灣), 07/05/2025 09:41:49
推
jack710619
: 巴哈我不知道但上面講的nick nick.exe CodeBayIn都是
同一個
6F 07/05 10:24
馬上用了nick.exe 看起來真的很舒適 謝謝!
※ 編輯: pat415son (1.170.112.241 臺灣), 07/05/2025 10:44:38
→
gcobc12632
: nick雖然不錯 字體也好看 但翻譯的跟主流譯名不一樣
找資料時就比較麻煩
8F 07/05 11:35
→
eeelnooodle
: Nick的翻譯真的偏怪
10F 07/05 11:57
→
xiue
: 繁中mod喔,語句還算通順,只想自己摸ok,但名詞翻得太我流了想
查資料查攻略甚至找人討論的話,最好也要知道簡中名詞怎麼翻.
11F 07/05 12:18
--
作者 pat415son 的最新發文:
+5
[問題] 空洞騎士 繁中問題 - Steam 板
作者:
pat415son
1.170.112.241
(台灣)
2025-07-05 08:36:03
12F 5推
+34
[Holo] 大空昴算不算是後宮男主 - C_Chat 板
作者:
pat415son
1.170.95.140
(台灣)
2025-07-02 23:53:18
在今天企劃直播中 486提問大家她最不擅長的家事是什麼 結果TMT爆料486洗好的衣服都是她在折的 有時候Mio看到也會幫她折 在之前的486喜歡喜歡大賽就更不用說了 有4個成員輪流表達愛意 更不用 …
48F 34推
+7
Re: [閒聊] 遊戲王卡對戰,觀賞性高嗎? - C_Chat 板
作者:
pat415son
211.23.49.127
(台灣)
2025-06-05 14:44:47
19F 7推
+9
Re: [Holo] 如果大空昂是死神Bleach的角色... - C_Chat 板
作者:
pat415son
114.42.71.13
(台灣)
2025-05-04 21:44:57
13F 9推
+3
[問卦] HOW哥在YTER中算不算清流阿 - Gossiping 板
作者:
pat415son
1.170.104.127
(台灣)
2025-04-14 21:29:00
7F 4推 1噓
點此顯示更多發文記錄