看板 Stock
作者 TyuzuChou (潤潤潤)
標題 [新聞] 中國設限阻礙巴基斯坦稀土出口至美國
時間 Sun Oct 12 10:25:42 2025


原文標題:
China tightens rules to block Pakistan rare earths exports to US
原文連結:https://tinyurl.com/2mrkbphz
China tightens rules to block Pakistan rare earths exports to US - Asia Times China has tightened the export of rare-earth extraction technologies as Pakistan uses Chinese equipment to produce niche metals for the US ...

 
發布時間:October 10, 2025
記者署名:Jeff Pao
原文內容:

China has announced new measures restricting the export of its rare-earth
extraction technologies after learning that Pakistan uses Chinese equipment to
 produce niche metals for the United States.

中國在得知巴基斯坦使用中國設備為美國生產利基金屬後,宣布了新的措施,限制其稀
土萃取技術的出口。


The new rules, issued by the Chinese Commerce Ministry, cover rareearth
production, processing and separation equipment, as well as related raw and
auxiliary materials. Overseas rare earths producers need to apply for export
licenses from the Chinese government to obtain China’s extraction
technologies and separation equipment.

這些由中國商務部發布的新規定涵蓋稀土生產、加工和分離設備,以及相關的原料和輔
助材料。海外稀土生產商需要向中國政府申請出口許可證,才能獲得中國的萃取技術和分
離設備。

The Commerce Ministry and China Customs also released four related documents
extending export controls across strategic materials on the same day. The
documents said China will: add synthetic diamond powders, single crystals,
diamond wire saws and related equipment to the export control list; establish
licensing systems for rare-earth separation and extraction technologies and
equipment; ban exports of specific middle and heavy rare-earth metals, alloys,
 oxides and compounds; restrict exports of lithium-battery components and
artificial graphite materials.

商務部和中國海關也在同一天發布了四份相關文件,擴大對戰略材料的出口管制。這些
文件表示中國將:將合成鑽石粉末、單晶、鑽石線鋸和相關設備加入出口管制清單;建立
稀土分離和萃取技術及設備的許可制度;禁止出口特定中重稀土金屬、合金、氧化物和化
合物;限制鋰電池組件和人造石墨材料的出口。


Exporters must identify dual-use items and provide detailed technical
parameters if products approach control thresholds, according to the documents
. The unified measures will take effect on November 8, just two days before
the November 10 expiration date of the current trade truce between the US and
China.

根據這些文件,出口商必須識別兩用物品,如果產品接近管制閾值,則需提供詳細的技
術參數。這些統一措施將於11月8日生效,這正好是美中當前貿易休戰期11月10日到期前
兩天。


Beijing’s latest move follows a memorandum of understanding signed on
September 8 between the Pakistani government and US Strategic Metals to
produce critical minerals in Pakistan. It also precedes a potential meeting
between President Xi Jinping and US President Donald Trump during the APEC
summit in South Korea later this month.

北京的最新舉措是在巴基斯坦政府與美國戰略金屬公司於9月8日簽署諒解備忘錄之後,
該備忘錄旨在在巴基斯坦生產關鍵礦物。它也發生在習近平主席和美國總統唐納德· 特朗
普在本月晚些時候在韓國舉行的APEC峰會上可能會晤之前。

Iron brotherhood  鐵兄弟

China holds a leading position in the global market for critical minerals,
particularly rare earths, lithium, cobalt and nickel. It controls more than 60
% of global rare earth production, approximately 70% of lithium refining,
nearly 70% of cobalt processing and over 90% of battery-grade graphite output.
 This dominance stems from years of state investment, technological
advancements and pursuit of a national strategy centered on resource security
and industrial development.

中國在全球關鍵礦物市場中佔據領先地位,特別是稀土、鋰、鈷和鎳。它控制了全球稀
土生產的60%以上、鋰精煉的約70%、鈷加工的近70%,以及電池級石墨產量的90%以上。這
種主導地位源於多年的國家投資、技術進步,以及以資源安全和產業發展為中心的國家戰
略追求。


This position gave Beijing significant strategic leverage as it moved to
align trade and resource policies with national priorities. However, this
advantage was undermined by Pakistan’s recent decision to sell rare earths to
 the US.

這一地位為北京提供了重要的戰略槓桿,因為它將貿易和資源政策與國家優先事項保持
一致。然而,這一優勢被巴基斯坦最近決定向美國出售稀土所削弱。

“The first phase of this deal is envisaged at approximately US$500 million
of investments into Pakistan’s critical minerals sector,” the Pakistani
prime minister’s office said last month.

「這項交易的第一階段預計將投資約5億美元進入巴基斯坦的關鍵礦物部門,」巴基斯坦
總理辦公室上個月表示。

The South Asian country has reportedly shipped the first batch of rare earth
elements to the US. Chinese media used to describe Pakistan as China’s “iron
 brother,” meaning that the duo have very close diplomatic and trade
relations. Both countries are now developing the China-Pakistan Economic
Corridor, a key part of Beijing’s Belt and Road Initiative.

據報導,這南亞國家已向美國運送了第一批稀土元素。中國媒體過去常用「鐵兄弟」來
描述巴基斯坦,意味著兩國擁有非常密切的外交和貿易關係。目前兩國正在開發中巴經濟
走廊,這是北京一帶一路倡議的關鍵部分。

“Pakistan’s five million metric tons of rare earths reserves, worth several
 trillion dollars, have suddenly become a new focal point in the strategic
rivalry between China and the US,” a Shandong-based columnist says in an
article titled “Pakistan’s key minerals saved the US defense industry at the
 last moment.”

「巴基斯坦的五百萬公噸稀土儲量,價值數萬億美元,突然成為中美戰略競爭的新焦點
,」一位山東專欄作家在一篇題為「巴基斯坦關鍵礦物在最後一刻拯救了美國國防產業」
的文章中表示。

“American defense contractors urgently need these rare earths to sustain
production of F35 fighter jets and nuclear submarines. Meanwhile, China,
with 92% of the world’s rare-earth refining capacity, retains control of the
key extraction and purification technologies.”

「美國國防承包商迫切需要這些稀土來維持F-35戰鬥機和核潛艇的生產。與此同時,中
國擁有全球92%的稀土精煉能力,保留了關鍵萃取和純化技術的控制權。」

He says that the actual value of underground rare earths lies in the
separation technologies because 90% of the 250 rare-earth minerals discovered
globally occur in mixed form.

他表示,地下稀土的實際價值在於分離技術,因為全球發現的250種稀土礦物中90%以混
合形式存在。

“The extraction and purification of rare earths is like picking black beans
from a bowl of sesame,” he says. “Even if the US invests heavily in Pakistan
’s rare-earth mining, the final products will likely fall short of military-
grade standards without China’s processing expertise.”

「稀土的萃取和純化就像從一碗芝麻中挑黑豆一樣,」他說。「即使美國在巴基斯坦的
稀土開採上大量投資,如果沒有中國的加工專長,最終產品很可能達不到軍事級標準。」

“Pakistan may have earned quick money by accepting US investment and

granting mining rights for rare earth development,” says a Shanghai-based
writer who identifies himself as a financial planner, “but whether this short
-term gain will turn into a long-term benefit remains uncertain. Such a deal,
made amid major-power rivalry, could prove risky.”

「巴基斯坦通過接受美國投資並授予稀土開發的開採權,可能賺到了快錢,」一位上海
作家自稱為財務規劃師,他說,「但這種短期收益是否會轉化為長期利益仍不確定。在大
國競爭中達成的這種交易可能會有風險。」

He adds: “It will not be easy for Pakistan to strike a political balance
between China and the US, while any misstep could be costly. As long as
Pakistan avoids actions that hurt China’s core interests, the foundation of
China–Pakistan friendship will remain strong. Pakistan needs to remember who
its true brother is.”

他補充道:「巴基斯坦要在中美之間維持政治平衡並不容易,任何失誤都可能付出代價
。只要巴基斯坦避免傷害中國核心利益的中巴友誼基礎就會保持堅固。巴基斯坦需要記住
誰才是它的真正兄弟。」

China’s extraction know-how 中國的精鍊專長
China’s rare-earth extraction relies mainly on solvent extraction and ion
exchange, processes that use small chemical differences to separate elements.
In solvent extraction, organic liquids pull specific rare earths from solution
, while ion exchange uses resin columns to isolate ions. Because these
elements share similar properties, separation is challenging and often
requires additional steps, such as centrifugation or electrolysis, to achieve
high purity.

中國的稀土精鍊主要依賴溶劑萃取和離子交換,這些過程利用元素間微小的化學差異來
分離元素。在溶劑萃取中,有機液體從溶液中提取特定稀土,而離子交換則使用樹脂柱來
隔離離子。由於這些元素具有相似的性質,分離具有挑戰性,通常需要額外的步驟,如離
心或電解,以達到高純度。


Chinese media have praised chemist Xu Guangxian (1920–2015) for separating
praseodymium and neodymium with countercurrent liquid-liquid extraction. Xu’s
 work culminating in his 1974 success took place at a time when China was
under Mao Zedong’s control during the Cultural Revolution and facing severe
restrictions on scientific research.

中國媒體讚揚化學家徐光憲(1920–2015)使用逆流液-液萃取分離鐠和釹。徐的工作在
1974年取得成功,當時中國正處於毛澤東控制的文化大革命時期,科學研究面臨嚴格限制


Born in 1920 in Shaoxing, Zhejiang Province, Xu graduated from Shanghai
Jiaotong University in 1944 and later earned a PhD in physical chemistry from
Columbia University in the US in 1951. After returning to China, he taught at
Peking University. In 1972 his department received a military assignment to
separate the rare earth elements praseodymium and neodymium, which were then
difficult to separate because of their similar properties.

徐於1920年出生於浙江省紹興,1944年畢業於上海交通大學,後於1951年在美國哥倫比
亞大學獲得物理化學博士學位。回國後,他在北大任教。1972年,他的系部接到軍事任務
,分離稀土元素鐠和釹,當時由於它們的相似性質而難以分離。

Xu completed the task two years later using a countercurrent extraction process, which separates
metals by repeatedly washing them through liquid layers with different
chemical affinities. He published his findings in 1975 and became a member of
the Chinese Academy of Sciences in 1980.

兩年後,徐使用逆流萃取過程完成了任務,該過程通過反覆將金屬洗滌通過具有不同化
學親和力的液體層來分離金屬。他於1975年發表了他的發現,並於1980年成為中國科學院
院士。

In fact, Xu was not the first to achieve this separation. Austrian chemist
Carl Auer von Welsbach first isolated praseodymium and neodymium in 1885
through a process of fractional crystallization. In the mid-1950s, researchers
 at Argonne and Oak Ridge National Laboratories in the US advanced the science
 with liquid-liquid solvent extraction, establishing the technical foundation
for achieving the 99.9% purity standards that define modern rare-earth
refining.

事實上,徐並不是第一個實現這種分離的人。奧地利化學家卡爾· 奧爾· 馮· 韋爾斯巴
赫於1885年通過分級結晶過程首次分離鐠和釹。在1950年代中期,美國阿貢和橡樹嶺國家
實驗室的科學家使用液-液溶劑萃取推進了這一科學,建立了達到99.9%純度標準的技術基
礎,這定義了現代稀土精煉。


China today maintains a dominant, near-monopoly position in the global supply
 of neodymium magnets, accounting for more than 85% of total production. These
 high-performance magnets are indispensable in advanced industries, powering
the permanent-magnet motors of Tesla Model 3 vehicles, the flight control
systems of F35 fighter jets and the vibration motors inside iPhones.

如今,中國在全球釹磁鐵供應中維持主導的近壟斷地位,佔總產量的85%以上。這些高性
能磁鐵在先進產業中不可或缺,為特斯拉Model 3車輛的永磁電機、F-35戰鬥機的飛行控
制系統以及iPhone內部的振動馬達提供動力。


In China, well-known providers of rare earth extraction equipment include
Zhengzhou Tiei Extraction Technology and Baotou Shibo Rare Earth Extraction &
Equipment Co., Ltd.

在中國,知名的稀土萃取設備供應商包括鄭州鐵億萃取技術和包頭世博稀土萃取與設備
有限公司。

心得/評論:

美國雖能開採稀土
但缺乏分離與精煉能力
中國仍握有最關鍵瓶頸戰略

稀土是F-35戰機、核潛艇、導彈系統不可或缺的材料

美國會更加速去中國化
強化與盟國合作
並投資於美國本土分離技術
如MP Materials、Lynas等


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.197.145 (臺灣)
※ 作者: TyuzuChou 2025-10-12 10:25:42
※ 文章代碼(AID): #1ewn6fLA (Stock)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Stock/M.1760235945.A.54A.html
cheedo: Ggggg1F 10/12 10:26
jokem: 不錯啊2F 10/12 10:27
rebel: 巴國也想畫三角型?3F 10/12 10:29
HiuAnOP: 連中國堅定的盟友也要卡?4F 10/12 10:30
chris133: 習開始了5F 10/12 10:30
jexcel: 美國這樣被這樣圍堵下去 真的要吃屎了6F 10/12 10:30
HiHiCano: 美國會加速剝削盟友 發現沒法徵中國税了 盟友100%7F 10/12 10:31
AndyMAX: 中国搞巴鐵 美國就要搞新加坡反制 互相傷害8F 10/12 10:33
spa41260: 美國包圍網,中國龜了那麼久終於要對美硬起來9F 10/12 10:34
sq23123: 邪惡勢力終將被殲滅10F 10/12 10:34
HiuAnOP: 哀…在中國眼裡根本沒盟友…最親的都是第一個砍或是飛彈對準的地方11F 10/12 10:35
KrebikShaw: 有趣的是為甚麼巴國要幫美國13F 10/12 10:37
ter2788: 機器技術都是中國給的結果背刺14F 10/12 10:38
skullies0625: 是美國眼裡才沒有盟友吧 笑死人了15F 10/12 10:40
spa41260: 沒有擴大管制前就是做生意啊,像美國還沒對中實施晶片禁令時,台廠也是幫中國代工晶片
是美國一手把全球化給殺死的,目的就是要中國像日本一樣跪下當小弟,結果中國不肯繼續當小弟,就變成現在這樣16F 10/12 10:40
maniaque: 策略跟美國掐住ASML EUV 一模一樣.....21F 10/12 10:41
yogofresh: 美國已經淪落到要去求巴基斯坦這種國家給稀土22F 10/12 10:42
maniaque: 中:雖然彼此是兄弟,但你買我的設備,就得聽我的話23F 10/12 10:42
mdkn35: 巴鐵24F 10/12 10:43
s213092921: 巴鐵用中國稀土產業鏈及工程師還想畫三角形XDD25F 10/12 10:43
boyo: 美國當初就不該輸出化纖化肥技術給中國
讓中國繼續用糧票布票
以怨報德最會就中國26F 10/12 10:44
maniaque: 樓上,要情勒就閃一邊吧....中國佈局是幾十年的29F 10/12 10:48
lon0623: 巴基斯坦本來就沒那麼鐵了啊30F 10/12 10:48
maniaque: 若你爸你媽說養你這麼大,你薪水一半上交孝親費31F 10/12 10:49
lon0623: 巴基斯坦本來就親美了32F 10/12 10:49
maniaque: 然後你反對,父母就情勒你以怨報德,也聽不下去吧33F 10/12 10:50
lon0623: 反而印度才是親俄34F 10/12 10:50
shinshu278: 難怪對岸現在這麼不爽巴鐵35F 10/12 10:50
lon0623: 巴基斯坦親中反而是後來的事
骨子裏巴基斯坦人本來就比較喜歡美國36F 10/12 10:51
g27834618: 巴鐵就是笑話 太過於單壓本來就錯誤38F 10/12 10:52
QooSnow: (~@請問~熊貓~會不會~全部~都收回來啊?~會不會~只在~自己的~家裡~做啊?@~嘻嘻。)39F 10/12 10:52
lon0623: 是因為後來美印關係變好,他們也才退而求其次親中41F 10/12 10:53
swbthj: 老美從巴基斯坦找到破口了 習大大慘遭背刺42F 10/12 10:53
lon0623: 但現在美印吵架,他們就乘機拉美巴關係43F 10/12 10:53
swbthj: 中國表面上的鐵桿兄弟私底下和老美搞小動作44F 10/12 10:56
aertina: 巴國拿中國的武器 要被吃死了45F 10/12 10:57
gn1384181: 是喔,慢慢煉吧,等美國建成,黃花菜都涼了,科技不會止步等你的46F 10/12 11:01
tenka92417: 阿共:不行哦?用誰的技術設備當然得聽誰的,這不是美國爸爸教的嗎?48F 10/12 11:03
bb10181128: 巴鐵想玩三角形 但大哥不允許
巴基斯坦在中印空戰後 也知道買到美國武器不可靠
關鍵時刻會被鎖住50F 10/12 11:05
joe2: 沒有永遠的兄弟嗎!?53F 10/12 11:06
ru04hj4: 阿不就跟台灣一樣54F 10/12 11:06
swbthj: 再怎麼長臂管轄還是能找到漏洞鑽的 晶片稀土都是55F 10/12 11:07
Hina: 巴 就是原礦吧 開採還是需要精煉這一關56F 10/12 11:08
bb10181128: 上次空戰F16鎖住不給用 巴基斯坦不會親美
是想玩兩手策略
現在能當沙特保鑣 有金主爸爸 也是空戰勝利結果57F 10/12 11:09
syearth: 美國有可能轉向挺巴抗印嗎? XD60F 10/12 11:12
yangtsur: 就跟印度不聽美國的 巴基也不一定會聽中國的啊
誰給你賺錢 就聽誰的61F 10/12 11:18
whitejay: 硬起來囉 我喜歡63F 10/12 11:21
vmcjormp: 在利益面前巴鐵兄弟也能被判中國的64F 10/12 11:23
papamonkey: 哈哈 川普你看看你65F 10/12 11:28
acidrain: 利益面前沒有永遠盟友66F 10/12 11:29
vltw5v: 這次川寶要跪了吧67F 10/12 11:32
YO8BO10: 這次中國來硬的,好樣,不錯68F 10/12 11:33
qqa06191: 好辣 支那網軍弟兄週日休息一下不用一直加班
996夠累惹 禮拜天QK一下69F 10/12 11:33
TABEKING: 蠻好奇如果違反中國禁令,中國有什麼方法懲罰71F 10/12 11:35
ghchen1978: 巴本來和美中都交好,不過現在雙方角力,地緣關係,應該會越來越偏向中方72F 10/12 11:40
Kobe5210: 反擊了,美國有黑桃A嗎?74F 10/12 11:40
humour: F35掉一架少一架75F 10/12 11:41
lon0623: 中國可以禁止出口軍武啊76F 10/12 11:42
sid3: 美國拿稀土去做軍武很要不得77F 10/12 11:42
ghchen1978: 支那網軍休息一天讓青鳥網軍挽回一些劣勢,大家說好不好XD
巴基斯坦現在跟中國買一堆武器,不聽中國,馬上就被印度吃掉了78F 10/12 11:42
sid3: 怕中國拿晶片做軍武  結果美國也是拿稀土做軍武82F 10/12 11:44
vancepeng: 換台灣被美國培養成稀土大國啊 都培養幾年了83F 10/12 11:47
hantsao: 如果中國停止提供稀土設備給巴,巴還生產的出高存度稀土嗎?84F 10/12 11:47
swbthj: 稀土用量不大 騙到一波就能用好幾年86F 10/12 11:48
auther: 美國沒拿實驗室合成武漢病毒87F 10/12 11:52
tenka92417: 巴基斯坦不聽,那就沒有阿共的精煉設備呀88F 10/12 11:55
ert0700: 什麼以怨報德xddd,全球化的目標不就是把全球當殖民地壓榨嗎,真以為地球村這口號很美好89F 10/12 11:58
rebel: 巴鐵以前親美 所以也有美系軍武戰機 問題是後來親中 現在的軍武戰機技術也幾乎都是中系 這樣也想當牆頭草91F 10/12 12:03
bonfferoni: 巴基斯坦背骨仔94F 10/12 12:05
lon0623: 巴基斯坦也不用啥精煉設備啊,出口加工就好了
麻煩的還是軍武被禁95F 10/12 12:08
ttttt13: 這根本不是什麼很難的技術,難在污染而已97F 10/12 12:11
fujimoto: 氣死了被巴鐵背刺98F 10/12 12:17
zwetson: 巴基斯坦不止給 稀土(已交付) 還主動要求 美商開發港口 以利兩國經貿往來99F 10/12 12:19
wsx26997785: 要是這技術是台灣的  美國又要搶劫交出技術赴美國要是這技術是台灣的  美國又要搶劫交出技術赴美國101F 10/12 12:20
matlab1106: 被後門停飛戰機差點被印度滅國 還敢跟世界亂源合作103F 10/12 12:21
tenka92417: 2噸的量很多嗎?104F 10/12 12:24
rebel: 沒有後門吧 但是當初採購就有說不能拿來打印 同理印度的美系戰機也有說不能打巴 美國不願看到美系戰機互打
所以巴現在要背刺中國也很敢 要是中國不再供你軍武 你去那買便宜好用的跟印度對抗 你錢可沒印度多啊105F 10/12 12:28
matlab1106: 有沒有後門 問卡達防空啊110F 10/12 12:37
sixis: 台灣誰會講巴鐵,鐵你媽111F 10/12 12:43
jht: 稀土概念股噴噴112F 10/12 13:20
s213092921: https://reurl.cc/ekR6bx113F 10/12 13:25
中國擴大稀土出口管制 專家:形同經濟核戰 意在摧毀美AI產業 - 自由財經
[圖]
〔編譯魏國金/台北報導〕中國最新推出的稀土管制,是迄今北京最具針對性的稀土礦產供應限制,也是北京首次試圖鎖定半導體產業的外國企業,實施長臂管轄,智庫「席維拉多政策加速器」聯合創辦人阿爾佩羅維奇( ...

 
faultless: 中又贏114F 10/12 13:39
supisces: 中國不是搞巴鐵,是讓巴鐵有正當理由可以拒絕美國。115F 10/12 13:40
nn1975: 對對 中國又贏了116F 10/12 14:29

--
作者 TyuzuChou 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄