看板 StupidClown作者 sulampaa (蘇髯發)標題 Re: [無言] 英文真的要學好啊..............時間 Thu May 11 19:33:12 2017
之前在休息區的超商打工過,所以很常遇到外地來的遊客
因爲本身就蠻愛跟人聊天的,所以不忙的話都會跟客人聊天,詢問哪裡來,去哪裡玩之類
的啊
有次來了個男生外國人,照例就聊個哪國人去哪玩呀
前面都很流暢地用蠻簡單的英文跟外國人聊天,聊到後面想說問他是不是自己一個人來旅
行
於是我脫口而出
" Are you single ? "
只見外國人連忙伸出他戴著戒指的那隻手,驚慌地對我說
" l'm married!!!!!!! "
" 窩老坡在車上 !"
我們原本相談甚歡,之後他就拿著他的咖啡快速離開
嗯............
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.142.150.84
※ 文章代碼(AID): #1P54lww9 (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1494502394.A.E89.html
※ 同主題文章:
Re: [無言] 英文真的要學好啊..............
05-11 19:33 sulampaa
推 fu6u4: 哈哈!至少知道他是跟老婆一起來玩呀XD1F 05/11 19:35
拍謝偶是小妹
哈哈不會好嗎!!
推 mihono: 連中文都出來了,可見有多驚慌.....XD7F 05/11 19:59
他真的是很緊張的想要解釋他已婚了....
推 Hans14: XD 配合id...8F 05/11 20:05
推 YshinT: 最後的嗯有感覺得出來你的遺憾11F 05/11 20:42
推 kopaul: 老坡搞不好樂見兩男(欸12F 05/11 20:55
推 PPPGGG: 你這ID 恩...能理解為什麼他會驚恐13F 05/11 21:03
推 eatris257: 看到樓上上推文 拉上去看你id 我快笑死15F 05/11 21:32
推 lika32: 看推文再看你的ID真的很好笑~21F 05/11 22:33
推 nn00607: XDDDD 哈哈 很會23F 05/11 22:49
→ yaurtusn: Are U toilet by single?24F 05/11 23:13
推 jaz538: 外國人覺得驚恐30F 05/11 23:56
推 LLSGG: 約砲失敗32F 05/12 00:43
※ 編輯: sulampaa (223.142.150.84), 05/12/2017 00:48:02
※ 編輯: sulampaa (223.142.150.84), 05/12/2017 00:51:50
推 sxza: XDDDD33F 05/12 00:56
推 fcz973: 小妹+ID,我好像懂了什麼35F 05/12 01:06
推 sandyshen: 疑惑的回頭看id 噴洨
...噴笑36F 05/12 01:10
推 Cinlody: ID笑翻,再看到樓樓上,笑到一直抖 XDD39F 05/12 01:25
推 pinkcyxo: ID XDDDDDDDDDD40F 05/12 03:15
→ chumm: ID神符合43F 05/12 06:54
推 sj985714: 所以他會中文XDDDDDDDDD48F 05/12 09:25
朋友幫我辦的啦,想說加減用
推 ithic: single!yeah!55F 05/12 13:01
→ buper: cool ! xddd56F 05/12 13:44
抱歉抱歉已改
推 porscheruf: Are you alone?(x) Are you lonely?(o)69F 05/12 16:37
※ 編輯: sulampaa (61.228.142.189), 05/12/2017 17:31:56
推 TURNON: id正確!!77F 05/12 20:09
推 contenta: ID與內文相襯XDD 快爆文~79F 05/12 21:26
推 yongb: id到底甚麼意思阿 我查是靜脈乾粉注射劑81F 05/12 23:07
→ KCH520: ID正確XDD89F 05/13 10:57
推 moonwoman: 疑惑你的ID 看了之後快笑死 哈哈哈哈哈90F 05/13 12:43
推 garyasdf: He probably hears some rumors ...92F 05/13 15:10
推 candyrube: 想了一下才知道原來ID有這層含意………93F 05/13 19:39
--