看板 StupidClown作者 wwwdenny (嗚嗚嗚丹尼)標題 [大哭] 婆婆,我不是故意的時間 Sat Sep 8 20:30:38 2018
因為幸運的在三十歲之前抽到了打工簽證,所以我在一個月前開始了為期一年的在日移工
生活。為了把本來只能勉強溝通的日文練到能夠呸啦呸啦的與日本人對話,所以一開始的
這兩個月,我分別在日本的牧場及民宿換宿。
在牧場工作的時候,我學到了一個馬上就能記起來的用語:
雜草茫茫(くさぼうぼう,羅馬拼音是:ku sa bou bou)
因為跟中文很接近,漢字「草茫茫」又好記,所以我一直想著要在適當的時機把這句話用
上,這種心情大概就跟外國人在我們面前講成語的滿足感一樣。幸運的是,我在民宿的工
作就包含了整理花圃。帶著我整理花圃的、是民宿老闆娘的母親,是個已經八十二歲的慈
祥婆婆。
婆婆一邊幫我準備好需要的器材,還一邊跟我道歉:
「不好意思,之前因為常常下雨,所以雜草都長得很高了,會比較辛苦喔(日)。」
我一聽就知道機會來了,心中暗忖要在一看見花圃的瞬間就把「雜草茫茫」講出來。
『ku sa bou bou、ku sa bou bou、ku sa bou bou......』我在心裡跟自己說。
然後當我看到雜草的那一刻,我脫口而出:
『真的耶! Ku So(混帳) Ba Ba(老太婆)。』
我真的不是故意的......婆婆。
不過幸好婆婆重聽.....應該......應該沒聽到吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 183.76.147.40
※ 文章代碼(AID): #1Ray3n4C (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1536409841.A.10C.html
※ 編輯: wwwdenny (183.76.147.40), 09/08/2018 20:33:11
還在還在!還要待至少三週的啊!
推 yandarren: 讓我想到 之前外國朋友要秀成語也把一石二鳥說成 一時遛鳥3F 09/08 20:35
推 Hans14: XDDD 婆婆: (゚⊿゚)(綜藝摔)5F 09/08 20:38
婆婆就歪著頭耳朵靠近我問「什麼?」
我簡單回他說沒事沒事,就裝死拔草了。
推 panda80911: 搞不好婆婆想確認自己沒聽錯嗎,裝傻是不是反而更糟糕XD10F 09/08 21:27
好像是......
可是當下的反應就只會想說他應該是沒聽到,能躲過就躲過。這下沒機會澄清了......
→ ukilele: 搞不好是內心話? XD12F 09/08 21:30
推 fusilli: 笑死XDDDDDDDDDDDD13F 09/08 21:48
推 yuho523: 太好笑了 XDDDD 到底為什麼會想應用這個詞啦哈哈哈哈14F 09/08 21:55
推 ebiya: 笑死我19F 09/08 21:59
推 k62300: Ku so ba ba ~ ba la ba~ 這樣就可以唬嚨過去了24F 09/08 22:15
推 kazuame: 太好笑了XDDDDDDD30F 09/08 23:11
推 gugu5566: 靠,這太好笑,你是喜劇演員喔32F 09/08 23:26
推 sa87a16: 婆婆覺得難過,但婆婆不說37F 09/08 23:30
推 ando: XDDDDDD 臭老頭38F 09/08 23:36
推 wsam: 幫婆婆QQ40F 09/08 23:46
→ Nagisayan: 暗忖 不是暗付 不考慮先學好中文?42F 09/08 23:57
改好了,感覺中文又進步了一點。
推 muki720: 就跟你說銀魂不要看太多44F 09/09 00:13
推 kiniok: 明明就是心裡這樣覺得....不用解釋了45F 09/09 00:13
推 ecotyk27: 不懂日文也覺得好笑啊XDD推樓上銀魂哈哈48F 09/09 00:31
推 kawhi123: 好怕婆婆其實有聽到只是想確認而已49F 09/09 00:35
推 YueHun: 超丟臉的XDDDD54F 09/09 00:56
推 yun26: 超級好笑XD55F 09/09 01:02
推 I57: 超好笑XDDD57F 09/09 01:08
推 miart: 婆婆人超好假裝沒聽清楚XDDDDDDD58F 09/09 01:10
推 IanDai: 這篇好好笑哈哈哈哈哈哈66F 09/09 01:52
推 angelak765: 看到雜草茫茫的平假名就知道你會講什麼了 笑死XDDDD67F 09/09 02:22
推 aquarsx3: 雜草:哈哈哈阿婆妳看看妳(*′∀)σ)д
*)70F 09/09 02:57
推 YamaYuto: 笑到肚子好痛XDDDDDD71F 09/09 03:11
推 mamamiacchs: 題外話 日本打工度假簽證不是用「抽」的 是有審核的76F 09/09 04:14
雖然是審核,不過心裡面還是覺得日本打工簽的審核像抽獎一樣。有認識認真洋洋灑灑也
沒過的、但也有隨便寫寫也過的。比大考作文還難掌握。
※ 編輯: wwwdenny (183.76.147.40), 09/09/2018 06:05:38
推 everfree: 我看到這個詞也是馬上聯想到你會講出糞婆…79F 09/09 05:57
推 e790309: 沒先猜到結果笑好大聲 推XD81F 09/09 07:16
推 Pockyo: XDXDXDDD86F 09/09 08:11
推 bmks: 說不定她聽懂了沒跟你計較XDD87F 09/09 08:36
推 royhu: 還好沒唸成 kuso baga91F 09/09 09:07
推 nura: 哈哈哈哈93F 09/09 10:04
推 Louina: 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈202F 09/10 15:16
推 Squidward: 居然不小心當面說出內心話 不可取XD205F 09/10 17:17
--