看板 StupidClown
作者 tl6rmp4 (....)
標題 [無言] 台灣某停車場地上標示...
時間 Thu Dec 20 20:30:23 2018


https://imgur.com/C85PX4a
[圖]
 
平常經過都沒發現
剛剛才覺得怪怪的
有人知道他想表達甚麼嗎?slow@@?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.106.239
※ 文章代碼(AID): #1S6ujYLU (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1545309026.A.55E.html
NoobCV: Slow XDDDDD1F 12/20 20:33
Kimnara: 就是入口的入很雞婆,想幫忙指示進去要左轉。(X)2F 12/20 20:54
DaDaHelpme: 表達慢慢的開 slow3F 12/20 21:04
Hans14: 原來是指日文4F 12/20 21:32
kopaul: スロ5F 12/20 21:52
main1227: 畫地板的師傅大概學過日文平6F 12/20 22:11
willy891017: 原本寫成人口,發現寫錯加上一橫7F 12/20 22:23
Celestine: スロ8F 12/20 22:31
yoki1825: スロXDDD9F 12/20 22:34
ryanlu428: スロXD10F 12/20 22:39
tl6rmp4: 7樓解釋得通耶 入寫成人只好多加一劃凹成スロ @Q@11F 12/20 22:50
mapple9: 入寫反了?12F 12/20 22:56
bonita0699: スロXDDDD13F 12/20 23:01
andrew75: XDDDDD14F 12/20 23:09
ji3g4jpu4: 1樓正解XD15F 12/20 23:18
bupuphat: 輸囉?16F 12/20 23:52
ali810622: 原來是日文啊17F 12/21 00:04
girafa: XD18F 12/21 00:05
aheadd: XDD19F 12/21 00:06
chyo0722: Slow正解XDDDDD20F 12/21 00:20
lovekangin: 還以為是韓文呢 原來是中文啊21F 12/21 00:21
lisa05152001: 雙語國家22F 12/21 00:45
makio: 欸...スロー才是slow....スロ是柏青嫂...23F 12/21 01:07
Chn2198: スロ XDD24F 12/21 01:20
manorlordy: S LOW25F 12/21 01:22
maochou: 勃起嫂是什麼 @@
柏青=   =26F 12/21 01:36
a104018: 26樓口味真特別28F 12/21 01:43
Tyrone: 26樓口味真特別29F 12/21 01:51
shiiba: 26樓口味真特別30F 12/21 01:59
monster1993: 拜託誰去中間加個シ31F 12/21 02:26
makelove0938: Suro32F 12/21 02:34
caesarh: 噴字的時候放反了吧33F 12/21 02:52
HMKRL: スロ34F 12/21 03:06
Diaw01: 你會日文才會搞錯35F 12/21 03:39
Beynerson: 笨點在26F36F 12/21 05:50
shiaucc: 柏青嫂是什麼啊37F 12/21 06:37
norikko: 很認真的以為是斜坡(スロープ)38F 12/21 07:47
phmm307: 寫日文幹嘛...一定是寫錯拗的啊39F 12/21 07:49
nrxadsl: 等等這是本來要噴入口吧40F 12/21 08:02
papple23g: 26樓口味真特別41F 12/21 08:34
allesvorbei: 26樓口味真特別42F 12/21 08:38
birthday0521: 26樓 不要扶他43F 12/21 08:58
JoeGibsonJr: 我第一眼也是スロ44F 12/21 09:13
peter861248: 26樓口味真特別45F 12/21 09:30
revior: Slow XD.46F 12/21 09:42
hedgehogs: 26樓贏了47F 12/21 09:42
MobyDick: 26樓是什麼意思??48F 12/21 09:59
ftank183: 還以為是韓文 想說這是什麼用法XDD49F 12/21 10:03
babosa633: 特!別50F 12/21 10:06
pomelo0608: 26樓你怎麼翻的XD51F 12/21 10:06
bravery1117: 慢筆劃太多,寫日文比較簡單52F 12/21 10:25
shirleyA: 26樓自動選字暴露了常用字了53F 12/21 10:28
aaronchuu: 整篇的笨點欸XD54F 12/21 10:38
L1ON: 日文 slow55F 12/21 10:43
[圖]
 
dear0106: 26樓的最愛57F 12/21 10:50
tingjj: 26樓口味真特別58F 12/21 10:57
wtfconk: 一語雙關很棒啊59F 12/21 11:46
selfhu: 檢查護照一下60F 12/21 12:24
haooxx: 漱口?61F 12/21 12:25
krit1009: 勃起嫂是吧62F 12/21 12:37
loveloser: 紅明顯 是真的有這麼多人沒聽過柏青嫂?slot 吃角子老虎 google 就一堆圖片了63F 12/21 12:44
Eamia: 26樓是扶她嗎XD65F 12/21 13:04
Zonri: ㄡ口66F 12/21 13:12
mary0828: 26樓壞67F 12/21 13:13
mauve: λ口68F 12/21 13:45
fishthehuman: 看推文才知道是入口…那個入已經走火入魔了吧…69F 12/21 13:55
marshmallowH: スロ70F 12/21 14:18
Meyellis: 工口71F 12/21 14:27
dira: 我剛也以為是スロ72F 12/21 14:38
a100820: 26F...73F 12/21 16:08
brianzzy: 26樓 不要扶他是吧
http://i.imgur.com/A4k6wHd.jpg74F 12/21 16:11
[圖]
 
alex01: 入 長這樣76F 12/21 16:16
troyxo: 新細明體?77F 12/21 16:24
yfguk6685: 老司機才懂78F 12/21 16:44
hsionstage: スロXDDD79F 12/21 16:44
pacos: 有人可以翻譯嗎 QQ80F 12/21 16:55
yahan0123: slow XDDDDD81F 12/21 17:28
gipo776: 26樓 XDD82F 12/21 17:32
shigela: 唯一支持嫂子會勃起83F 12/21 18:17
sd131420: 我知道柏青嫂,但我覺得26很棒XDD84F 12/21 18:27
loxe9: 以為是韓文+1 想說怎麼不懂意思85F 12/21 19:41
ErROrGG: 第一眼真的是平假名86F 12/21 20:06
dawnA: 這篇不得了87F 12/21 21:05
sacice: Slow好好笑XDDD88F 12/21 21:12
dennis02: 勃起嫂XDD 口味真特別89F 12/21 23:06
faaQ: 那個入也太入了吧XDDDD90F 12/21 23:34
dnkofe: 入噴漆噴錯邊,只好補一橫91F 12/21 23:41
dingcross: Slow XDDDDDD92F 12/21 23:45
socialhero: 26樓的意思是大鳥姊姊吧  略懂略懂93F 12/21 23:57
hsi: https://goo.gl/joPKve 應該是想要寫成這樣94F 12/22 00:04
[圖]
 
fish10606: XDD95F 12/22 03:04
DarkHero: 厲害了2696F 12/22 03:31
pohungg: 你們都沒想過這可能不是在台灣嗎97F 12/22 08:22
hillarcher: 噴漆的板子放反了98F 12/22 09:06
saito2190: スロ99F 12/22 11:08
aq200aq: 蘇樓100F 12/22 11:37
geige: 入口了,只是多一撇
日本也不是寫慢或是slow 是徐行101F 12/22 12:33
saltlake: 莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。103F 12/22 13:13
wsadxxx: 所以是台灣...?104F 12/22 13:14
chadhsieh: 入口105F 12/22 13:54
wilsonnnn: 害我上班笑到噴飯 26樓XD106F 12/22 16:26
aids893001: 死肉107F 12/22 16:54
c24253994: 原來是日文的部分啊108F 12/22 20:20
Sunblacktea: 26樓母湯 スロ笑死XDDD109F 12/22 20:31
dormice: 26樓XDDDDD110F 12/22 20:54
jessicadang: 還真的是スロ XDDDDDDDDDDD111F 12/22 21:20
jm1208: 26樓 先不要啦XD112F 12/23 08:17
rewqasdf: 日文113F 12/23 10:54
icq7584: XD114F 12/23 11:31

--